Eph. 5:18 KJV (With Strong’s)

+
18
And
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
be
methusko (Greek #3182)
to intoxicate
KJV usage: be drunk(-en).
Pronounce: meth-oos'-ko
Origin: a prolonged (transitive) form of 3184
not
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
drunk
methusko (Greek #3182)
to intoxicate
KJV usage: be drunk(-en).
Pronounce: meth-oos'-ko
Origin: a prolonged (transitive) form of 3184
i with
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
wine
oinos (Greek #3631)
"wine" (literally or figuratively)
KJV usage: wine.
Pronounce: oy'-nos
Origin: a primary word (or perhaps of Hebrew origin (03196))
, wherein
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
is
esti (Greek #2076)
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
KJV usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
Pronounce: es-tee'
Origin: third person singular present indicative of 1510
excess
asotia (Greek #810)
properly, unsavedness, i.e. (by implication) profligacy
KJV usage: excess, riot.
Pronounce: as-o-tee'-ah
Origin: from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4982
; but
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
be filled
pleroo (Greek #4137)
to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.
KJV usage: accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
Pronounce: play-ro'-o
Origin: from 4134
with
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
the Spirit
pneuma (Greek #4151)
a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit
KJV usage: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.
Pronounce: pnyoo'-mah
Origin: from 4154
;

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
be not.
Gen. 9:21• 21And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent. (Gen. 9:21)
;
Gen. 19:32‑35• 32Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
33And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
34And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.
35And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
(Gen. 19:32‑35)
;
Deut. 21:20• 20And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard. (Deut. 21:20)
;
Psa. 69:12• 12They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards. (Psa. 69:12)
;
Prov. 20:1• 1Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise. (Prov. 20:1)
;
Prov. 23:20‑21,29‑35• 20Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:
21For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
29Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
30They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.
31Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his color in the cup, when it moveth itself aright.
32At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
33Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things.
34Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
35They have stricken me, shalt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.
(Prov. 23:20‑21,29‑35)
;
Isa. 5:11‑13,22• 11Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
12And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the Lord, neither consider the operation of his hands.
13Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honorable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
22Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:
(Isa. 5:11‑13,22)
;
Matt. 24:49• 49And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken; (Matt. 24:49)
;
Luke 12:45• 45But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken; (Luke 12:45)
;
Luke 21:34• 34And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares. (Luke 21:34)
;
Rom. 13:13• 13Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying. (Rom. 13:13)
;
1 Cor. 5:11• 11But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat. (1 Cor. 5:11)
;
1 Cor. 6:10• 10Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. (1 Cor. 6:10)
;
1 Cor. 11:21• 21For in eating every one taketh before other his own supper: and one is hungry, and another is drunken. (1 Cor. 11:21)
;
Gal. 5:21• 21Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God. (Gal. 5:21)
;
1 Thess. 5:7• 7For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night. (1 Thess. 5:7)
excess.
but.
Psa. 63:3‑5• 3Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.
4Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
5My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
(Psa. 63:3‑5)
;
SoS 1:4• 4Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee. (SoS 1:4)
;
SoS 7:9• 9And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth down sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak. (SoS 7:9)
;
Isa. 25:6• 6And in this mountain shall the Lord of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined. (Isa. 25:6)
;
Isa. 55:1• 1Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price. (Isa. 55:1)
;
Zech. 9:15‑17• 15The Lord of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.
16And the Lord their God shall save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign upon his land.
17For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.
(Zech. 9:15‑17)
;
Luke 11:13• 13If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him? (Luke 11:13)
;
Acts 2:13‑18• 13Others mocking said, These men are full of new wine.
14But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words:
15For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day.
16But this is that which was spoken by the prophet Joel;
17And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
18And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:
(Acts 2:13‑18)
;
Acts 11:24• 24For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord. (Acts 11:24)
;
Gal. 5:22‑25• 22But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
23Meekness, temperance: against such there is no law.
24And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.
25If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.
(Gal. 5:22‑25)
 If they were not to lose their senses through means of excitement used in the world, they were to be filled with the Spirit, that is, that He should take such possession of our affections, our thoughts, our understanding, that He should be their only source. (Ephesians 4-5 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
18
And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit,

W. Kelly Translation

+
18
aAnd be not drunk with wine, in which is dissoluteness, but be filled with [the] Spirit,

WK Translation Notes

+
a
drunk... dissoluteness: Two words in this verse have been subjected to no little violence. First, it is said that μεθύσκεσθε means drenched rather than "drunk;" secondly, that ἀσωτία means danger, not "excess." Now, it is certain that in the New Testament the regular word for drunkenness is μέθη, for drunkard μέθυσος, for making drunk μυθύσκω, and for getting drunk μεθύω, or, what is equivalent, the preceding word in Mid. as in our text. That μεθύει in 1 Cor. 11:21, means "plentifully fed," is the mistaken notion of Mr. Ewing in his N.T. Lexicon. But πεινά compels us to no such violence. Our own version faithfully represents the original, and makes good sense, in spite of the strictures of Archdeacon Jeffreys. The Septuagint translation of Psa. 36:8 is not parallel, because wine is not in question, and the expression is certainly figurative. The Vulgate also has the same "Inebriabunter ab ubertate domus tuae." Here, on the contrary, it is a question of literal eating and drinking. All admit that μ. may metaphorically mean "soaked," "steeped," as in oil or water. Hence it may also be transferred from the effect of wine to that of passion. But all this does not in the least weaken the proper meaning of the word. Accordingly, even in 1 Cor. 11:21, we have the same idea given in the versions of Wiclif(1380), Tyndale(1534), Cranmer(1539), Geneva(1557), Rheims(1582), and the authorized(1611). It is the same sense in John 2:10, save in the Bible of Wiclif, who has "fulfilled." The ruler evidently did know the good wine from the bad: he is merely describing the custom of substituting a worse wine when men could not discern the difference. That is, the context favors the common rendering. Next, that ἀσωτία in the New Testament, means "excess," "prodigality," "dissoluteness," is manifest. It has just the same force in classic Greek. He who has read Aristotle's Eth. Nicom. may remember the sentence (ii.7) περὶ δὲ δόσιν χρημάτων καὶ λῆψιν, μεσοτὴς μὲν ἐλευθεριότης, ὐπερβολὴ δὲ καὶ ἔλλειψις, ἀσωτία καὶ ἀνελεθερία. Not danger but waste is the thought. So in Rhet. ii., where it is contrasted with φειδώ. This may justify our translators; though "riotousness," as given in the Rhemish, accords well with their own version of Tit. 1:6, 1 Peter 4:4, and of a kindred word in Luke 15:13. Wiclif translated the last clause "wherein is lechery." But to say that he understood the evil to be a property of the wine, is as unwarrantable as to say that our translators meant "the excess" to be in the first drop. Just apply this notion to 1 Tim. 5:23, and we should have the Spirit of God advising Timothy to use a little "danger," or "excess," or even worse, for his stomach's sake. Their absurdity is not the worst thing about these pseudo-criticisms. It is evident, I think that ἀσωτία refers to μεθ. Οἴνῳ, not to one only, but both. ("The Use and Abuse of Wine," Pamphlets, p.283-4)