Articles on

Hebrews 11

He. 11:29 KJV (With Strong’s)

+
29
By faith
pistis (Greek #4102)
persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself
KJV usage: assurance, belief, believe, faith, fidelity.
Pronounce: pis'-tis
Origin: from 3982
they passeda through
diabaino (Greek #1224)
to cross
KJV usage: come over, pass (through).
Pronounce: dee-ab-ah'-ee-no
Origin: from 1223 and the base of 939
the
thalassa (Greek #2281)
the sea (genitive case or specially)
KJV usage: sea.
Pronounce: thal'-as-sah
Origin: probably prolonged from 251
Red
eruthros (Greek #2063)
red, i.e. (with 2281) the Red Sea
KJV usage: red.
Pronounce: er-oo-thros'
Origin: of uncertain affinity
sea
thalassa (Greek #2281)
the sea (genitive case or specially)
KJV usage: sea.
Pronounce: thal'-as-sah
Origin: probably prolonged from 251
as
hos (Greek #5613)
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
KJV usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Pronounce: hoce
Origin: probably adverb of comparative from 3739
by
dia (Greek #1223)
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
KJV usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Pronounce: dee-ah'
Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
dry
xeros (Greek #3584)
arid; by implication, shrunken, earth (as opposed to water)
KJV usage: dry land, withered.
Pronounce: xay-ros'
Origin: from the base of 3582 (through the idea of scorching)
land: which
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
the Egyptians
Aiguptios (Greek #124)
an Ægyptian or inhabitant of Ægyptus
KJV usage: Egyptian.
Pronounce: ahee-goop'-tee-os
Origin: from 125
assaying
peira (Greek #3984)
a test, i.e. attempt, experience
KJV usage: assaying, trial.
Pronounce: pi'-rah
Origin: from the base of 4008 (through the idea of piercing)
to do
lambano (Greek #2983)
to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove))
KJV usage: accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
Pronounce: lam-ban'-o
Origin: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses
were drowned
katapino (Greek #2666)
to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively)
KJV usage: devour, drown, swallow (up).
Pronounce: kat-ap-ee'-no
Origin: from 2596 and 4095
.*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Éx. 14:13‑31• 13Y Moisés dijo al pueblo: No temáis; estaos quedos, y ved la salud de Jehová, que él hará hoy con vosotros; porque los Egipcios que hoy habéis visto, nunca más para siempre los veréis.
14Jehová peleará por vosotros, y vosotros estaréis quedos.
15Entonces Jehová dijo á Moisés: ¿Por qué clamas á mí? Di á los hijos de Israel que marchen.
16Y tú alza tu vara, y extiende tu mano sobre la mar, y divídela; y entren los hijos de Israel por medio de la mar en seco.
17Y yo, he aquí yo endureceré el corazón de los Egipcios, para que los sigan: y yo me glorificaré en Faraón, y en todo su ejército, y en sus carros, y en su caballería;
18Y sabrán los Egipcios que yo soy Jehová, cuando me glorificaré en Faraón, en sus carros, y en su gente de á caballo.
19Y el ángel de Dios que iba delante del campo de Israel, se apartó, é iba en pos de ellos; y asimismo la columna de nube que iba delante de ellos, se apartó, y púsose á sus espaldas:
20E iba entre el campo de los Egipcios y el campo de Israel; y era nube y tinieblas para aquéllos, y alumbraba á Israel de noche: y en toda aquella noche nunca llegaron los unos á los otros.
21Y extendió Moisés su mano sobre la mar, é hizo Jehová que la mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y tornó la mar en seco, y las aguas quedaron divididas.
22Entonces los hijos de Israel entraron por medio de la mar en seco, teniendo las aguas como muro á su diestra y á su siniestra:
23Y siguiéndolos los Egipcios, entraron tras ellos hasta el medio de la mar, toda la caballería de Faraón, sus carros, y su gente de á caballo.
24Y aconteció á la vela de la mañana, que Jehová miró al campo de los Egipcios desde la columna de fuego y nube, y perturbó el campo de los Egipcios.
25Y quitóles las ruedas de sus carros, y trastornólos gravemente. Entonces los Egipcios dijeron: Huyamos de delante de Israel, porque Jehová pelea por ellos contra los Egipcios.
26Y Jehová dijo á Moisés: Extiende tu mano sobre la mar, para que las aguas vuelvan sobre los Egipcios, sobre sus carros, y sobre su caballería.
