Articles on

Psalm 106

Psa. 106:1 KJV (With Strong’s)

+
1
Praise
halal (Hebrew #1984)
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
KJV usage: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
Pronounce: haw-lal'
Origin: a primitive root
νye the Lord
Yahh (Hebrew #3050)
Jah, the sacred name
KJV usage: Jah, the Lord, most vehement. Compare names in "-iah," "- jah."
Pronounce: yaw
Origin: contraction for 3068, and meaning the same
. O give thanks
yadah (Hebrew #3034)
used only as denominative from 3027; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands)
KJV usage: cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
Pronounce: yaw-daw'
Origin: a primitive root
unto the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
; for he is good
towb (Hebrew #2896)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
Pronounce: tobe
Origin: from 2895
: for his mercy
checed (Hebrew #2617)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
KJV usage: favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-)kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
Pronounce: kheh'-sed
Origin: from 2616
endureth for ever
`owlam (Hebrew #5769)
from 5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
KJV usage: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.
Pronounce: o-lawm'
Origin: or lolam {o-lawm'}
p.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-3:  The psalmist exhorts to praise God.
4-6:  He prays for pardon of sin, as God pardoned the fathers.
7-46:  The story of the people's rebellion, and God's mercy.
47-48:  He concludes with prayer and praise.
(Title.)As part of the preceding Psalm is found in 1 Ch ch. 16, so the first and two last verses of this are found in the same place; and it is highly probable this was composed upon the same occasion as the former, to which it seems to be a continuation; for as that celebrates the mercies of God to Israel, so this confesses and deplores the rebellions of Israel against Jehovah.Praise ye the Lord.
Heb. Hallelujah.
O give.
Psa. 100:4‑5• 4Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.
5For the Lord is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
(Psa. 100:4‑5)
;
Psa. 107:1• 1O give thanks unto the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever. (Psa. 107:1)
;
Psa. 118:1• 1O give thanks unto the Lord; for he is good: because his mercy endureth for ever. (Psa. 118:1)
;
Psa. 136:1• 1O give thanks unto the Lord; for he is good: for his mercy endureth for ever. (Psa. 136:1)
;
1 Chron. 16:34• 34O give thanks unto the Lord; for he is good; for his mercy endureth for ever. (1 Chron. 16:34)
;
Ezra 3:11• 11And they sang together by course in praising and giving thanks unto the Lord; because he is good, for his mercy endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the Lord, because the foundation of the house of the Lord was laid. (Ezra 3:11)
;
Jer. 33:11• 11The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the Lord of hosts: for the Lord is good; for his mercy endureth for ever: and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the Lord. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, saith the Lord. (Jer. 33:11)
;
1 Thess. 5:18• 18In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you. (1 Thess. 5:18)
for he.
 Book 4, Series 2. Appendix Psalm. (“The Placement of the Psalms in Prophecy” by B. Anstey)
 The following psalm takes the other side of the picture and shows man's ways—that, in all the interventions of God in goodness, man, after the first gladness at being delivered, turned back to his own evil and unfaithful ways. Still His ear was ever open, He remembered His promise, repented according to the multitude of His mercies, so as to bring, finally, praise and thanksgiving to His name. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 102-106 by J.N. Darby)
 The psalm prophetically looks on to the time when Israel’s long captivity among the nations is reaching its close, and God is about to regather the nation under the reign of Christ. In that day the godly will recognize that all the blessing of the nation depends on the enduring mercy of the Lord. In the light of the goodness and mercy of the Lord the psalmist confesses the sin of God’s people: (vs. 6), owning every stage of their failure (vv. 7-46), and finally appeals to God to save and regather the nation for His own praise (vv. 47-48). (Psalms 106 by H. Smith)
 PSALM 106 is Israel’s praise of Jehovah for His ways in government. It traces their history under law, and shows nothing but rebellion and failure. Through it all they see His hand in perfect wisdom. In spite of their failure they are brought to the promised land and blessed there in it. (Book 4. by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
1
Hallelujahg! Give ye thanks unto Jehovah; for heh is good; for his loving-kindness endureth for ever.

JND Translation Notes

+
g
With vers. 1,47,48 compare 1 Chron. 16.34-36.
h
Or "it"; and so in Ps. 107.1.