Articles on

Isaiah 42

Is. 42:3 KJV (With Strong’s)

+
3
A bruised
ratsats (Hebrew #7533)
to crack in pieces, literally or figuratively
KJV usage: break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together.
Pronounce: raw-tsats'
Origin: a primitive root
reed
qaneh (Hebrew #7070)
a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard)
KJV usage: balance, bone, branch, calamus, cane, reed, X spearman, stalk.
Pronounce: kaw-neh'
Origin: from 7069
shall he not break
shabar (Hebrew #7665)
to burst (literally or figuratively)
KJV usage: break (down, off, in pieces, up), broken((-hearted)), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view (by mistake for 7663).
Pronounce: shaw-bar'
Origin: a primitive root
, and the χsmoking
keheh (Hebrew #3544)
feeble, obscure
KJV usage: somewhat dark, darkish, wax dim, heaviness, smoking.
Pronounce: kay-heh'
Origin: from 3543
flax
pishtah (Hebrew #6594)
flax; by implication, a wick
KJV usage: flax, tow.
Pronounce: pish-taw'
Origin: feminine of 6593
shall he not ψquench
kabah (Hebrew #3518)
to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger)
KJV usage: go (put) out, quench.
Pronounce: kaw-baw'
Origin: a primitive root
: he shall bring forth
yatsa' (Hebrew #3318)
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
KJV usage: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
Pronounce: yaw-tsaw'
Origin: a primitive root
judgment
mishpat (Hebrew #4941)
properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style
KJV usage: + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
Pronounce: mish-pawt'
Origin: from 8199
unto truth
'emeth (Hebrew #571)
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness
KJV usage: assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
Pronounce: eh'-meth
Origin: contracted from 539
.
χ
or, dimly burning.
ψ
quench it.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
bruised.
Is. 35:3‑4• 3Confortad á las manos cansadas, roborad las vacilantes rodillas.
4Decid á los de corazón apocado: Confortaos, no temáis: he aquí que vuestro Dios viene con venganza, con pago: el mismo Dios vendrá, y os salvará.
(Is. 35:3‑4)
;
Is. 40:11,29‑31• 11Como pastor apacentará su rebaño; en su brazo cogerá los corderos, y en su seno los llevará; pastoreará suavemente las paridas.
29El da esfuerzo al cansado, y multiplica las fuerzas al que no tiene ningunas.
30Los mancebos se fatigan y se cansan, los mozos flaquean y caen:
31Mas los que esperan á Jehová tendrán nuevas fuerzas; levantarán las alas como águilas, correrán, y no se cansarán, caminarán, y no se fatigarán.
(Is. 40:11,29‑31)
;
Is. 50:4,10• 4El Señor Jehová me dió lengua de sabios, para saber hablar en sazón palabra al cansado; despertará de mañana, despertaráme de mañana oído, para que oiga como los sabios.
10¿Quién hay entre vosotros que teme á Jehová, y oye la voz de su siervo? el que anda en tinieblas y carece de luz, confíe en el nombre de Jehová, y apóyese en su Dios.
(Is. 50:4,10)
;
Is. 57:15‑18• 15Porque así dijo el Alto y Sublime, el que habita la eternidad, y cuyo nombre es el Santo: Yo habito en la altura y la santidad, y con el quebrantado y humilde de espíritu, para hacer vivir el espíritu de los humildes, y para vivificar el corazón de los quebrantados.
16Porque no tengo de contender para siempre, ni para siempre me he de enojar: pues decaería ante mí el espíritu, y las almas que yo he criado.
17Por la iniquidad de su codicia me enojé y heríle, escondí mi rostro y ensañéme; y fué él rebelde por el camino de su corazón.
18Visto he sus caminos, y le sanaré, y le pastorearé, y daréle consolaciones, á él y á sus enlutados.
(Is. 57:15‑18)
;
Is. 61:1‑3• 1El espíritu del Señor Jehová es sobre mí, porque me ungió Jehová; hame enviado á predicar buenas nuevas á los abatidos, á vendar á los quebrantados de corazón, á publicar libertad á los cautivos, y á los presos abertura de la cárcel;
2A promulgar año de la buena voluntad de Jehová, y día de venganza del Dios nuestro; á consolar á todos los enlutados;
3A ordenar á Sión á los enlutados, para darles gloria en lugar de ceniza, óleo de gozo en lugar del luto, manto de alegría en lugar del espíritu angustiado; y serán llamados árboles de justicia, plantío de Jehová, para gloria suya.
(Is. 61:1‑3)
;
Is. 66:2• 2Mi mano hizo todas estas cosas, y así todas estas cosas fueron, dice Jehová: mas á aquél miraré que es pobre y humilde de espíritu, y que tiembla á mi palabra. (Is. 66:2)
;
Sal. 103:13‑14• 13Como el padre se compadece de los hijos, Se compadece Jehová de los que le temen.
