Library Home
>
Salmo 96 (Spanish RV 1909)
Go
Verse 2
Articles on
Psalm 96
Sal. 96:1 KJV (With Strong’s)
+
1
O sing
shiyr (Hebrew #7891)
a primitive root (identical with
7788
through the idea of strolling minstrelsy); to sing
KJV usage: behold (by mistake for
7789
), sing(-er, -ing man, - ing woman).
Pronounce: sheer
Origin: or (the original form) shuwr (1 Sam. 18:6) {shoor}
Search for all occurrences of #7891
a
unto the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare
3050
,
3069
.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from
1961
Search for all occurrences of #3068
a new
chadash (Hebrew #2319)
new
KJV usage: fresh, new thing.
Pronounce: khaw-dawsh'
Origin: from
2318
Search for all occurrences of #2319
song
shiyr (Hebrew #7892)
from
7891
; a song; abstractly, singing
KJV usage: musical(-ick), X sing(-er, -ing), song.
Pronounce: sheer
Origin: or feminine shiyrah {shee-raw'}
Search for all occurrences of #7892
:
sing
shiyr (Hebrew #7891)
a primitive root (identical with
7788
through the idea of strolling minstrelsy); to sing
KJV usage: behold (by mistake for
7789
), sing(-er, -ing man, - ing woman).
Pronounce: sheer
Origin: or (the original form) shuwr (1 Sam. 18:6) {shoor}
Search for all occurrences of #7891
unto the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare
3050
,
3069
.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from
1961
Search for all occurrences of #3068
,
all the earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
Search for all occurrences of #776
.
a
1 Cr. 16:23‑33
•
23
Cantad á Jehová, toda la tierra, Anunciad de día en día su salud.
24
Cantad entre las gentes su gloria, Y en todos los pueblos sus maravillas.
25
Porque grande es Jehová, y digno de ser grandemente loado, Y de ser temido sobre todos los dioses.
26
Porque todos los dioses de los pueblos son nada: Mas Jehová hizo los cielos.
27
Poderío y hermosura delante de él; Fortaleza y alegría en su morada.
28
Atribuid á Jehová, oh familias de los pueblos, Atribuid á Jehová gloria y potencia.
29
Tributad á Jehová la gloria debida á su nombre: Traed ofrenda, y venid delante de él; Postraos delante de Jehová en la hermosura de su santidad.
30
Temed en su presencia, toda la tierra: El mundo será aún establecido, para que no se conmueva.
31
Alégrense los cielos, y gócese la tierra, Y digan en las naciones: Reina Jehová.
32
Resuene la mar, y la plenitud de ella: Alégrese el campo, y todo lo que contiene.
33
Entonces cantarán los árboles de los bosques delante de Jehová, Porque viene á juzgar la tierra.
(1 Cr. 16:23‑33)
More on:
+
Earth
,
New
,
Singing
,
Songs
Cross References
+
Ministry on This Verse
+
1-3:
An exhortation to praise God,
4-7:
for his greatness;
8-10:
for his kingdom;
11-13:
for his general judgment.
A.M. 2962.
B.C. 1042.
O sing.
Sal. 33:3
•
3
Cantadle canción nueva: Hacedlo bien tañendo con júbilo.
(Sal. 33:3)
;
Sal. 98:1
•
1
Salmo. Cantad á Jehová canción nueva; Porque ha hecho maravillas: Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
(Sal. 98:1)
;
Sal. 149:1
•
1
Aleluya. Cantad á Jehová canción nueva: Su alabanza sea en la congregación de los santos.
(Sal. 149:1)
;
1 Cr. 16:23‑33
•
23
Cantad á Jehová, toda la tierra, Anunciad de día en día su salud.
24
Cantad entre las gentes su gloria, Y en todos los pueblos sus maravillas.
25
Porque grande es Jehová, y digno de ser grandemente loado, Y de ser temido sobre todos los dioses.
26
Porque todos los dioses de los pueblos son nada: Mas Jehová hizo los cielos.
