Articles on

Ecclesiastes 11

Ec. 11:9 KJV (With Strong’s)

+
9
Rejoice
samach (Hebrew #8055)
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
KJV usage: cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, X very.
Pronounce: saw-makh'
Origin: a primitive root
, O young man
bachuwr (Hebrew #970)
participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective)
KJV usage: (choice) young (man), chosen, X hole.
Pronounce: baw-khoor'
Origin: or bachur {baw-khoor'}
, in thy youth
yalduwth (Hebrew #3208)
boyhood (or girlhood)
KJV usage: childhood, youth.
Pronounce: yal-dooth'
Origin: abstractly from 3206
; and let thy heart
leb (Hebrew #3820)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
KJV usage: + care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
Pronounce: labe
Origin: a form of 3824
cheer
towb (Hebrew #2895)
a primitive root, to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense
KJV usage: be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, X please, (be, do, go, play) well.
Pronounce: tobe
thee in the days
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
of thy youth
bchurowth (Hebrew #979)
feminine plural of 970; also (masculine plural) bchuriym {bekh-oo-reem'}; youth (collectively and abstractly)
KJV usage: young men, youth.
Pronounce: bekh-oo-rothe'
Origin: or bchuwrowth {bekh-oo-roth'}
, and walk
halak (Hebrew #1980)
a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV usage: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.
Pronounce: haw-lak'
Origin: akin to 3212
i in the ways
derek (Hebrew #1870)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
KJV usage: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever).
Pronounce: deh'-rek
Origin: from 1869
of thine heart
leb (Hebrew #3820)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
KJV usage: + care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
Pronounce: labe
Origin: a form of 3824
, and in the sight
mar'eh (Hebrew #4758)
a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision
KJV usage: X apparently, appearance(-reth), X as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision.
Pronounce: mar-eh'
Origin: from 7200
of thine eyes
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
: but know
yada` (Hebrew #3045)
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) (as follow)
KJV usage: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.
Pronounce: yaw-dah'
Origin: a primitive root
thou, that for all these things God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
will bring
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
thee into judgment
mishpat (Hebrew #4941)
properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style
KJV usage: + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
Pronounce: mish-pawt'
Origin: from 8199
m.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Rejoice.
in thy youth.
walk.
Nm. 15:30• 30Mas la persona que hiciere algo con altiva mano, así el natural como el extranjero, á Jehová injurió; y la tal persona será cortada de en medio de su pueblo. (Nm. 15:30)
;
Nm. 22:32• 32Y el ángel de Jehová le dijo: ¿Por qué has herido tu asna estas tres veces? he aquí yo he salido para contrarrestarte, porque tu camino es perverso delante de mí: (Nm. 22:32)
;
Dt. 29:19• 19Y sea que, cuando el tal oyere las palabras de esta maldición, él se bendiga en su corazón, diciendo: Tendré paz, aunque ande según el pensamiento de mi corazón, para añadir la embriaguez á la sed: (Dt. 29:19)
;
Job 31:7• 7Si mis pasos se apartaron del camino, Y si mi corazón se fué tras mis ojos, Y si algo se apegó á mis manos, (Job 31:7)
;
Sal. 81:12• 12Dejélos por tanto á la dureza de su corazón: Caminaron en sus consejos. (Sal. 81:12)
;
Jer. 7:24• 24Y no oyeron ni inclinaron su oído; antes caminaron en sus consejos, en la dureza de su corazón malvado, y fueron hacia atrás y no hacia adelante, (Jer. 7:24)
;
Jer. 23:17• 17Dicen atrevidamente á los que me irritan: Jehová dijo: Paz tendréis; y á cualquiera que anda tras la imaginación de su corazón, dijeron: No vendrá mal sobre vosotros. (Jer. 23:17)
;
