Articles on

Psalm 98

Psa. 98:4 KJV (With Strong’s)

+
4
Make a joyful noise
ruwa` (Hebrew #7321)
to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy)
KJV usage: blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.
Pronounce: roo-ah'
Origin: a primitive root
unto the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, all the earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
: make a loud noise
patsach (Hebrew #6476)
to break out (in joyful sound)
KJV usage: break (forth, forth into joy), make a loud noise.
Pronounce: paw-tsakh'
Origin: a primitive root
, and rejoice
ranan (Hebrew #7442)
properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy)
KJV usage: aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.
Pronounce: raw-nan'
Origin: a primitive root
, and sing
zamar (Hebrew #2167)
properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music
KJV usage: give praise, sing forth praises, psalms.
Pronounce: zaw-mar'
Origin: a primitive root (perhaps ident. with 2168 through the idea of striking with the fingers)
praise.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Psa. 47:1‑5• 1To the chief musician; for the sons of Korah, a psalm.{HR}Clap your hands, all ye peoples;{HR}Shout unto God with the voice of rejoicing.
2For Jehovah Most High [is] to be feared,{HR}A great king over all the earth.
3He destroyeth peoples under us,{HR}And Gentiles under our feet.
4He chooseth our inheritance for us,{HR}The excellency of Jacob whom he loved. Selah.
5God hath gone up with a shout,{HR}Jehovah with the voice of a trumpet.
(Psa. 47:1‑5)
;
Psa. 66:1,4• 1To the chief musician; a song, a psalm.{HR}Shout aloud to God, all the earth,
4All the earth shall worship thee,{HR}And sing psalms to thee;{HR}They shall sing to thy name. Selah.
(Psa. 66:1,4)
;
Psa. 67:4• 4Let the Gentiles rejoice and shout for joy,{HR}For thou wilt judge the peoples equitably,{HR}And the Gentiles upon earth,{HR}Thou wilt guide them. Selah. (Psa. 67:4)
;
Psa. 95:1• 1Come , let us sing aloud to Jehovah,{HR}Let us shout for joy to the rock of our salvation. (Psa. 95:1)
;
Psa. 100:1• 1A psalm of thanksgiving.{HR}Shout to Jehovah, all the earth. (Psa. 100:1)
;
Isa. 12:6• 6Cry out and shout, O inhabitress of Zion;{HR}For great in the midst of thee [is] the Holy One of Israel. (Isa. 12:6)
;
Isa. 42:11• 11Let the wilderness and the cities thereof lift up [their voice], the villages Kedar doth inhabit; let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains. (Isa. 42:11)
;
Isa. 44:23• 23Sing, O ye heavens, for Jehovah hath done [it]; shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountains, the forest, and every tree therein. For Jehovah hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel. (Isa. 44:23)
;
Jer. 33:11• 11the voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise Jehovah of hosts: for Jehovah is good: for his mercy endureth forever: and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of Jehovah. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, saith Jehovah. (Jer. 33:11)
;
Zeph. 3:14• 14Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem: (Zeph. 3:14)
;
Matt. 21:9• 9{i}And the crowds who went before him and who followed cried, saying, Hosanna to the Son of David; blessed [be] he who comes in the name of [the] Lord; hosanna in the highest.{/i} (Matt. 21:9)
;
Rev. 19:1,6• 1After these things I heard as a loud voice of a great multitude in the heaven, saying, Alleluia! the salvation, the glory and the power of our God:
6And I heard as a voice of a great multitude, and as a voice of many waters, and as a voice of strong thunders, saying, Alleluia! for the Lord [our] God the Almighty hath reigned.
(Rev. 19:1,6)
 (vv. 4-6) Israel and the land called to lead the praise to the Lord, the King for His intervention on their behalf. (“all the earth” can, and probably should, be translated “all the land”). (Psalm 98 by H. Smith)
 Israel praises the Lord (vs. 4-6). (Book 4. by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
4
Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms.

W. Kelly Translation

+
4
Shout to Jehovah, all the earth;{HR}Break forth and sing for joy, and sing psalms.