Articles on

Job 21

Job 21:4 KJV (With Strong’s)

+
4
As for me, is my complaint
siyach (Hebrew #7879)
a contemplation; by implication, an utterance
KJV usage: babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk.
Pronounce: see'-akh
Origin: from 7878
to man
'adam (Hebrew #120)
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
KJV usage: X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
Pronounce: aw-dawm'
Origin: from 119
? and if it were so, why should not my spirit
ruwach (Hebrew #7307)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)
KJV usage: air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).
Pronounce: roo'-akh
Origin: from 7306
be μtroubled
qatsar (Hebrew #7114)
to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain)
KJV usage: X at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.
Pronounce: kaw-tsar'
Origin: a primitive root
?
μ
shortened.

More on:

+

Cross References

+
is my complaint.
Job 7:11‑21• 11Por tanto yo no reprimiré mi boca; Hablaré en la angustia de mi espíritu, Y quejaréme con la amargura de mi alma.
12¿Soy yo la mar, ó ballena, Que me pongas guarda?
13Cuando digo: Mi cama me consolará, Mi cama atenuará mis quejas;
14Entonces me quebrantarás con sueños, Y me turbarás con visiones.
15Y así mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, Y quiso la muerte más que mis huesos.
16Aburríme: no he de vivir yo para siempre; Déjáme, pues que mis días son vanidad.
17¿Qué es el hombre, para que lo engrandezcas, Y que pongas sobre él tu corazón,
18Y lo visites todas las mañanas, Y todos los momentos lo pruebes?
19¿Hasta cuándo no me dejarás, Ni me soltarás hasta que trague mi saliva?
20Pequé, ¿qué te haré, oh Guarda de los hombres? ¿Por qué me has puesto contrario á ti, Y que á mí mismo sea pesado?
21¿Y por qué no quitas mi rebelión, y perdonas mi iniquidad? Porque ahora dormiré en el polvo, Y si me buscares de mañana, ya no seré.
(Job 7:11‑21)
;
Job 10:1‑2• 1Está mi alma aburrida de mi vida: Daré yo suelta á mi queja sobre mí, Hablaré con amargura de mi alma.
2Diré á Dios: no me condenes; Hazme entender por qué pleiteas conmigo.
(Job 10:1‑2)
;
1 S. 1:16• 16No tengas á tu sierva por una mujer impía: porque por la magnitud de mis congojas y de mi aflicción he hablado hasta ahora. (1 S. 1:16)
;
Sal. 22:1‑3• 1Al Músico principal, sobre Ajeleth-sahar Salmo de David. Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has dejado? ¿Por qué estás lejos de mi salud, y de las palabras de mi clamor?
2Dios mío, clamo de día, y no oyes; Y de noche, y no hay para mí silencio.
3Tú empero eres santo, Tú que habitas entre las alabanzas de Israel.
(Sal. 22:1‑3)
;
Sal. 77:3‑9• 3Acordábame de Dios, y gritaba: Quejábame, y desmayaba mi espíritu. (Selah.)
4Tenías los párpados de mis ojos: Estaba yo quebrantado, y no hablaba.
5Consideraba los días desde el principio, Los años de los siglos.
6Acordábame de mis canciones de noche; Meditaba con mi corazón, Y mi espíritu inquiría.
7¿Desechará el Señor para siempre, Y no volverá más á amar?
8¿Hase acabado para siempre su misericordia? ¿Hase acabado la palabra suya para generación y generación?
9¿Ha olvidado Dios el tener misericordia? ¿Ha encerrado con ira sus piedades? (Selah.)
(Sal. 77:3‑9)
;
Sal. 102:1• 1Oración del pobre, cuando estuviere angustiado, y delante de Jehová derramare su lamento. Jehová, oye mi oración, Y venga mi clamor á ti. (Sal. 102:1)
;
Sal. 102•  (Sal. 102)
:*title;
Sal. 142:2‑3• 2Delante de él derramaré mi querella; Delante de él denunciaré mi angustia.
3Cuando mi espíritu se angustiaba dentro de mí, tú conociste mi senda. En el camino en que andaba, me escondieron lazo.
(Sal. 142:2‑3)
;
Mt. 26:38• 38Entonces Jesús les dice: Mi alma está muy triste hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo. (Mt. 26:38)
if it were.
troubled.
Heb. shortened.

J. N. Darby Translation

+
4
As for me, is my complaint to a man? or wherefore should not my spirit be impatient?