Articles on

Exodus 23

Éx. 23:1 KJV (With Strong’s)

+
1
Thou shalt not βraise
nasa' (Hebrew #5375)
a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
KJV usage: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
Pronounce: naw-saw'
Origin: or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}
a false
shav' (Hebrew #7723)
from the same as 7722 in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain)
KJV usage: false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
Pronounce: shawv
Origin: or shav {shav}
c report
shema` (Hebrew #8088)
something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience
KJV usage: bruit, fame, hear(-ing), loud, report, speech, tidings.
Pronounce: shay'-mah
Origin: from 8085
: put
shiyth (Hebrew #7896)
to place (in a very wide application)
KJV usage: apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.
Pronounce: sheeth
Origin: a primitive root
not thine hand
yad (Hebrew #3027)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows)
KJV usage: (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
Pronounce: yawd
Origin: a primitive word
with the wicked
rasha` (Hebrew #7563)
morally wrong; concretely, an (actively) bad person
KJV usage: + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
Pronounce: raw-shaw'
Origin: from 7561
to be and unrighteous
chamac (Hebrew #2555)
violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain
KJV usage: cruel(-ty), damage, false, injustice, X oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
Pronounce: khaw-mawce'
Origin: from 2554
witness
`ed (Hebrew #5707)
concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince
KJV usage: witness.
Pronounce: ayd
Origin: contracted from 5749
.

More on:

