Articles on

Job 6

Job 6:26 KJV (With Strong’s)

+
26
Do ye imagine
chashab (Hebrew #2803)
properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
KJV usage: (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
Pronounce: khaw-shab'
Origin: a primitive root
to reprove
yakach (Hebrew #3198)
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
KJV usage: appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.
Pronounce: yaw-kahh'
Origin: a primitive root
words
millah (Hebrew #4405)
a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic
KJV usage: + answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.
Pronounce: mil-law'
Origin: from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}
, and the speeches
'emer (Hebrew #561)
something said
KJV usage: answer, X appointed unto him, saying, speech, word.
Pronounce: ay'-mer
Origin: from 559
of one that is desperate
ya'ash (Hebrew #2976)
to desist, i.e. (figuratively) to despond
KJV usage: (cause to) despair, one that is desperate, be no hope.
Pronounce: yaw-ash'
Origin: a primitive root
, which are as wind
ruwach (Hebrew #7307)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)
KJV usage: air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).
Pronounce: roo'-akh
Origin: from 7306
?

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
reprove.
Job 2:10• 10Y él le dijo: Como suele hablar cualquiera de las mujeres fatuas, has hablado. También recibimos el bien de Dios, ¿y el mal no recibiremos? En todo esto no pecó Job con sus labios. (Job 2:10)
;
Job 3:3‑26• 3Perezca el día en que yo nací, Y la noche que se dijo: Varón es concebido.
4Sea aquel día sombrío, Y Dios no cuide de él desde arriba, Ni claridad sobre él resplandezca.
5Aféenlo tinieblas y sombra de muerte; Repose sobre él nublado, Que lo haga horrible como caliginoso día.
6Ocupe la oscuridad aquella noche; No sea contada entre los días del año, Ni venga en él número de los meses.
7Oh si fuere aquella noche solitaria, Que no viniera canción alguna en ella!
8Maldíganla los que maldicen al día, Los que se aprestan para levantar su llanto.
9Oscurézcanse las estrellas de su alba; Espere la luz, y no venga, Ni vea los párpados de la mañana:
10Por cuanto no cerró las puertas del vientre donde yo estaba, Ni escondió de mis ojos la miseria.
11¿Por qué no morí yo desde la matriz, O fuí traspasado en saliendo del vientre?
12¿Por qué me previnieron las rodillas? ¿Y para qué las tetas que mamase?
13Pues que ahora yaciera yo, y reposara; Durmiera, y entonces tuviera reposo,
14Con los reyes y con los consejeros de la tierra, Que edifican para sí los desiertos;
15O con los príncipes que poseían el oro, Que henchían sus casas de plata.
16O ¿por qué no fuí escondido como aborto, Como los pequeñitos que nunca vieron luz?
17Allí los impíos dejan el perturbar, Y allí descansan los de cansadas fuerzas.
18Allí asimismo reposan los cautivos; No oyen la voz del exactor.
19Allí están el chico y el grande; Y el siervo libre de su señor.
20¿Por qué se da luz al trabajado, Y vida á los de ánimo en amargura,
21Que esperan la muerte, y ella no llega, Aunque la buscan más que tesoros;
22Que se alegran sobremanera, Y se gozan, cuando hallan el sepulcro?
23¿Por qué al hombre que no sabe por donde vaya, Y al cual Dios ha encerrado?
24Pues antes que mi pan viene mi suspiro; Y mis gemidos corren como aguas.
25Porque el temor que me espantaba me ha venido, Y hame acontecido lo que temía.
26No he tenido paz, no me aseguré, ni me estuve reposado; Vínome no obstante turbación.
(Job 3:3‑26)
;
Job 4:3‑4• 3He aquí, tú enseñabas á muchos, Y las manos flacas corroborabas;
4Al que vacilaba, enderezaban tus palabras, Y esforzabas las rodillas que decaían.
(Job 4:3‑4)
;
Job 34:3‑9• 3Porque el oído prueba las palabras, Como el paladar gusta para comer.
4Escojamos para nosotros el juicio, Conozcamos entre nosotros cuál sea lo bueno;
5Porque Job ha dicho: Yo soy justo, Y Dios me ha quitado mi derecho.
6¿He de mentir yo contra mi razón? Mi saeta es gravosa sin haber yo prevaricado.
7¿Qué hombre hay como Job, Que bebe el escarnio como agua?
8Y va en compañía con los que obran iniquidad, Y anda con los hombres maliciosos.
9Porque ha dicho: De nada servirá al hombre El conformar su voluntad con Dios.
(Job 34:3‑9)
;
Job 38:2• 2¿Quién es ése que oscurece el consejo Con palabras sin sabiduría? (Job 38:2)
;
Job 40:5,8• 5Una vez hablé, y no responderé: Aun dos veces, mas no tornaré á hablar.
8¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás á mí, para justificarte á ti?
(Job 40:5,8)
;
Job 42:3,7• 3¿Quién es el que oscurece el consejo sin ciencia? Por tanto yo denunciaba lo que no entendía; Cosas que me eran ocultas, y que no las sabía.
7Y aconteció que después que habló Jehová estas palabras á Job, Jehová dijo á Eliphaz Temanita: Mi ira se encendió contra ti y tus dos compañeros: porque no habéis hablado por mí lo recto, como mi siervo Job.
(Job 42:3,7)
;
Mt. 12:37• 37Porque por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado. (Mt. 12:37)
one that.
as wind.
 They are taking his poor, rash, desperate speeches, forced from him in the desperation of his sufferings, and treating them as if they were the well-considered statements of one who was propounding some philosophic principle. Why could they not make allowance for the anguish. (Job 3-31 by S. Ridout)

J. N. Darby Translation

+
26
Do ye imagine to reprove words? The speeches of one that is desperate are indeed for the wind.