27
Poderío y hermosura delante de él; Fortaleza y alegría en su morada.
28
Atribuid á Jehová, oh familias de los pueblos, Atribuid á Jehová gloria y potencia.
29
Tributad á Jehová la gloria debida á su nombre: Traed ofrenda, y venid delante de él; Postraos delante de Jehová en la hermosura de su santidad.
30
Temed en su presencia, toda la tierra: El mundo será aún establecido, para que no se conmueva.
31
Alégrense los cielos, y gócese la tierra, Y digan en las naciones: Reina Jehová.
32
Resuene la mar, y la plenitud de ella: Alégrese el campo, y todo lo que contiene.
33
Entonces cantarán los árboles de los bosques delante de Jehová, Porque viene á juzgar la tierra.
(1 Cr. 16:23‑33)
;
Ap. 5:9
•
9
Y cantaban un nuevo cántico, diciendo: Digno eres de tomar el libro, y de abrir sus sellos; porque tú fuiste inmolado, y nos has redimido para Dios con tu sangre, de todo linaje y lengua y pueblo y nación;
(Ap. 5:9)
;
Ap. 14:3
•
3
Y cantaban como un cántico nuevo delante del trono, y delante de los cuatro animales, y de los ancianos: y ninguno podía aprender el cántico sino aquellos ciento cuarenta y cuatro mil, los cuales fueron comprados de entre los de la tierra.
(Ap. 14:3)
sing unto.
Sal. 67:3‑6
•
3
Alábente los pueblos, oh Dios; Alábente los pueblos todos.
4
Alégrense y gocénse las gentes; Porque juzgarás los pueblos con equidad, Y pastorearás las naciones en la tierra. (Selah.)
5
Alábente los pueblos, oh Dios: Todos los pueblos te alaben.
6
La tierra dará su fruto: Nos bendecirá Dios, el Dios nuestro.
(Sal. 67:3‑6)
;
Sal. 68:32
•
32
Reinos de la tierra, cantad á Dios, Cantad al Señor (Selah);
(Sal. 68:32)
;
Ro. 15:11
•
11
Y otra vez: Alabad al Señor todos los Gentiles, Y magnificadle, todos los pueblos.
(Ro. 15:11)
•
Book 4, Series 2. The Great Tribulation.
(
“
“The Placement of the Psalms in Prophecy”
”
by
B. Anstey
)
•
Psalm 95 calls the Jews to be ready to meet Him. Psalm 96, the Gentiles.
(
“
Practical Reflections on the Psalms: Psalms 94-101
”
by
J.N. Darby
)
•
The previous psalm was addressed to the nation of Israel, hence the recurrence of the words “Let us”...This psalm is addressed to the Gentiles, thus the appeal is to “All the earth,” “the heathen,” and “all the people.”
(
“
Psalms 96
”
by
H. Smith
)
•
(vv. 1-3) The nations are called to take up “a new song,” and sing unto the Lord because of the greatness of “his name,” “his salvation,” “his glory,” and “his wonders.”
(
“
Psalms 96
”
by
H. Smith
)
•
The remnant extend their call to the Gentile world. They publish “His salvation,” “His glory,” and “His wondrous works” among the heathen nations (vs. 1-3).
(
“
Book 4.
”
by
B. Anstey
)
J. N. Darby Translation
+
1
h
Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth.
JND Translation Notes
+
h
With Ps. 96 compare 1 Chron. 16. 23-33.
Call: 1-630-543-1441
“Study to show thyself approved unto God, … rightly dividing the word of truth” (2 Timothy 2:15).
Audio
Authors
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
All Authors
Bibles
Books
All Books and eBooks
Commentaries
Hymnbooks
Magazines
Reference
Stories & Bios
Subjects
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
All Subjects
Bible Truth Study Bible
Español (Spanish)
More
All Articles
Charts
Conferences & Events
Hymnbooks
Illustrations & Quotes
Maps
Magazines
Poetry
Sunday School
Store