Articles on

Psalm 139

Psa. 139:20 KJV (With Strong’s)

+
20
For they speak
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
against thee wickedly
mzimmah (Hebrew #4209)
a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity)
KJV usage: (wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly.
Pronounce: mez-im-maw'
Origin: from 2161
, and thine enemies
`ar (Hebrew #6145)
a foe (as watchful for mischief)
KJV usage: enemy.
Pronounce: awr
Origin: from 5782
take
nasa' (Hebrew #5375)
a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
KJV usage: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
Pronounce: naw-saw'
Origin: or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}
thy name in vain
shav' (Hebrew #7723)
from the same as 7722 in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain)
KJV usage: false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
Pronounce: shawv
Origin: or shav {shav}
.

Cross References

+
for they speak.
Psa. 73:8‑9• 8They mock and speak wickedly of oppression;{HR}From on high they speak.
9They set their mouth in the heavens,{HR}And their tongue walketh in the earth.
(Psa. 73:8‑9)
;
Psa. 74:18,22‑23• 18Remember this: an enemy hath reproached, O Jehovah,{HR}And a foolish people have despised thy name.
22Arise, O God, plead thy cause;{HR}Remember thy reproach from the fool all the day.
23Forget not the voice of thine adversaries:{HR}The tumult of those that rise up against thee goeth up continually.
(Psa. 74:18,22‑23)
;
Job 21:14‑15• 14Yet they say to God, Depart from us,{HR}For we desired not the knowledge of thy ways:
15What [is] the Almighty that we should serve him?{HR}And what profit have we if we meet him?
(Job 21:14‑15)
;
Isa. 37:23,28‑29• 23Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted the voice? Against the Holy One of Israel hast thou lifted up thine eyes on high.
28But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.
29Because thy raging against me and thine arrogance is come up into mine ears, I will put my ring in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will make thee go back by the way by which thou camest.
(Isa. 37:23,28‑29)
;
Jude 15• 15to execute judgment against all, and to convict all the ungodly [of them] of all their works of ungodliness which they ungodlily wrought, and of all the hard things which ungodly sinners spoke against him. (Jude 15)
;
Rev. 13:6• 6And he opened his mouth unto blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle [and] those that tabernacle in the heaven. (Rev. 13:6)
thine.

J. N. Darby Translation

+
20
For they speak of thee wickedlyf, they take thy name in vain, thine enemiesg.

JND Translation Notes

+
f
Or "with evil intent."
g
Or "[They] who speak wickedly of thee have lifted up themselves to lying, -- thine enemies."

W. Kelly Translation

+
20
For they speak of thee with evil intent,{HR}And take [thy name] in vain, thine enemies.