1 Cor. 7:29 KJV (With Strong’s)

+
29
*
echo (Greek #2192)
(used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Pronounce: ekh'-o
Origin: σχέω (skheh'-o)
,*
loipon (Greek #3063)
something remaining (adverbially)
KJV usage: besides, finally, furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then.
Pronounce: loy-pon'
Origin: neuter singular of the same as 3062
,*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kairos (Greek #2540)
an occasion, i.e. set or proper time
KJV usage: X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.
Pronounce: kahee-ros'
Origin: of uncertain affinity
But
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
this
touto (Greek #5124)
that thing
KJV usage: here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
Pronounce: too'-to
Origin: neuter singular nominative or accusative case of 3778
I say
phemi (Greek #5346)
to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say
KJV usage: affirm, say. Compare 3004.
Pronounce: fay-mee'
Origin: properly, the same as the base of 5457 and 5316
, brethren
adephos (Greek #80)
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1)
KJV usage: brother.
Pronounce: ad-el-fos'
Origin: from 1 (as a connective particle) and δελφύς (the womb)
, the time
sustello (Greek #4958)
to send (draw) together, i.e. enwrap (enshroud a corpse for burial), contract (an interval)
KJV usage: short, wind up.
Pronounce: soos-tel'-lo
Origin: from 4862 and 4724
o is short
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
: it remaineth
esti (Greek #2076)
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
KJV usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
Pronounce: es-tee'
Origin: third person singular present indicative of 1510
, that
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
both
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
they that
echo (Greek #2192)
(used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Pronounce: ekh'-o
Origin: σχέω (skheh'-o)
have
gune (Greek #1135)
a woman; specially, a wife
KJV usage: wife, woman.
Pronounce: goo-nay'
Origin: probably from the base of 1096
wives
hos (Greek #5613)
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
KJV usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Pronounce: hoce
Origin: probably adverb of comparative from 3739
be as
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
though
o (Greek #5600)
ἦ (ay); etc. the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be
KJV usage: + appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
Pronounce: o
Origin: ἦς (ace)
they had
o (Greek #5600)
ἦ (ay); etc. the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be
KJV usage: + appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
Pronounce: o
Origin: ἦς (ace)
none
echo (Greek #2192)
(used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Pronounce: ekh'-o
Origin: σχέω (skheh'-o)
;*
hina (Greek #2443)
in order that (denoting the purpose or the result)
KJV usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
Pronounce: hin'-ah
Origin: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588)

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
the time.
Job 14:1‑2• 1Man, born of woman, is of few days, and full of trouble.
2He cometh forth like a flower, and is cut down; and he fleeth as a shadow, and continueth not.
(Job 14:1‑2)
;
Psa. 39:4‑7• 4Make me to know, Jehovah, mine end, and the measure of my days, what it is: I shall know how frail I am.
5Behold, thou hast made my days as hand-breadths, and my lifetime is as nothing before thee; verily, every man, even the high placed, is altogether vanity. Selah.
6Verily, man walketh in a vain show; verily they are disquieted in vain; he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
7And now, what wait I for, Lord? my hope is in thee.
(Psa. 39:4‑7)
;
Psa. 90:5‑10• 5Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass that groweth up:
6In the morning it flourisheth and groweth up; in the evening it is cut down and withereth.
7For we are consumed by thine anger, and by thy fury are we troubled.
8Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
9For all our days pass away in thy wrath: we spend our years as a passing thought.
10The days of our years are threescore years and ten; and if, by reason of strength, they be fourscore years, yet their pride is labour and vanity, for it is soon cut off, and we fly away.
(Psa. 90:5‑10)
;
Psa. 103:15‑16• 15As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth:
16For the wind passeth over it, and it is gone, and the place thereof knoweth it no more.
(Psa. 103:15‑16)
;
Eccl. 6:12• 12For who knoweth what is good for man in life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell man what shall be after him under the sun? (Eccl. 6:12)
;
Eccl. 9:10• 10Whatever thy hand findeth to do, do with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, whither thou goest. (Eccl. 9:10)
;
Rom. 13:11‑12• 11This also, knowing the time, that it is already time that *we* should be aroused out of sleep; for now is our salvation nearer than when we believed.
12The night is far spent, and the day is near; let us cast away therefore the works of darkness, and let us put on the armour of light.
(Rom. 13:11‑12)
;
Heb. 13:13‑14• 13therefore let us go forth to him without the camp, bearing his reproach:
14for we have not here an abiding city, but we seek the coming one.
(Heb. 13:13‑14)
;
1 Peter 4:7• 7But the end of all things is drawn nigh: be sober therefore, and be watchful unto prayers; (1 Peter 4:7)
;
2 Peter 3:8‑9• 8But let not this one thing be hidden from you, beloved, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day.
9The Lord does not delay his promise, as some account of delay, but is longsuffering towards you, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
(2 Peter 3:8‑9)
;
1 John 2:17• 17And the world is passing, and its lust, but he that does the will of God abides for eternity. (1 John 2:17)
that both.
Eccl. 12:7‑8,13‑14• 7and the dust return to the earth as it was, and the spirit return unto God who gave it.
8Vanity of vanities, saith the Preacher: all is vanity.
13Let us hear the end of the whole matter: Fear God, and keep his commandments; for this is the whole of man.
14For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good or whether it be evil.
(Eccl. 12:7‑8,13‑14)
;
Isa. 24:1‑2• 1Behold, Jehovah maketh the land empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad its inhabitants.
2And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with him from whom usury is taken.
(Isa. 24:1‑2)
;
Isa. 40:6‑8• 6A voice saith, Cry. And he saith, What shall I cry?--All flesh is grass, and all the comeliness thereof as the flower of the field.
7The grass withereth, the flower fadeth, for the breath of Jehovah bloweth upon it: surely the people is grass.
8The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God abideth for ever.
(Isa. 40:6‑8)
;
James 4:13‑16• 13Go to now, ye who say, To-day or to-morrow will we go into such a city and spend a year there, and traffic and make gain,
14ye who do not know what will be on the morrow, ( for what is your life? It is even a vapour, appearing for a little while, and then disappearing,)
15instead of your saying, If the Lord should so will and we should live, we will also do this or that.
16But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
(James 4:13‑16)
;
1 Peter 1:24• 24Because all flesh is as grass, and all its glory as the flower of grass. The grass has withered and its flower has fallen; (1 Peter 1:24)
 The time is shortened henceforth (that is, as I suppose, since Christ's death and the call of the church) in order that the believer should hold all but Christ with a loose hand. (Notes on 1 Corinthians 7:15-24 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
29
But this I say, brethren, the time is straitened. For the rest, that they who have wivesc, be as not having any:

JND Translation Notes

+
c
It may be translated "for the rest [I say it], in order that even they who have wives."

W. Kelly Translation

+
29
aBut this I say, brethren, the season is straitened: henceforth that both those that have wives be as having none,

WK Translation Notes

+
a
brethren ^: ὄτι DEFG, many cursives, and versions (and so the Elzevir T.R., not R.S.), but אABKLP, thirty cursives, etc., reject it. (Notes on 1 Cor, p.130)
henceforth: FG and other authorities read ἐστίν λοιπόν ἐστιν. R.S. has τὸ λοιπόν ἐστιν Elz. and Griesbach without the colon. (Notes on 1 Cor, p.130)