+

Cross References

+
1-3:  Of slander, false witness, and partiality.
4-5:  Of charitableness.
6-7:  Of justice in judgment.
8:  Of taking bribes.
9:  Of oppressing a stranger.
10-11:  Of the year of rest.
12:  Of the sabbath.
13:  Of idolatry.
14-17:  Of the three feasts.
18-19:  Of the blood and the fat of the sacrifice.
20-33:  An angel is promised, with a blessing, if they obey him.
shalt not.
Éx. 23:7• 7De palabra de mentira te alejarás, y no matarás al inocente y justo; porque yo no justificaré al impío. (Éx. 23:7)
;
Éx. 20:16• 16No hablarás contra tu prójimo falso testimonio. (Éx. 20:16)
;
Lv. 19:16• 16No andarás chismeando en tus pueblos. No te pondrás contra la sangre de tu prójimo: Yo Jehová. (Lv. 19:16)
;
2 S. 16:3• 3Y dijo el rey: ¿Dónde está el hijo de tu señor? Y Siba respondió al rey: He aquí él se ha quedado en Jerusalem, porque ha dicho: Hoy me devolverá la casa de Israel el reino de mi padre. (2 S. 16:3)
;
2 S. 19:27• 27Empero él revolvió á tu siervo delante de mi señor el rey; mas mi señor el rey es como un ángel de Dios: haz pues lo que bien te pareciere. (2 S. 19:27)
;
Sal. 15:3• 3El que no detrae con su lengua, Ni hace mal á su prójimo, Ni contra su prójimo acoge oprobio alguno. (Sal. 15:3)
;
Sal. 101:5• 5Al que solapadamente infama á su prójimo, yo le cortaré; No sufriré al de ojos altaneros, y de corazón vanidoso. (Sal. 101:5)
;
Sal. 120:3• 3¿Qué te dará, ó qué te aprovechará, Oh lengua engañosa? (Sal. 120:3)
;
Pr. 10:18• 18El que encubre el odio es de labios mentirosos; Y el que echa mala fama es necio. (Pr. 10:18)
;
Pr. 17:4• 4El malo está atento al labio inicuo; Y el mentiroso escucha á la lengua detractora. (Pr. 17:4)
;
Pr. 25:23• 23El viento del norte ahuyenta la lluvia, Y el rostro airado la lengua detractora. (Pr. 25:23)
;
Jer. 20:10• 10Porque oí la murmuración de muchos, temor de todas partes: Denunciad, y denunciaremos. Todos mis amigos miraban si claudicaría. Quizá se engañará, decían, y prevaleceremos contra él, y tomaremos de él nuestra venganza. (Jer. 20:10)
;
Mt. 28:14‑15• 14Y si esto fuere oído del presidente, nosotros le persuadiremos, y os haremos seguros.
15Y ellos, tomando el dinero, hicieron como estaban instruídos: y este dicho fué divulgado entre los Judíos hasta el día de hoy.
(Mt. 28:14‑15)
;
Ro. 3:8• 8¿Y por qué no decir (como somos blasfemados, y como algunos dicen que nosotros decimos): Hagamos males para que vengan bienes? la condenación de los cuales es justa. (Ro. 3:8)
raise.
or, receive.
an unrighteous witness.
Dt. 5:20• 20No dirás falso testimonio contra tu prójimo. (Dt. 5:20)
;
Dt. 19:16‑21• 16Cuando se levantare testigo falso contra alguno, para testificar contra él rebelión,
17Entonces los dos hombres litigantes se presentarán delante de Jehová, delante de los sacerdotes y jueces que fueren en aquellos días:
18Y los jueces inquirirán bien, y si pareciere ser aquél testigo falso, que testificó falsamente contra su hermano,
19Haréis á él como él pensó hacer á su hermano: y quitarás el mal de en medio de ti.
20Y los que quedaren oirán, y temerán, y no volverán más á hacer una mala cosa como ésta, en medio de ti.
21Y no perdonará tu ojo: vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.
(Dt. 19:16‑21)
;
1 R. 21:10‑13• 10Y poned dos hombres perversos delante de él, que atestigüen contra él, y digan: Tú has blasfemado á Dios y al rey. Y entonces sacadlo, y apedreadlo, y muera.
11Y los de su ciudad, los ancianos y los principales que moraban en su ciudad, lo hicieron como Jezabel les mandó, conforme á lo escrito en las cartas que ella les había enviado.
12Y promulgaron ayuno, y asentaron á Naboth á la cabecera del pueblo.
13Vinieron entonces dos hombres perversos, y sentáronse delante de él: y aquellos hombres de Belial atestiguaron contra Naboth delante del pueblo, diciendo: Naboth ha blasfemado á Dios y al rey. Y sacáronlo fuera de la ciudad, y apedreáronlo con piedras, y murió.
(1 R. 21:10‑13)
;
Sal. 27:12• 12No me entregues á la voluntad de mis enemigos; Porque se han levantado contra mí testigos falsos, y los que respiran crueldad. (Sal. 27:12)
;
Sal. 35:11• 11Levantáronse testigos falsos; Demandáronme lo que no sabía; (Sal. 35:11)
;
Pr. 6:19• 19El testigo falso que habla mentiras, Y el que enciende rencillas entre los hermanos. (Pr. 6:19)
;
Pr. 12:17• 17El que habla verdad, declara justicia; Mas el testigo mentiroso, engaño. (Pr. 12:17)
;
Pr. 19:5,9,28• 5El testigo falso no quedará sin castigo; Y el que habla mentiras no escapará.
9El testigo falso no quedará sin castigo; Y el que habla mentiras, perecerá.
28El testigo perverso se burlará del juicio; Y la boca de los impíos encubrirá la iniquidad.
(Pr. 19:5,9,28)
;
Pr. 21:28• 28El testigo mentiroso perecerá: Mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho. (Pr. 21:28)
;
Pr. 24:28• 28No seas sin causa testigo contra tu prójimo; Y no lisonjees con tus labios. (Pr. 24:28)
;
Pr. 25:18• 18Martillo y cuchillo y saeta aguda, Es el hombre que habla contra su prójimo falso testimonio. (Pr. 25:18)
;
Mt. 19:18• 18Dícele: ¿Cuáles? Y Jesús dijo: No mataras: No adulterarás: No hurtarás: No dirás falso testimonio: (Mt. 19:18)
;
Mt. 26:59‑61• 59Y los príncipes de los sacerdotes, y los ancianos, y todo el consejo, buscaban falso testimonio contra Jesús, para entregale á la muerte;
60Y no lo hallaron, aunque muchos testigos falsos se llegaban; mas á la postre vinieron dos testigos falsos,
61Que dijeron: Este dijo: Puedo derribar el templo de Dios, y en tres días reedificarlo.
(Mt. 26:59‑61)
;
Lc. 3:14• 14Y le preguntaron también los soldados, diciendo: Y nosotros, ¿qué haremos? Y les dice: No hagáis extorsión á nadie, ni calumniéis; y contentaos con vuestras pagas. (Lc. 3:14)
;
Lc. 19:8• 8Entonces Zaqueo, puesto en pie, dijo al Señor: He aquí, Señor, la mitad de mis bienes doy á los pobres; y si en algo he defraudado á alguno, lo vuelvo con el cuatro tanto. (Lc. 19:8)
;
Hch. 6:11‑13• 11Entonces sobornaron á unos que dijesen que le habían oído hablar palabras blasfemas contra Moisés y Dios.
12Y conmovieron al pueblo, y á los ancianos, y á los escribas; y arremetiendo le arrebataron, y le trajeron al concilio.
13Y pusieron testigos falsos, que dijesen: Este hombre no cesa de hablar palabras blasfemas contra este lugar santo y la ley:
(Hch. 6:11‑13)
;
Ef. 4:25• 25Por lo cual, dejada la mentira, hablad verdad cada uno con su prójimo; porque somos miembros los unos de los otros. (Ef. 4:25)
;
2 Ti. 3:3• 3Sin afecto, desleales, calumniadores, destemplados, crueles, aborrecedores de lo bueno, (2 Ti. 3:3)
;
1 P. 3:16• 16Teniendo buena conciencia, para que en lo que murmuran de vosotros como de malhechores, sean confundidos los que blasfeman vuestra buena conversación en Cristo. (1 P. 3:16)
;
Ap. 12:10• 10Y oí una grande voz en el cielo que decía: Ahora ha venido la salvación, y la virtud, y el reino de nuestro Dios, y el poder de su Cristo; porque el acusador de nuestros hermanos ha sido arrojado, el cual los acusaba delante de nuestro Dios día y noche. (Ap. 12:10)

J. N. Darby Translation

+
1
Thou shalt not acceptc a false report; extend not thy hand tod the wicked, to be an unrighteous witnesse.

JND Translation Notes

+
c
Others, "raise."
d
Or "unite not with."
e
Lit. "a witness of violence."