Articles on

Isaiah 26

Is. 26:8 KJV (With Strong’s)

+
8
Yea, in the way
'orach (Hebrew #734)
a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan
KJV usage: manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way.
Pronounce: o'-rakh
Origin: from 732
of thye judgments
mishpat (Hebrew #4941)
properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style
KJV usage: + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
Pronounce: mish-pawt'
Origin: from 8199
, O Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, have we waited
qavah (Hebrew #6960)
to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect
KJV usage: gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
Pronounce: kaw-vaw'
Origin: a primitive root
for thee; the desire
ta'avah (Hebrew #8378)
a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm)
KJV usage: dainty, desire, X exceedingly, X greedily, lust(ing), pleasant. See also 6914.
Pronounce: tah-av-aw'
Origin: from 183 (abbreviated)
g of our soul
nephesh (Hebrew #5315)
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
Pronounce: neh'-fesh
Origin: from 5314
is to thy name
shem (Hebrew #8034)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
KJV usage: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
Pronounce: shame
Origin: a primitive word (perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064)
, and to the remembrance
zeker (Hebrew #2143)
from 2142; a memento, abstr. recollection (rarely if ever); by implication, commemoration
KJV usage: memorial, memory, remembrance, scent.
Pronounce: zay'-ker
Origin: or zeker {zeh'-ker}
of thee.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
in.
Is. 64:4‑5• 4Ni nunca oyeron, ni oídos percibieron, ni ojo ha visto Dios fuera de ti, que hiciese por el que en él espera.
5Saliste al encuentro al que con alegría obraba justicia, á los que se acordaban de ti en tus caminos: he aquí, tú te enojaste porque pecamos; en esos hay perpetuidad, y seremos salvos.
(Is. 64:4‑5)
;
Nm. 36:13• 13Estos son los mandamientos y los estatutos que mandó Jehová por mano de Moisés á los hijos de Israel en los campos de Moab, junto al Jordán de Jericó. (Nm. 36:13)
;
Job 23:10‑12• 10Mas él conoció mi camino: Probaráme, y saldré como oro.
11Mis pies tomaron su rastro; Guardé su camino, y no me aparté.
12Del mandamiento de sus labios nunca me separé; Guardé las palabras de su boca más que mi comida.
(Job 23:10‑12)
;
Sal. 18:23• 23Y fuí integro para con él, y cauteléme de mi maldad. (Sal. 18:23)
;
Sal. 44:17‑18• 17Todo esto nos ha venido, y no nos hemos olvidado de ti; Y no hemos faltado á tu pacto.
18No se ha vuelto atrás nuestro corazón, Ni tampoco se han apartado nuestros pasos de tus caminos.
(Sal. 44:17‑18)
;
Sal. 65:6• 6Tú, el que afirma los montes con su potencia, Ceñido de valentía: (Sal. 65:6)
;
Sal. 106:3• 3Dichosos los que guardan juicio, Los que hacen justicia en todo tiempo. (Sal. 106:3)
;
Mal. 4:4• 4Acordaos de la ley de Moisés mi siervo, al cual encargué en Horeb ordenanzas y leyes para todo Israel. (Mal. 4:4)
;
Lc. 1:6• 6Y eran ambos justos delante de Dios, andando sin reprensión en todos los mandamientos y estatutos del Señor. (Lc. 1:6)
we.
Is. 25:9• 9Y se dirá en aquel día: He aquí este es nuestro Dios, le hemos esperado, y nos salvará; éste es Jehová á quien hemos esperado, nos gozaremos y nos alegraremos en su salud. (Is. 25:9)
;
Is. 30:18• 18Empero Jehová esperará para tener piedad de vosotros, y por tanto será ensalzado teniendo de vosotros misericordia: porque Jehová es Dios de juicio: bienaventurados todos los que le esperan. (Is. 30:18)
;
Is. 33:2• 2Oh Jehová, ten misericordia de nosotros, á ti hemos esperado: tú, brazo de ellos en la mañana, sé también nuestra salud en tiempo de la tribulación. (Is. 33:2)
;
Sal. 37:3‑7• 3Espera en Jehová, y haz bien; Vivirás en la tierra, y en verdad serás alimentado.
4Pon asimismo tu delicia en Jehová, Y él te dará las peticiones de tu corazón.
5Encomienda á Jehová tu camino, Y espera en él; y él hará.
6Y exhibirá tu justicia como la luz, Y tus derechos como el medio día.
7Calla á Jehová, y espera en él: No te alteres con motivo del que prospera en su camino, Por el hombre que hace maldades.
(Sal. 37:3‑7)
;
Sal. 63:1• 1Salmo de David, estando en el desierto de Judá. Dios, Dios mío eres tú: levantaréme á ti de mañana: Mi alma tiene sed de ti, mi carne te desea, En tierra de sequedad y transida sin aguas; (Sal. 63:1)
;
