Articles on

Psalm 73

Sal. 73:25 KJV (With Strong’s)

+
25
Whom have I in heaven
shamayim (Hebrew #8064)
from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)
KJV usage: air, X astrologer, heaven(-s).
Pronounce: shaw-mah'-yim
Origin: dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}
but thee? and there is none upon earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
that I desire
chaphets (Hebrew #2654)
properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
KJV usage: X any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.
Pronounce: khaw-fates'
Origin: a primitive root
beside thee.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Whom.
Sal. 16:5,11• 5Jehová es la porción de mi parte y de mi copa; Tú sustentarás mi suerte.
11Me mostrarás la senda de la vida: Hartura de alegrías hay con tu rostro; Deleites en tu diestra para siempre.
(Sal. 16:5,11)
;
Sal. 17:15• 15Yo en justicia veré tu rostro: Seré saciado cuando despertare á tu semejanza. (Sal. 17:15)
;
Sal. 37:4• 4Pon asimismo tu delicia en Jehová, Y él te dará las peticiones de tu corazón. (Sal. 37:4)
;
Sal. 43:4• 4Y entraré al altar de Dios, Al Dios alegría de mi gozo; Y alabaréte con arpa, oh Dios, Dios mío. (Sal. 43:4)
;
Sal. 63:3• 3Porque mejor es tu misericordia que la vida: Mis labios te alabarán. (Sal. 63:3)
;
Sal. 89:6• 6Porque ¿quién en los cielos se igualará con Jehová? ¿Quién será semejante á Jehová entre los hijos de los potentados? (Sal. 89:6)
;
Mt. 5:8• 8Bienaventurados los de limpio corazón: porque ellos verán á Dios. (Mt. 5:8)
;
Fil. 3:8• 8Y ciertamente, aun reputo todas las cosas pérdida por el eminente conocimiento de Cristo Jesús, mi Señor, por amor del cual lo he perdido todo, y téngolo por estiércol, para ganar á Cristo, (Fil. 3:8)
;
1 Jn. 3:2• 2Muy amados, ahora somos hijos de Dios, y aun no se ha manifestado lo que hemos de ser; pero sabemos que cuando él apareciere, seremos semejantes á él, porque le veremos como él es. (1 Jn. 3:2)
;
Ap. 21:3,22‑23• 3Y oí una gran voz del cielo que decía: He aquí el tabernáculo de Dios con los hombres, y morará con ellos; y ellos serán su pueblo, y el mismo Dios será su Dios con ellos.
22Y no vi en ella templo; porque el Señor Dios Todopoderoso es el templo de ella, y el Cordero.
23Y la ciudad no tenía necesidad de sol, ni de luna, para que resplandezcan en ella: porque la claridad de Dios la iluminó, y el Cordero era su lumbrera.
(Ap. 21:3,22‑23)
none upon.
Sal. 42:1‑2• 1Al Músico principal: Masquil á los hijos de Coré. Como el ciervo brama por las corrientes de las aguas, Así clama por ti, oh Dios, el alma mía.
2Mi alma tiene sed de Dios, del Dios vivo: Cuándo vendré, y pareceré delante de Dios!
(Sal. 42:1‑2)
;
Sal. 104:34• 34Serme ha suave hablar de él: Yo me alegraré en Jehová. (Sal. 104:34)
;
Sal. 143:6‑8• 6Extendí mis manos á ti; Mi alma á ti como la tierra sedienta. (Selah.)
7Respóndeme presto, oh Jehová que desmaya mi espíritu: No escondas de mí tu rostro, Y venga yo á ser semejante á los que descienden á la sepultura.
8Hazme oir por la mañana tu misericordia, Porque en ti he confiado: Hazme saber el camino por donde ande, Porque á ti he alzado mi alma
(Sal. 143:6‑8)
;
Is. 26:8‑9• 8También en el camino de tus juicios, oh Jehová, te hemos esperado: á tu nombre y á tu memoria es el deseo del alma.
9Con mi alma te he deseado en la noche; y en tanto que me durare el espíritu en medio de mí, madrugaré á buscarte: porque luego que hay juicios tuyos en la tierra, los moradores del mundo aprenden justicia.
(Is. 26:8‑9)
;
Hab. 3:17‑18• 17Aunque la higuera no florecerá, Ni en las vides habrá frutos; Mentirá la obra de la oliva, Y los labrados no darán mantenimiento. Y las ovejas serán quitadas de la majada, Y no habrá vacas en los corrales;
18Con todo yo me alegraré en Jehová, Y me gozaré en el Dios de mi salud.
(Hab. 3:17‑18)
;
Mt. 10:37• 37El que ama padre ó madre más que á mí, no es digno de mí; y el que ama hijo ó hija más que á mí, no es digno de mí. (Mt. 10:37)
;
Fil. 3:8• 8Y ciertamente, aun reputo todas las cosas pérdida por el eminente conocimiento de Cristo Jesús, mi Señor, por amor del cual lo he perdido todo, y téngolo por estiércol, para ganar á Cristo, (Fil. 3:8)
 Nothing competes with Him at all as in the New Testament. “Christ is all.” (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 64-77 by J.N. Darby)
 Who in heaven but God, the center and source and all of blessing. On earth, where, with such as we not thus fixed on God, there might be distracting desires, there is no source of delight with Him; that is, He is the only one. Singleness of eye is complete. As we are in the world, it does make us feel alone, but alone with God. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 64-77 by J.N. Darby)
 “All ye shall be offended in me this night and shall leave me alone; but I am not alone, for the Father is with me.” In one sense the heart accepts the dominancy of evil and is blessedly abstracted from all to God. See thus the blessing of this seeming evil. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 64-77 by J.N. Darby)
 {v.25-26} Thus God Himself becomes the confidence of the soul. His flesh and heart may fail, but God is the strength of his heart. (Psalms 73 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
25
Whom have I in the heavens? and there is none upon earth I desire beside thee.