Articles on

Psalm 104

Sal. 104:26 KJV (With Strong’s)

+
26
There go
halak (Hebrew #1980)
a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV usage: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.
Pronounce: haw-lak'
Origin: akin to 3212
the ships
'oniyah (Hebrew #591)
a ship
KJV usage: ship((-men)).
Pronounce: on-ee-yaw'
Origin: feminine of 590
: there is that leviathan
livyathan (Hebrew #3882)
a wreathed animal, i.e. a serpent (especially the crocodile or some other large sea- monster); figuratively, the constellation of the dragon; also as a symbol of Bab.
KJV usage: leviathan, mourning.
Pronounce: liv-yaw-thawn'
Origin: from 3867
k, whom thou hast δmade
yatsar (Hebrew #3335)
((compare 3331)); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution)
KJV usage: X earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
Pronounce: yaw-tsar'
Origin: probably identical with 3334 (through the squeezing into shape)
to play
sachaq (Hebrew #7832)
to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play
KJV usage: deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.
Pronounce: saw-khak'
Origin: a primitive root
therein.

More on:

+

Cross References

+
There go.
leviathan.
Sal. 74:14• 14Tú magullaste las cabezas del leviathán; Dístelo por comida al pueblo de los desiertos. (Sal. 74:14)
;
Job 3:8• 8Maldíganla los que maldicen al día, Los que se aprestan para levantar su llanto. (Job 3:8)
;
Job 3•  (Job 3)
:*marg:;
Job 41:1‑34• 1¿Sacaras tú al leviathán con el anzuelo, O con la cuerda que le echares en su lengua?
2¿Pondrás tú garfio en sus narices, Y horadarás con espinas su quijada?
3¿Multiplicará él ruegos para contigo? ¿Hablaráte él lisonjas?
4¿Hará concierto contigo Para que lo tomes por siervo perpetuo?
5¿Jugarás tú con él como con pájaro, O lo atarás para tus niñas?
6¿Harán de él banquete los compañeros? ¿Partiránlo entre los mercaderes?
7¿Cortarás tú con cuchillo su cuero, O con asta de pescadores su cabeza?
8Pon tu mano sobre él; Te acordarás de la batalla, y nunca más tornarás.
9He aquí que la esperanza acerca de él será burlada; Porque aun á su sola vista se desmayarán.
10Nadie hay tan osado que lo despierte: ¿Quién pues podrá estar delante de mí?
11¿Quién me ha anticipado, para que yo restituya? Todo lo que hay debajo del cielo es mío.
12Yo no callaré sus miembros, Ni lo de sus fuerzas y la gracia de su disposición.
13¿Quién descubrirá la delantera de su vestidura? ¿Quién se llegará á él con freno doble?
14¿Quién abrirá las puertas de su rostro? Los órdenes de sus dientes espantan.
15La gloria de su vestido son escudos fuertes, Cerrados entre sí estrechamente.
16El uno se junta con el otro, Que viento no entra entre ellos.
17Pegado está el uno con el otro, Están trabados entre sí, que no se pueden apartar.
18Con sus estornudos encienden lumbre, Y sus ojos son como los párpados del alba.
19De su boca salen hachas de fuego, Centellas de fuego proceden.
20De sus narices sale humo, Como de una olla ó caldero que hierve.
21Su aliento enciende los carbones, Y de su boca sale llama.
22En su cerviz mora la fortaleza, Y espárcese el desaliento delante de él.
23Las partes momias de su carne están apretadas: Están en él firmes, y no se mueven.
24Su corazón es firme como una piedra, Y fuerte como la muela de abajo.
25De su grandeza tienen temor los fuertes, Y á causa de su desfallecimiento hacen por purificarse.
26Cuando alguno lo alcanzare, ni espada, Ni lanza, ni dardo, ni coselete durará.
27El hierro estima por pajas, Y el acero por leño podrido.
28Saeta no le hace huir; Las piedras de honda se le tornan aristas.
29Tiene toda arma por hojarascas, Y del blandir de la pica se burla.
30Por debajo tiene agudas conchas; Imprime su agudez en el suelo.
31Hace hervir como una olla la profunda mar, Y tórnala como una olla de ungüento.
32En pos de sí hace resplandecer la senda, Que parece que la mar es cana.
33No hay sobre la tierra su semejante, Hecho para nada temer.
34Menosprecia toda cosa alta: Es rey sobre todos los soberbios.
(Job 41:1‑34)
;
Is. 27:1• 1En aquel día Jehová visitará con su espada dura, grande y fuerte, sobre leviathán, serpiente rolliza, y sobre leviathán serpiente retuerta; y matará al dragón que está en la mar. (Is. 27:1)
made.
Heb. formed.
to play.

J. N. Darby Translation

+
26
There go the ships; there that leviathanf, which thou hast formed to play therein.

JND Translation Notes

+
f
Probably, in this instance, an animal of the whale tribe. see Job 41.1.