Mi. 7:7• 7Yo empero á Jehová esperaré, esperaré al Dios de mi salud: el Dios mío me oirá. (Mi. 7:7)
;
Hch. 1:4• 4Y estando juntos, les mandó que no se fuesen de Jerusalem, sino que esperasen la promesa del Padre, que oísteis, dijo, de mí. (Hch. 1:4)
;
Ro. 8:25• 25Empero si lo que no vemos esperamos, por paciencia esperamos. (Ro. 8:25)
;
2 Ts. 3:5• 5Y el Señor enderece vuestros corazones en el amor de Dios, y en la paciencia de Cristo. (2 Ts. 3:5)
;
Stg. 5:7‑11• 7Pues, hermanos, tened paciencia hasta la venida del Señor. Mirad cómo el labrador espera el precioso fruto de la tierra, aguardando con paciencia, hasta que reciba la lluvia temprana y tardía.
8Tened también vosotros paciencia; confirmad vuestros corazones: porque la venida del Señor se acerca.
9Hermanos, no os quejéis unos contra otros, porque no seáis condenados; he aquí, el juez está delante de la puerta.
10Hermanos míos, tomad por ejemplo de aflicción y de paciencia, á los profetas que hablaron en nombre del Señor.
11He aquí, tenemos por bienaventurados á los que sufren. Habéis oído la paciencia de Job, y habéis visto el fin del Señor, que el Señor es muy misericordioso y piadoso.
(Stg. 5:7‑11)
desire.
2 S. 23:5• 5No así mi casa para con Dios: Sin embargo él ha hecho conmigo pacto perpetuo, Ordenado en todas las cosas, y será guardado; Bien que toda esta mi salud, y todo mi deseo No lo haga él florecer todavía. (2 S. 23:5)
;
Sal. 13:1‑2• 1Al Músico principal: Salmo de David. ¿Hasta cuándo, Jehová? ¿me olvidarás para siempre? ¿Hasta cuándo esconderás tu rostro de mí?
2¿Hasta cuándo pondré consejos en mi alma, Con ansiedad en mi corazón cada día? ¿Hasta cuándo será enaltecido mi enemigo sobre mí?
(Sal. 13:1‑2)
;
Sal. 63:1‑3• 1Salmo de David, estando en el desierto de Judá. Dios, Dios mío eres tú: levantaréme á ti de mañana: Mi alma tiene sed de ti, mi carne te desea, En tierra de sequedad y transida sin aguas;
2Para ver tu fortaleza y tu gloria, Así como te he mirado en el santuario.
3Porque mejor es tu misericordia que la vida: Mis labios te alabarán.
(Sal. 63:1‑3)
;
Sal. 73:25• 25¿A quién tengo yo en los cielos? Y fuera de ti nada deseo en la tierra. (Sal. 73:25)
;
Sal. 77:10‑12• 10Y dije: Enfermedad mía es esta; Traeré pues á la memoria los años de la diestra del Altísimo.
11Acordaréme de las obras de JAH: Sí, haré yo memoria de tus maravillas antiguas.
12Y meditaré en todas tus obras, Y hablaré de tus hechos.
(Sal. 77:10‑12)
;
Sal. 84:2• 2Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios de Jehová: Mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo. (Sal. 84:2)
;
Sal. 143:5‑6• 5Acordéme de los días antiguos; Meditaba en todas tus obras, Reflexionaba en las obras de tus manos.
6Extendí mis manos á ti; Mi alma á ti como la tierra sedienta. (Selah.)
(Sal. 143:5‑6)
;
Cnt. 1:2‑4• 2Oh si él me besara con ósculos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.
3Por el olor de tus suaves unguüentos, (Ungüento derramado es tu nombre,) Por eso las doncellas te amaron.
4Llévame en pos de ti, correremos. Metióme el rey en sus cámaras: Nos gozaremos y alegraremos en ti; Acordarémonos de tus amores más que del vino: Los rectos te aman.
(Cnt. 1:2‑4)
;
Cnt. 2:3‑5• 3Como el manzano entre los árboles silvestres, Así es mi amado entre los mancebos: Bajo la sombra del deseado me senté, Y su fruto fué dulce en mi paladar.
4Llevóme á la cámara del vino, Y su bandera sobre mí fué amor.
5Sustentadme con frascos, corroboradme con manzanas; Porque estoy enferma de amor.
(Cnt. 2:3‑5)
;
Cnt. 5:8• 8Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalem, si hallareis á mi amado, Que le hagáis saber cómo de amor estoy enferma. (Cnt. 5:8)
 While the godly wait for His judgments to be made manifest, His name is the object of their desire and they are sustained by the remembrance of Him as He had been revealed to them. This saying is sometimes linked with 1 Corinthians 11:24-25, “in remembrance of Me”, and not unjustly, we think. Only, their desires and remembrance will be directed to One who had made Himself known to them in the past by deliverance through judgment. We remember the One who expressed Divine love through death on our behalf, while our desire goes out for His return in glory. (Isaiah 26 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
8
Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to thy memorialf.

JND Translation Notes

+
f
Or "to the remembrance of thee"; but cf. Ex. 3.15; Ps. 102.12, etc.