Articles on

1 Peter 3

1 P. 3:16 KJV (With Strong’s)

+
16
Having
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
echo (Greek #2192)
(used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Pronounce: ekh'-o
Origin: σχέω (skheh'-o)
a good
agathos (Greek #18)
"good" (in any sense, often as noun)
KJV usage: benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.
Pronounce: ag-ath-os'
Origin: a primary word
conscience
suneidesis (Greek #4893)
co-perception, i.e. moral consciousness
KJV usage: conscience.
Pronounce: soon-i'-day-sis
Origin: from a prolonged form of 4894
; that
hina (Greek #2443)
in order that (denoting the purpose or the result)
KJV usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
Pronounce: hin'-ah
Origin: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588)
, whereas
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
they speak evil
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
katalaleo (Greek #2635)
to be a traducer, i.e. to slander
KJV usage: speak against (evil of).
Pronounce: kat-al-al-eh'-o
Origin: from 2637
of you
humon (Greek #5216)
of (from or concerning) you
KJV usage: ye, you, your (own, -selves).
Pronounce: hoo-mone'
Origin: genitive case of 5210
, as
hos (Greek #5613)
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
KJV usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Pronounce: hoce
Origin: probably adverb of comparative from 3739
of evildoers
kakopoios (Greek #2555)
a bad-doer; (specially), a criminal
KJV usage: evil-doer, malefactor.
Pronounce: kak-op-oy-os'
Origin: from 2556 and 4160
, they may be ashamed
kataischuno (Greek #2617)
to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush
KJV usage: confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).
Pronounce: kat-ahee-skhoo'-no
Origin: from 2596 and 153
that falsely accuse
epereazo (Greek #1908)
to insult, slander
KJV usage: use despitefully, falsely accuse.
Pronounce: ep-ay-reh-ad'-zo
Origin: from a comparative of 1909 and (probably) ἀρειά (threats)
your
humon (Greek #5216)
of (from or concerning) you
KJV usage: ye, you, your (own, -selves).
Pronounce: hoo-mone'
Origin: genitive case of 5210
good
agathos (Greek #18)
"good" (in any sense, often as noun)
KJV usage: benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.
Pronounce: ag-ath-os'
Origin: a primary word
conversation
anastrophe (Greek #391)
behavior
KJV usage: conversation.
Pronounce: an-as-trof-ay'
Origin: from 390
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
Christ
Christos (Greek #5547)
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
KJV usage: Christ.
Pronounce: khris-tos'
Origin: from 5548
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
a good.
1 P. 3:21• 21A la figura de la cual el bautismo que ahora corresponde nos salva (no quitando las inmundicias de la carne, sino como demanda de una buena conciencia delante de Dios,) por la resurrección de Jesucristo: (1 P. 3:21)
;
1 P. 2:19• 19Porque esto es agradable, si alguno á causa de la conciencia delante de Dios, sufre molestias padeciendo injustamente. (1 P. 2:19)
;
Hch. 24:16• 16Y por esto, procuro yo tener siempre conciencia sin remordimiento acerca de Dios y acerca de los hombres. (Hch. 24:16)
;
Ro. 9:1• 1Verdad digo en Cristo, no miento, dándome testimonio mi conciencia en el Espíritu Santo, (Ro. 9:1)
;
2 Co. 1:12• 12Porque nuestra gloria es esta: el testimonio de nuestra conciencia, que con simplicidad y sinceridad de Dios, no con sabiduría carnal, mas con la gracia de Dios, hemos conversado en el mundo, y muy más con vosotros. (2 Co. 1:12)
;
2 Co. 4:2• 2Antes quitamos los escondrijos de vergüenza, no andando con astucia, ni adulterando la palabra de Dios, sino por manifestación de la verdad encomendándonos á nosotros mismos á toda conciencia humana delante de Dios. (2 Co. 4:2)
;
1 Ti. 1:5,19• 5Pues el fin del mandamiento es la caridad nacida de corazón limpio, y de buena conciencia, y de fe no fingida:
19Manteniendo la fe y buena conciencia, la cual echando de sí algunos, hicieron naufragio en la fe:
(1 Ti. 1:5,19)
;
2 Ti. 1:3• 3Doy gracias á Dios, al cual sirvo desde mis mayores con limpia conciencia, de que sin cesar tengo memoria de ti en mis oraciones noche y día; (2 Ti. 1:3)
;
He. 9:14• 14¿Cuánto más la sangre de Cristo, el cual por el Espíritu eterno se ofreció á sí mismo sin mancha á Dios, limpiará vuestras conciencias de las obras de muerte para que sirváis al Dios vivo? (He. 9:14)
;
He. 13:18• 18Orad por nosotros: porque confiamos que tenemos buena conciencia, deseando conversar bien en todo. (He. 13:18)
whereas.
falsely.
good.
 When walking before God, we fear nothing; the heart is free: we have not to think of self, we think of God; and the adversaries are ashamed of having falsely accused those whose conduct is unblamable. (1 Peter 3 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
16
having a good conscience, that as to that in whiche they speak against you as evildoers, they may be ashamed who calumniate your good conversationf in Christ.

JND Translation Notes

+
e
See Note m, ch. 2.12.
f
See Note o, ver. 1.

W. Kelly Translation

+
16
having a good conscience, that in what they speak against you as evil-doers, they may be ashamed that revile your good behaviour in Christ.