Articles on

Psalm 29

Psa. 29:10 KJV (With Strong’s)

+
10
The Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
sitteth
yashab (Hebrew #3427)
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
Pronounce: yaw-shab'
Origin: a primitive root
upon the flood
mabbuwl (Hebrew #3999)
from 2986 in the sense of flowing; a deluge: --flood.
Pronounce: mab-bool'
m; yea, the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
sitteth
yashab (Hebrew #3427)
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
Pronounce: yaw-shab'
Origin: a primitive root
King
melek (Hebrew #4428)
a king
KJV usage: king, royal.
Pronounce: meh'-lek
Origin: from 4427
n for ever
`owlam (Hebrew #5769)
from 5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
KJV usage: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.
Pronounce: o-lawm'
Origin: or lolam {o-lawm'}
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
sitteth.
Psa. 29:3• 3The voice of Jehovah is upon the waters: the *God of glory thundereth,--Jehovah upon great waters. (Psa. 29:3)
;
Psa. 65:7• 7Who stilleth the raging of the seas, the raging of their waves, and the tumult of the peoples. (Psa. 65:7)
;
Psa. 104:6‑9• 6Thou hadst covered it with the deep, as with a vesture; the waters stood above the mountains:
7At thy rebuke they fled, at the voice of thy thunder they hasted away;--
8The mountains rose, the valleys sank, unto the place which thou hadst founded for them;--
9Thou hast set a bound which they may not pass over, that they turn not again to cover the earth.
(Psa. 104:6‑9)
;
Gen. 6:17• 17For I, behold, I bring a flood of waters on the earth, to destroy all flesh under the heavens in which is the breath of life: everything that is on the earth shall expire. (Gen. 6:17)
;
Gen. 8:1‑2• 1And God remembered Noah, and all the animals, and all the cattle that were with him in the ark; and God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.
2And the fountains of the deep and the windows of heaven were closed, and the pour of rain from heaven was stopped.
(Gen. 8:1‑2)
;
Job 38:8‑11,25• 8And who shut up the sea with doors, when it burst forth, issuing out of the womb?
9When I made the cloud its garment, and thick darkness a swaddling band for it;
10When I cut out for it my boundary, and set bars and doors,
11And said, Hitherto shalt thou come and no further, and here shall thy proud waves be stayed?
25Who hath divided a channel for the rain-flood, and a way for the thunder's flash;
(Job 38:8‑11,25)
;
Mark 4:41• 41And they feared with great fear, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him? (Mark 4:41)
King.
 Jehovah sitteth upon the floods, is above, and rules to His own purposes all the tumultuous movings of the mass of peoples. He sits, too, King forever. As He is above the swellings of men, so He sits in sure, unmoved government forever. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 29-32 by J.N. Darby)
 Verse 10 is the possession of power over all and in Himself. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 29-32 by J.N. Darby)
 Whatever the storms of this world, the Lord is above them. However great the might of the mighty ones, the Lord is mightier. They may be mighty for a time; Jehovah is “King forever.” (Psalms 29 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
10
Jehovah sitteth upon the floodb; yea, Jehovah sitteth as king for ever.

JND Translation Notes

+
b
The word used in Gen. 6.17 of the deluge.