27Y Moisés extendió su mano sobre la mar, y la mar se volvió en su fuerza cuando amanecía; y los Egipcios iban hacia ella: y Jehová derribó á los Egipcios en medio de la mar.
28Y volvieron las aguas, y cubrieron los carros y la caballería, y todo el ejército de Faraón que había entrado tras ellos en la mar; no quedó de ellos ni uno.
29Y los hijos de Israel fueron por medio de la mar en seco, teniendo las aguas por muro á su diestra y á su siniestra.
30Así salvó Jehová aquel día á Israel de mano de los Egipcios; é Israel vió á los Egipcios muertos á la orilla de la mar.
31Y vió Israel aquel grande hecho que Jehová ejecutó contra los Egipcios: y el pueblo temió á Jehová, y creyeron á Jehová y á Moisés su siervo.
(Éx. 14:13‑31)
;
Éx. 15:1‑21• 1Entonces cantó Moisés y los hijos de Israel este cántico á Jehová, y dijeron: Cantaré yo á Jehová, porque se ha magnificado grandemente, Echando en la mar al caballo y al que en él subía.
2Jehová es mi fortaleza, y mi canción, Y hame sido por salud: Este es mi Dios, y á éste engrandeceré; Dios de mi padre, y á éste ensalzaré.
3Jehová, varón de guerra; Jehová es su nombre.
4Los carros de Faraón y á su ejército echó en la mar; Y sus escogidos príncipes fueron hundidos en el mar Bermejo.
5Los abismos los cubrieron; Como piedra descendieron á los profundos.
6Tu diestra, oh Jehová, ha sido magnificada en fortaleza; Tu diestra, oh Jehová, ha quebrantado al enemigo.
7Y con la grandeza de tu poder has trastornado á los que se levantaron contra ti: Enviaste tu furor; los tragó como á hojarasca.
8Con el soplo de tus narices se amontonaron las aguas; Paráronse las corrientes como en un montón; Los abismos se cuajaron en medio de la mar.
9El enemigo dijo: Perseguiré, prenderé, repartiré despojos; Mi alma se henchirá de ellos; Sacaré mi espada, destruirlos ha mi mano.
10Soplaste con tu viento, cubriólos la mar: Hundiéronse como plomo en las impetuosas aguas.
11¿Quién como tú, Jehová, entre los dioses? ¿Quién como tú, magnífico en santidad, Terrible en loores, hacedor de maravillas?
12Extendiste tu diestra; La tierra los tragó.
13Condujiste en tu misericordia á este pueblo, al cual salvaste; Llevástelo con tu fortaleza á la habitación de tu santuario.
14Oiránlo los pueblos, y temblarán; Apoderarse ha dolor de los moradores de Palestina.
15Entonces los príncipes de Edom se turbarán; A los robustos de Moab los ocupará temblor; Abatirse han todos los moradores de Canaán.
16Caiga sobre ellos temblor y espanto; A la grandeza de tu brazo enmudezcan como una piedra; Hasta que haya pasado tu pueblo, oh Jehová, Hasta que haya pasado este pueblo que tú rescataste.
17Tú los introducirás y los plantarás en el monte de tu heredad, En el lugar de tu morada, que tú has aparejado, oh Jehová; En el santuario del Señor, que han afirmado tus manos.
18Jehová reinará por los siglos de los siglos.
19Porque Faraón entró cabalgando con sus carros y su gente de á caballo en la mar, y Jehová volvió á traer las aguas de la mar sobre ellos; mas los hijos de Israel fueron en seco por medio de la mar.
20Y María la profetisa, hermana de Aarón, tomó un pandero en su mano, y todas las mujeres salieron en pos de ella con panderos y danzas.
21Y María les respondía: Cantad á Jehová; porque en extremo se ha engrandecido, Echando en la mar al caballo, y al que en él subía.
(Éx. 15:1‑21)
;
Jos. 2:10• 10Porque hemos oído que Jehová hizo secar las aguas del mar Bermejo delante de vosotros, cuando salisteis de Egipto, y lo que habéis hecho á los dos reyes de los Amorrheos que estaban de la parte allá del Jordán, á Sehón y á Og, á los cuales habéis destruído. (Jos. 2:10)
;
Neh. 9:11• 11Y dividiste la mar delante de ellos y pasaron por medio de ella en seco; y á sus perseguidores echaste en los profundos, como una piedra en grandes aguas. (Neh. 9:11)
;
Sal. 66:6• 6Volvió la mar en seco; Por el río pasaron á pie; Allí en él nos alegramos. (Sal. 66:6)
;
Sal. 78:13• 13Rompió la mar, é hízolos pasar; E hizo estar las aguas como en un montón. (Sal. 78:13)
;
Sal. 106:9‑11• 9Y reprendió al mar Bermejo, y secólo; E hízoles ir por el abismo, como por un desierto.
10Y salvólos de mano del enemigo, Y rescatólos de mano del adversario.
11Y cubrieron las aguas á sus enemigos: No quedó uno de ellos.
(Sal. 106:9‑11)
;
Sal. 114:1‑5• 1Cuando salió Israel de Egipto, La casa de Jacob del pueblo bárbaro,
