Articles on

Psalm 104

Sal. 104:15 KJV (With Strong’s)

+
15
And wine
yayin (Hebrew #3196)
wine (as fermented); by implication, intoxication
KJV usage: banqueting, wine, wine(-bibber).
Pronounce: yah'-yin
Origin: from an unused root meaning to effervesce
q that maketh glad
samach (Hebrew #8055)
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
KJV usage: cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, X very.
Pronounce: saw-makh'
Origin: a primitive root
the heart
lebab (Hebrew #3824)
the heart (as the most interior organ); used also like 3820
KJV usage: + bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-)heart((-ed)), midst, mind, X unawares, understanding.
Pronounce: lay-bawb'
Origin: from 3823
of man
'enowsh (Hebrew #582)
properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively)
KJV usage: another, X (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376.
Pronounce: en-oshe'
Origin: from 605
, and πoil
shemen (Hebrew #8081)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
KJV usage: anointing, X fat (things), X fruitful, oil((-ed)), ointment, olive, + pine.
Pronounce: sheh'-men
Origin: from 8080
to make his face
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
to shine
tsahal (Hebrew #6670)
to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions)
KJV usage: bellow, cry aloud (out), lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout.
Pronounce: tsaw-hal'
Origin: a prim root
, and bread
lechem (Hebrew #3899)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
KJV usage: ((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also 1036.
Pronounce: lekh'-em
Origin: from 3898
which strengtheneth
ca`ad (Hebrew #5582)
to suport (mostly figurative)
KJV usage: comfort, establish, hold up, refresh self, strengthen, be upholden.
Pronounce: saw-ad'
Origin: a primitive root
man’s
'enowsh (Hebrew #582)
properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively)
KJV usage: another, X (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376.
Pronounce: en-oshe'
Origin: from 605
heart
lebab (Hebrew #3824)
the heart (as the most interior organ); used also like 3820
KJV usage: + bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-)heart((-ed)), midst, mind, X unawares, understanding.
Pronounce: lay-bawb'
Origin: from 3823
.

More on:

+

Cross References

+
wine.
Sal. 23:5• 5Aderezarás mesa delante de mí, en presencia de mis angustiadores: Ungiste mi cabeza con aceite: mi copa está rebosando. (Sal. 23:5)
;
Jue. 9:13• 13Y la vid les respondió: ¿Tengo de dejar mi mosto, que alegra á Dios y á los hombres, por ir á ser grande sobre los árboles? (Jue. 9:13)
;
Pr. 31:6• 6Dad la cerveza al desfallecido, Y el vino á los de amargo ánimo: (Pr. 31:6)
;
Ec. 10:19• 19Por el placer se hace el convite, y el vino alegra los vivos: y el dinero responde á todo. (Ec. 10:19)
;
Jer. 31:12• 12Y vendrán, y harán alabanzas en lo alto de Sión, y correrán al bien de Jehová, al pan, y al vino, y al aceite, y al ganado de las ovejas y de las vacas; y su alma será como huerto de riego, ni nunca más tendrán dolor. (Jer. 31:12)
;
Zac. 9:15‑17• 15Jehová de los ejércitos los amparará, y ellos devorarán, y sujetarán á las piedras de la honda, y beberán y harán estrépido como tomados del vino; y se llenarán como cuenco, ó como los lados del altar.
16Y los salvará en aquel día Jehová su Dios como á rebaño de su pueblo: porque serán engrandecidos en su tierra como piedras de corona.
17Porque cuánta es su bondad, y cuánta su hermosura! El trigo alegrará á los mancebos, y el vino á las doncellas.
(Zac. 9:15‑17)
;
Mr. 14:23• 23Y tomando el vaso, habiendo hecho gracias, les dió: y bebieron de él todos. (Mr. 14:23)
;
Ef. 5:18• 18Y no os embriaguéis de vino, en lo cual hay disolución; mas sed llenos de Espíritu; (Ef. 5:18)
oil to make his, etc.
Heb. to make his face shine with oil,or, more than oil.
bread.

J. N. Darby Translation

+
15
And wine which gladdeneth the heart of manb; making his face shine with oil; and with bread he strengtheneth man’sb heart.

JND Translation Notes

+
b
Enosh, Ps. 8.4.