Articles on

Ezekiel 21

Ezek. 21:26 KJV (With Strong’s)

+
26
Thus saith
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
the Lord
'Adonay (Hebrew #136)
the Lord (used as a proper name of God only)
KJV usage: (my) Lord.
Pronounce: ad-o-noy'
Origin: am emphatic form of 113
God
Yhovih (Hebrew #3069)
a variation of 3068 (used after 136, and pronounced by Jews as 430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce 3068 as 136)
KJV usage: God.
Pronounce: yeh-ho-vee'
; Remove
cuwr (Hebrew #5493)
a primitive root; to turn off (literal or figurative)
KJV usage: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
Pronounce: soor
Origin: or suwr (Hosea 9:12) {soor}
the diadem
mitsnepheth (Hebrew #4701)
a tiara, i.e. official turban (of a king or high priest)
KJV usage: diadem, mitre.
Pronounce: mits-neh'-feth
Origin: from 6801
, and take off
ruwm (Hebrew #7311)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
KJV usage: bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
Pronounce: room
Origin: a primitive root
the crown
`atarah (Hebrew #5850)
a crown
KJV usage: crown.
Pronounce: at-aw-raw'
Origin: from 5849
: this shall not be the same
zo'th (Hebrew #2063)
this (often used adverb)
KJV usage: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
Pronounce: zothe'
Origin: irregular feminine of 2089
: exalt
gabahh (Hebrew #1361)
to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty
KJV usage: exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward.
Pronounce: gaw-bah'
Origin: a primitive root
q him that is low
shaphal (Hebrew #8217)
depressed, literally or figuratively
KJV usage: base(-st), humble, low(-er, -ly).
Pronounce: shaw-fawl'
Origin: from 8213
, and abase
shaphel (Hebrew #8213)
to depress or sink (expec. figuratively, to humiliate, intransitive or transitive)
KJV usage: abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).
Pronounce: shaw-fale'
Origin: a primitive root
him that is high
gaboahh (Hebrew #1364)
from 1361; elevated (or elated), powerful, arrogant
KJV usage: haughty, height, high(-er), lofty, proud, X exceeding proudly.
Pronounce: gaw-bo'-ah
Origin: or (fully) gabowahh {gaw-bo'-ah}
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Remove.
Ezek. 12:12‑13• 12And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the dark, and shall go forth; they shall dig through the wall to carry out thereby; he shall cover his face, that he see not the land with his eyes.
13And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; but he shall not see it, and there shall he die.
(Ezek. 12:12‑13)
;
Ezek. 16:12• 12and I put a ring on thy nose, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thy head. (Ezek. 16:12)
;
2 Kings 25:6,27• 6And they took the king, and brought him up to the king of Babylon unto Riblah; and they pronounced judgment upon him,
27And it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh of the month, that Evil-Merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;
(2 Kings 25:6,27)
;
Jer. 13:18• 18Say unto the king and to the queen: Humble yourselves, sit down low; for from your heads shall come down the crown of your magnificence. (Jer. 13:18)
;
Jer. 39:6‑7• 6And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes, and the king of Babylon slaughtered all the nobles of Judah;
7and he put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass, to carry him to Babylon.
(Jer. 39:6‑7)
;
Jer. 52:9‑11,31‑34• 9And they took the king, and brought him up to the king of Babylon, unto Riblah in the land of Hamath, and he pronounced judgment upon him.
10And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes; and he slaughtered also all the princes of Judah in Riblah.
11And he put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass; and the king of Babylon carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.
31And it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth of the month, that Evil-Merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison;
32and he spoke kindly unto him, and set his seat above the seat of the kings that were with him in Babylon.
33And he changed his prison garments; and he ate bread before him continually all the days of his life;
34and his allowance was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
(Jer. 52:9‑11,31‑34)
;
Lam. 5:16• 16The crown is fallen from our head: woe unto us, for we have sinned! (Lam. 5:16)
exalt.
 The king of Jerusalem would be more false even to Jehovah than the idolatrous king of Babylon. Nebuchadnezzar had counted upon his respect for the oath of Jehovah; but he had none. Hence Zedekiah is called a profane prince of Israel. (Notes on Ezekiel 20:45 and Ezekiel 21 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
26
—thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre and take off the crown; what is shall be noe more. Exalt that which is low, and abase that which is high.

JND Translation Notes

+
e
Lit. "this shall not be that."