14Porque él conoce nuestra condición; Acuérdase que somos polvo.
(Sal. 103:13‑14)
;
Sal. 147:3• 3El sana á los quebrantados de corazón, Y liga sus heridas. (Sal. 147:3)
;
Jer. 30:12‑17• 12Porque así ha dicho Jehová: Desahuciado es tu quebrantamiento, y dificultosa tu llaga.
13No hay quien juzgue tu causa para salud: no hay para ti eficaces medicamentos.
14Todos tus enamorados te olvidaron; no te buscan; porque de herida de enemigo te herí, con azote de cruel, á causa de la muchedumbre de tu maldad, y de la multitud de tus pecados.
15¿Por qué gritas á causa de tu quebrantamiento? Desahuciado es tu dolor: porque por la grandeza de tu iniquidad, y por tus muchos pecados te he hecho esto.
16Empero serán consumidos todos los que te consumen; y todos tus afligidores, todos irán en cautiverio; y hollados serán los que te hollaron, y á todos los que hicieron presa de ti daré en presa.
17Mas yo haré venir sanidad para ti, y te sanaré de tus heridas, dice Jehová; porque Arrojada te llamaron, diciendo: Esta es Sión, á la que nadie busca.
(Jer. 30:12‑17)
;
Jer. 31:18‑20,25• 18Escuchando, he oído á Ephraim que se lamentaba: Azotásteme, y fuí castigado como novillo indómito: conviérteme y seré convertido; porque tú eres Jehová mi Dios.
19Porque después que me convertí, tuve arrepentimiento, y después que me conocí, herí el muslo: avergoncéme, y confundíme, porque llevé la afrenta de mis mocedades.
20¿No es Ephraim hijo precioso para mí? ¿no es niño delicioso? pues desde que hablé de él, heme acordado de él constantemente. Por eso mis entrañas se conmovieron por él: apiadado, tendré de él misericordia, dice Jehová.
25Porque habré embriagado el alma cansada, y henchido toda alma entristecida.
(Jer. 31:18‑20,25)
;
Ez. 34:16• 16Yo buscaré la perdida, y tornaré la amontada, y ligaré la perniquebrada, y corroboraré la enferma: mas á la gruesa y á la fuerte destruiré. Yo las apacentaré en juicio. (Ez. 34:16)
;
Mt. 11:28• 28Venid á mí todos los que estáis trabajados y cargados, que yo os haré descansar. (Mt. 11:28)
;
Mt. 18:11‑14• 11Porque el Hijo del hombre ha venido para salvar lo que se había perdido.
12¿Qué os parece? Si tuviese algún hombre cien ovejas, y se descarriase una de ellas, ¿no iría por los montes, dejadas las noventa y nueve, á buscar la que se había descarriado?
13Y si aconteciese hallarla, de cierto os digo, que más se goza de aquélla, que de las noventa y nueve que no se descarriaron.
14Así, no es la voluntad de vuestro Padre que está en los cielos, que se pierda uno de estos pequeños.
(Mt. 18:11‑14)
;
Lc. 22:31‑32• 31Dijo también el Señor: Simón, Simón, he aquí Satanás os ha pedido para zarandaros como á trigo;
32Mas yo he rogado por ti que tu fe no falte: y tú, una vez vuelto, confirma á tus hermanos.
(Lc. 22:31‑32)
;
Jn. 20:19‑21,27• 19Y como fué tarde aquel día, el primero de la semana, y estando las puertas cerradas donde los discípulos estaban juntos por miedo de los Judíos, vino Jesús, y púsose en medio, y díjoles: Paz á vosotros.
20Y como hubo dicho esto, mostróles las manos y el costado. Y los discípulos se gozaron viendo al Señor.
21Entonces les dijo Jesús otra vez: Paz á vosotros: como me envió el Padre, así también yo os envío.
27Luego dice á Tomás: Mete tu dedo aquí, y ve mis manos: y alarga acá tu mano, y métela en mi costado: y no seas incrédulo, sino fiel.
(Jn. 20:19‑21,27)
;
He. 2:17‑18• 17Por lo cual, debía ser en todo semejante á los hermanos, para venir á ser misericordioso y fiel Pontífice en lo que es para con Dios, para expiar los pecados del pueblo.
18Porque en cuanto él mismo padeció siendo tentado, es poderoso para socorrer á los que son tentados.
(He. 2:17‑18)
smoking.
or, dimly burning.
quench.
Heb. quench it.
heshall.
 The Pharisees were indeed as unreliable and worthless as a bruised reed, and as objectionable as smoking flax, yet He neither broke nor quenched them. He was not an agitator, inflaming the multitude. The powers that were against Him were calculated to make any servant of God be discouraged and fail, yet He carried on His service to the end. (Isaiah 42 by F.B. Hole)
 {v.3-4} He brought forth judgment according to truth by His sacrificial death and resurrection, though we must wait for the second coming to see the public establishment of judgment in the earth, so that the most distant isle shall wait for His law. (Isaiah 42 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
3
A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment according tof truth.

JND Translation Notes

+
f
Or "for the truth."