Articles on

1 Kings 22

1 R. 22:38 KJV (With Strong’s)

+
38
And one washed
shataph (Hebrew #7857)
to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer
KJV usage: drown, (over-)flow(- whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
Pronounce: shaw-taf'
Origin: a primitive root
the chariot
rekeb (Hebrew #7393)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone
KJV usage: chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
Pronounce: reh'-keb
Origin: from 7392
in the pool
brekah (Hebrew #1295)
a reservoir (at which camels kneel as a resting-place)
KJV usage: (fish-)pool.
Pronounce: ber-ay-kaw'
Origin: from 1288
of Samaria
Shomrown (Hebrew #8111)
watch-station; Shomeron, a place in Palestine
KJV usage: Samaria.
Pronounce: sho-mer-one'
Origin: from the active participle of 8104
; and the dogs
keleb (Hebrew #3611)
a dog; hence (by euphemism) a male prostitute
KJV usage: dog.
Pronounce: keh'-leb
Origin: from an unused root means. to yelp, or else to attack
licked up
laqaq (Hebrew #3952)
to lick or lap
KJV usage: lap, lick.
Pronounce: law-kak'
Origin: a primitive root
his blood
dam (Hebrew #1818)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
KJV usage: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
Pronounce: dawm
Origin: from 1826 (compare 119)
; and they washed
rachats (Hebrew #7364)
to lave (the whole or a part of a thing)
KJV usage: bathe (self), wash (self).
Pronounce: raw-khats'
Origin: a primitive root
his armor
zonowth (Hebrew #2185)
but evidently the feminine plural active participle of 2181; harlots
KJV usage: armour.
Pronounce: zo-noth'
Origin: regarded by some as if from 2109 or an unused root, and applied to military equipments
; according unto the word
dabar (Hebrew #1697)
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
KJV usage: act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.
Pronounce: daw-baw'
Origin: from 1696
of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
which he spake
dabar (Hebrew #1696)
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
KJV usage: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work.
Pronounce: daw-bar'
Origin: a primitive root
i.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
and the dogs.
1 R. 21:19• 19Y hablarle has, diciendo: Así ha dicho Jehová: ¿No mataste y también has poseído? Y tornarás á hablarle, diciendo: Así ha dicho Jehová: En el mismo lugar donde lamieron los perros la sangre de Naboth, los perros lamerán también tu sangre, la tuya misma. (1 R. 21:19)
;
Jos. 23:14‑15• 14Y he aquí que yo estoy para entrar hoy por el camino de toda la tierra: reconoced, pues, con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma, que no se ha perdido una palabra de todas la buenas palabras que Jehová vuestro Dios había dicho de vosotros: todas os han venido, no se ha perdido de ellas ni una.
15Mas será, que como ha venido sobre vosotros toda palabra buena que Jehová vuestro Dios os había dicho, así también traerá Jehová sobre vosotros toda palabra mala, hasta destruiros de sobre la buena tierra que Jehová vuestro Dios os ha dado;
(Jos. 23:14‑15)
;
Is. 44:25‑26• 25Que deshago las señales de los adivinos, y enloquezco á los agoreros; que hago tornar atrás los sabios, y desvanezco su sabiduría;
26Que despierta la palabra de su siervo, y cumple el consejo de sus mensajeros; que dice á Jerusalem: Serás habitada; y á las ciudades de Judá: Reedificadas serán, y sus ruinas levantaré;
(Is. 44:25‑26)
;
Is. 48:3‑5• 3Lo que pasó, ya antes lo dije; y de mi boca salió; publiquélo, hícelo presto, y vino á ser.
4Porque conozco que eres duro, y nervio de hierro tu cerviz, y tu frente de metal,
5Díjetelo ya días há; antes que viniese te lo enseñé, porque no dijeses: Mi ídolo lo hizo, mis estatuas de escultura y de fundición mandaron estas cosas.
(Is. 48:3‑5)
;
Jer. 44:21‑23• 21¿No se ha acordado Jehová, y no ha venido á su memoria el sahumerio que ofrecisteis en las ciudades de Judá, y en las plazas de Jerusalem, vosotros y vuestros padres, vuestros reyes y vuestros príncipes, y el pueblo de la tierra?
22Y no pudo sufrir más Jehová á causa de la maldad de vuestras obras, á causa de las abominaciones que habíais hecho: por tanto vuestra tierra fué en asolamiento, y en espanto, y en maldición, hasta no quedar morador, como hoy.
23Porque ofrecisteis sahumerios, y pecasteis contra Jehová, y no obedecisteis á la voz de Jehová, ni anduvisteis en su ley, ni en sus estatutos, ni en sus testimonios: por tanto ha venido sobre vosotros este mal, como hoy.
(Jer. 44:21‑23)
;
Zac. 1:4‑6• 4No seáis como vuestros padres, á los cuales dieron voces los primeros profetas, diciendo: Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Volveos ahora de vuestros malos caminos, y de vuestras malas obras: y no atendieron, ni me escucharon, dice Jehová.
5Vuestros padres, ¿dónde están? y los profetas ¿han de vivir para siempre?
6Empero mis palabras y mis ordenanzas que mandé á mis siervos los profetas, ¿ no alcanzaron á vuestros padres? Por eso se volvieron ellos y dijeron: Como Jehová de los ejércitos pensó tratarnos conforme á nuestros caminos, y conforme á nuestras obras, así lo hizo con nosotros.
(Zac. 1:4‑6)
;
Mt. 24:35• 35El cielo y la tierra pasarán, mas mis palabras no pasarán. (Mt. 24:35)
 {v.38-39} How differently men would have written up this history than God has done! The reign of Ahab was long and relatively glorious. For a man not having divine revelation his victories over the Syrians were deeds of high value and intrepid courage; his alliance with Ben-Hadad one of noble clemency and good politics; that with Jehoshaphat still wiser yet; the war at Ramoth was forced upon him for the honor of his kingdom. The annals of his reign, probably lost forever, enumerate all the cities he built and fortified, tell of his ivory palace — probably an imitation of Solomon’s palace — and of still other things (1 Kings 22:39). But of all this nothing remains except the horrible example of a man responsible to serve God who, knowing Him, preferred his idols and his lusts to Him and hated the faithful witnesses of the God of Israel. (Ahab and Jehoshaphat: 1 Kings 22 by H.L. Rossier)

J. N. Darby Translation

+
38
And one washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked his blood, where the harlots bathedc: according to the word of Jehovah, which he had spoken.

JND Translation Notes

+
c
Some read, "and the dogs licked his blood, and they washed his weapons."