Jer. 44:16‑17• 16La palabra que nos has hablado en nombre de Jehová, no oímos de ti:
17Antes pondremos ciertamente por obra toda palabra que ha salido de nuestra boca, para ofrecer sahumerios á la reina del cielo, y derramándole libaciones, como hemos hecho nosotros y nuestros padres, nuestros reyes y nuestros príncipes, en las ciudades de Judá y en las plazas de Jerusalem, y fuimos hartos de pan, y estuvimos alegres, y no vimos mal alguno.
(Jer. 44:16‑17)
;
Hch. 14:16• 16El cual en las edades pasadas ha dejado á todas las gentes andar en sus caminos; (Hch. 14:16)
;
Ef. 2:2‑3• 2En que en otro tiempo anduvisteis conforme á la condición de este mundo, conforme al príncipe de la potestad del aire, el espíritu que ahora obra en los hijos de desobediencia:
3Entre los cuales todos nosotros también vivimos en otro tiempo en los deseos de nuestra carne, haciendo la voluntad de la carne y de los pensamientos; y éramos por naturaleza hijos de ira, también como los demás.
(Ef. 2:2‑3)
;
1 P. 4:3‑4• 3Porque nos debe bastar que el tiempo pasado de nuestra vida hayamos hecho la voluntad de los Gentiles, cuando conversábamos en lascivias, en concupiscencias, en embriagueces, abominables idolatrías.
4En lo cual les parece cosa extraña que vosotros no corráis con ellos en el mismo desenfrenamiento de disolución, ultrajándoos:
(1 P. 4:3‑4)
in the sight.
Ec. 2:10• 10No negué á mis ojos ninguna cosa que desearan, ni aparté mi corazón de placer alguno, porque mi corazón gozó de todo mi trabajo: y ésta fué mi parte de toda mi faena. (Ec. 2:10)
;
Gn. 3:6• 6Y vió la mujer que el árbol era bueno para comer, y que era agradable á los ojos, y árbol codiciable para alcanzar la sabiduría; y tomó de su fruto, y comió; y dió también á su marido, el cual comió así como ella. (Gn. 3:6)
;
Gn. 6:2• 2Viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas, tomáronse mujeres, escogiendo entre todas. (Gn. 6:2)
;
Jos. 7:21• 21Que vi entre los despojos un manto babilónico muy bueno, y doscientos siclos de plata, y un changote de oro de peso de cincuenta siclos; lo cual codicié, y tomé: y he aquí que está escondido debajo de tierra en el medio de mi tienda, y el dinero debajo de ello. (Jos. 7:21)
;
2 S. 11:2‑4• 2Y acaeció que levantándose David de su cama á la hora de la tarde, paseábase por el terrado de la casa real, cuando vió desde el terrado una mujer que se estaba lavando, la cual era muy hermosa.
3Y envió David á preguntar por aquella mujer, y dijéronle: Aquella es Bath-sheba hija de Eliam, mujer de Uría Hetheo.
4Y envió David mensajeros, y tomóla: y así que hubo entrado á él, él durmió con ella. Purificóse luego ella de su inmundicia, y se volvió á su casa.
(2 S. 11:2‑4)
;
Mt. 5:28• 28Mas yo os digo, que cualquiera que mira á una mujer para codiciarla, ya adulteró con ella en su corazón. (Mt. 5:28)
;
1 Jn. 2:15‑16• 15No améis al mundo, ni las cosas que están en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él.
16Porque todo lo que hay en el mundo, la concupiscencia de la carne, y la concupiscencia de los ojos, y la soberbia de la vida, no es del Padre, mas es del mundo.
(1 Jn. 2:15‑16)
know.
Ec. 3:17• 17Y dije yo en mi corazón: Al justo y al impío juzgará Dios; porque allí hay tiempo á todo lo que se quiere y sobre todo lo que se hace. (Ec. 3:17)
;
Ec. 12:14• 14Porque Dios traerá toda obra á juicio, el cual se hará sobre toda cosa oculta, buena ó mala. (Ec. 12:14)
;
Sal. 50:4‑6• 4Convocará á los cielos de arriba, Y á la tierra, para juzgar á su pueblo.
5Juntadme mis santos; Los que hicieron conmigo pacto con sacrificio.
6Y denunciarán los cielos su justicia; Porque Dios es el juez. (Selah.)
(Sal. 50:4‑6)
;
Hch. 17:30‑31• 30Empero Dios, habiendo disimulado los tiempos de esta ignorancia, ahora denuncia á todos los hombres en todos los lugares que se arrepientan:
31Por cuanto ha establecido un día, en el cual ha de juzgar al mundo con justicia, por aquel varón al cual determinó; dando fe á todos con haberle levantado de los muertos.
(Hch. 17:30‑31)
;
Hch. 24:25• 25Y disertando él de la justicia, y de la continencia, y del juicio venidero, espantado Félix, respondió: Ahora vete, mas en teniendo oportunidad te llmaré: (Hch. 24:25)