2Judá fué su consagrada heredad, Israel su señorío.
3La mar vió, y huyó; El Jordán se volvió atrás.
4Los montes saltaron como carneros: Los collados como corderitos.
5¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?
(Sal. 114:1‑5)
;
Sal. 136:13‑15• 13Al que dividió el mar Bermejo en partes, Porque para siempre es su misericordia;
14E hizo pasar á Israel por medio de él, Porque para siempre es su misericordia;
15Y arrojó á Faraón y á su ejército en el mar Bermejo, Porque para siempre es su misericordia.
(Sal. 136:13‑15)
;
Is. 11:15‑16• 15Y secará Jehová la lengua de la mar de Egipto; y levantará su mano con fortaleza de su espíritu sobre el río, y herirálo en sus siete brazos, y hará que pasen por él con zapatos.
16Y habrá camino para las reliquias de su pueblo, las que quedaron de Assur, de la manera que lo hubo para Israel el día que subió de la tierra de Egipto.
(Is. 11:15‑16)
;
Is. 51:9‑10• 9Despiértate, despiértate, vístete de fortaleza, oh brazo de Jehová; despiértate como en el tiempo antiguo, en los siglos pasados. ¿No eres tú el que cortó á Rahab, y el que hirió al dragón?
10¿No eres tú el que secó la mar, las aguas del grande abismo; el que al profundo de la mar tornó en camino, para que pasasen los redimidos?
(Is. 51:9‑10)
;
Is. 63:11‑16• 11Empero acordóse de los días antiguos, de Moisés y de su pueblo, diciendo: ¿ Dónde está el que les hizo subir de la mar con el pastor de su rebaño? ¿dónde el que puso en medio de él su espíritu santo?
12¿El que los guió por la diestra de Moisés con el brazo de su gloria; el que rompió las aguas delante de ellos, haciéndose así nombre perpetuo?
13¿El que los condujo por los abismos, como un caballo por el desierto, sin que tropezaran?
14El espíritu de Jehová los pastoreó, como á una bestia que desciende al valle; así pastoreaste tu pueblo, para hacerte nombre glorioso.
15Mira desde el cielo, y contempla desde la morada de tu santidad y de tu gloria: ¿ dónde está tu celo, y tu fortaleza, la conmoción de tus entrañas y de tus miseraciones para conmigo? ¿hanse estrechado?
16Tú empero eres nuestro padre, si bien Abraham nos ignora, é Israel no nos conoce: tú, oh Jehová, eres nuestro padre; nuestro Redentor perpetuo es tu nombre.
(Is. 63:11‑16)
;
Hab. 3:8‑10• 8¿Airóse Jehová contra los ríos? ¿Contra los ríos fué tu enojo? ¿Tu ira contra la mar, Cuando subiste sobre tus caballos, Y sobre tus carros de salud?
9Descubrióse enteramente tu arco, Los juramentos á las tribus, palabra segura. (Selah.) Hendiste la tierra con ríos.
10Viéronte, y tuvieron temor los montes: Pasó la inundación de las aguas: El abismo dió su voz, La hondura alzó sus manos.
(Hab. 3:8‑10)
 Such is the force of the Red Sea typically: not God staid and kept outside by the Lamb's blood, but now, with that basis laid, His power on our behalf in Christ dead and risen. (Hebrews 11:27-29 by W. Kelly)
 Many souls stop short at the Passover and lose consequently the assurance of God for them. (Hebrews 11:27-29 by W. Kelly)
 We do not hear of a single Egyptian sprinkling his doorpost with a lamb's blood. People would like to be saved, without confessing their sins or God's judgment of them in the cross of Christ, which is the sole righteous ground of their remission. (Hebrews 11:27-29 by W. Kelly)
 In the Passover God was a Judge, in the Red Sea a Saviour (Hebrews 11:30-31 by W. Kelly)
 {v.29-40} Finally, there is the energy in general, of which faith is the source, and the sufferings that characterize the walk of faith. (Hebrews 11 by J.N. Darby)
 There, where the judgment of God is, even there is the deliverance….Death and judgment shield us from the enemy. They are our security. (Hebrews 11 by J.N. Darby)
 At the Red Sea it was not merely deliverance from judgment hanging over them; God was for the people, active in love and in power for them. (Hebrews 11 by J.N. Darby)
 The Egyptians assaying to pass through the Red Sea were drowned. For nature to face death without faith is certain destruction. (Faith Overcoming the Present World: Hebrews 11:23-40 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
29
By faith they passed through the Red sea as through dry land; of which the Egyptians having made trial were swallowed up.

W. Kelly Translation

+
29
By faith they passed through the Red Sea, as through dry land, of which the Egyptians made trial and were swallowed up.