Articles on

Ephesians 4

Eph. 4:28 KJV (With Strong’s)

+
28
Let him
klepto (Greek #2813)
to filch
KJV usage: steal.
Pronounce: klep'-to
Origin: a primary verb
that
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
stole
klepto (Greek #2813)
to filch
KJV usage: steal.
Pronounce: klep'-to
Origin: a primary verb
steal
klepto (Greek #2813)
to filch
KJV usage: steal.
Pronounce: klep'-to
Origin: a primary verb
no more
meketi (Greek #3371)
no further
KJV usage: any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more.
Pronounce: may-ket'-ee
Origin: from 3361 and 2089
: but
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
rather
mallon (Greek #3123)
(adverbially) more (in a greater degree)) or rather
KJV usage: + better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
Pronounce: mal'-lon
Origin: neuter of the comparative of the same as 3122
let him
kopiao (Greek #2872)
to feel fatigue; by implication, to work hard
KJV usage: (bestow) labour, toil, be wearied.
Pronounce: kop-ee-ah'-o
Origin: from a derivative of 2873
labor
kopiao (Greek #2872)
to feel fatigue; by implication, to work hard
KJV usage: (bestow) labour, toil, be wearied.
Pronounce: kop-ee-ah'-o
Origin: from a derivative of 2873
, working
ergazomai (Greek #2038)
to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.
KJV usage: commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
Pronounce: er-gad'-zom-ahee
Origin: middle voice from 2041
with
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
cheir (Greek #5495)
the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument)
KJV usage: hand.
Pronounce: khire
Origin: perhaps from the base of 5494 in the sense of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for grasping)
his hands
cheir (Greek #5495)
the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument)
KJV usage: hand.
Pronounce: khire
Origin: perhaps from the base of 5494 in the sense of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for grasping)
the thing which is
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
good
agathos (Greek #18)
"good" (in any sense, often as noun)
KJV usage: benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.
Pronounce: ag-ath-os'
Origin: a primary word
, that
hina (Greek #2443)
in order that (denoting the purpose or the result)
KJV usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
Pronounce: hin'-ah
Origin: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588)
he may have
echo (Greek #2192)
(used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Pronounce: ekh'-o
Origin: σχέω (skheh'-o)
to δgive
metadidomi (Greek #3330)
to give over, i.e. share
KJV usage: give, impart.
Pronounce: met-ad-id'-o-mee
Origin: from 3326 and 1325
to him that
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
needeth
echo (Greek #2192)
(used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Pronounce: ekh'-o
Origin: σχέω (skheh'-o)
chreia (Greek #5532)
employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution
KJV usage: business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
Pronounce: khri'-ah
Origin: from the base of 5530 or 5534
.
δ
or, distribute.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
him that.
steal no more.
labour.
that he.
give.
or, distribute.
 It is not exactly “him that stole,” but “the stealer.” “Thief” would be too strong; and “he that stole” is too weak. The apostle was led to choose a term so large as to take in every shade of such dishonesty. (Remarks on Ephesians 4:28-30 by W. Kelly)
 It is more blessed to give than to receive. To live is the worldly man's object in labor; to give is the Christian motive. (Remarks on Ephesians 4:28-30 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
28
Let the stealer steal no more, but rather let him toil, working what is honest with his hands, that he may have to distribute to him that has need.

W. Kelly Translation

+
28
Let him that stealetha steal no longer but rather labour, working what is good with his own hands, that he may have to distribute to him that hath need.

WK Translation Notes

+
a
It is not exactly "him that stole," but "the stealer." "Thief" would be too strong; and "he that stole" is too weak. The apostle was led to choose a term so large as to take in every shade of such dishonesty.