;
Ro. 2:5‑11• 5Mas por tu dureza, y por tu corazón no arrepentido, atesoras para ti mismo ira para el día de la ira y de la manifestación del justo juicio de Dios;
6El cual pagará á cada uno conforme á sus obras:
7A los que perseverando en bien hacer, buscan gloria y honra e inmortalidad, la vida eterna.
8Mas á los que son contenciosos, y no obedecen á la verdad, antes obedecen á la injusticia, enojo é ira;
9Tribulación y angustia sobre toda persona humana que obra lo malo, el Judío primeramente, y también el Griego.
10Mas gloria y honra y paz á cualquiera que obra el bien, al Judío primeramente, y también al Griego.
11Porque no hay acepción de personas para con Dios.
(Ro. 2:5‑11)
;
Ro. 14:10• 10Mas tú ¿por qué juzgas á tu hermano? ó tú también, ¿por qué menosprecias á tu hermano? porque todos hemos de estar ante el tribunal de Cristo. (Ro. 14:10)
;
1 Co. 4:5• 5Así que, no juzguéis nada antes de tiempo, hasta que venga el Señor, el cual también aclarará lo oculto de las tinieblas, y manifestará los intentos de los corazones: y entonces cada uno tendrá de Dios la alabanza. (1 Co. 4:5)
;
2 Co. 5:10• 10Porque es menester que todos nosotros parezcamos ante el tribunal de Cristo, para que cada uno reciba según lo que hubiere hecho por medio del cuerpo, ora sea bueno ó malo. (2 Co. 5:10)
;
2 P. 3:7• 7Mas los cielos que son ahora, y la tierra, son conservados por la misma palabra, guardados para el fuego en el día del juicio, y de la perdición de los hombres impíos. (2 P. 3:7)
;
He. 9:27• 27Y de la manera que está establecido á los hombres que mueran una vez, y después el juicio; (He. 9:27)
;
Ap. 20:12‑15• 12Y vi los muertos, grandes y pequeños, que estaban delante de Dios; y los libros fueron abiertos: y otro libro fué abierto, el cual es de la vida: y fueron juzgados los muertos por las cosas que estaban escritas en los libros, según sus obras.
13Y el mar dió los muertos que estaban en él; y la muerte y el infierno dieron los muertos que estaban en ellos; y fué hecho juicio de cada uno según sus obras.
14Y el infierno y la muerte fueron lanzados en el lago de fuego. Esta es la muerte segunda.
15Y el que no fué hallado escrito en el libro de la vida, fué lanzado en el lago de fuego.
(Ap. 20:12‑15)
 So Ecclesiastes says, “let him remember the days of darkness, for they shall be many.” Oh sad and gloomy counsel! Is this what life is? Its bright morning ever to be clouded―its day to be darkened with the thoughts of its end? Oh sorrowful irony to tell us to rejoice in the years of life, and yet ever to bear in mind that those years are surely, irresistibly, carrying us on to the many “days of darkness.” Yes, this is where the highest intellect, the acutest reason, the purest wisdom of any man at any time has attained. (Ecclesiastes 11 by F.C. Jennings)
 It is to this point that our writer has been climbing, step by step. Nature has taught him that the future must be looked at rather than the present; or, rather, the present must be looked at in the light of the future; for that future corresponds in its character to the present, as the crop does to the seed, only exceeds it in intensity as the harvest exceeds the grain sown. Thus bread hoarded gives no harvest; or, in other words, he who lives for the present alone, necessarily, by the simplest and yet strongest law of Nature, must suffer loss: this is Judgment by Nature’s law. This, too, is the keynote of every verse―“ the future,” “the future”; and God, who is clearly discerned by Reason as behind Nature, “which is but the name for an effect whose Cause is God,”―God is clearly recognized as returning a harvest in the future, in strict and accurate accord with the sowing of the present. This is very clear. Then how simple and how certain that if this is God’s irrefragable law in Nature, it must have its fulfillment too in the moral nature of man. (Ecclesiastes 11 by F.C. Jennings)

J. N. Darby Translation

+
9
Rejoice, young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes; but know that for all these things God will bring thee into judgment.