Articles on

John 17

Jn. 17:5 KJV (With Strong’s)

+
5
And
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
now
nun (Greek #3568)
"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
KJV usage: henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570.
Pronounce: noon
Origin: a primary particle of present time
, O Father
pater (Greek #3962)
a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
KJV usage: father, parent.
Pronounce: pat-ayr'
Origin: apparently a primary word
, glorify
doxazo (Greek #1392)
to render (or esteem) glorious (in a wide application)
KJV usage: (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
Pronounce: dox-ad'-zo
Origin: from 1391
thou
su (Greek #4771)
thou
KJV usage: thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
Pronounce: soo
Origin: the person pronoun of the second person singular
me
me (Greek #3165)
me
KJV usage: I, me, my.
Pronounce: meh
Origin: a shorter (and probably originally) form of 1691
with
para (Greek #3844)
properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of)
KJV usage: above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
Pronounce: par-ah'
Origin: a primary preposition
thine own self
seautou (Greek #4572)
also dative case of the same, σεαυτῷ (seh-ow-to'), and accusative case σεαυτόν (seh-ow-ton'), likewise contracted σαυτοῦ (sow-too'), σαυτῷ (sow-to'), and σαυτόν (sow-ton'), respectively of (with, to) thyself
KJV usage: thee, thine own self, (thou) thy(-self).
Pronounce: seh-ow-too'
with the glory
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
doxa (Greek #1391)
glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
KJV usage: dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
Pronounce: dox'-ah
Origin: from the base of 1380
which
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
Iq had
echo (Greek #2192)
(used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Pronounce: ekh'-o
Origin: σχέω (skheh'-o)
with
para (Greek #3844)
properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of)
KJV usage: above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
Pronounce: par-ah'
Origin: a primary preposition
thee
soi (Greek #4671)
to thee
KJV usage: thee, thine own, thou, thy.
Pronounce: soy
Origin: dative case of 4771
before
pro (Greek #4253)
"fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to
KJV usage: above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
Pronounce: pro
Origin: a primary preposition
the world
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kosmos (Greek #2889)
orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally))
KJV usage: adorning, world.
Pronounce: kos'-mos
Origin: probably from the base of 2865
was
einai (Greek #1511)
to exist
KJV usage: am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.
Pronounce: i'-nahee
Origin: present infinitive from 1510
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
glorify.
Jn. 17:24• 24Padre, aquellos que me has dado, quiero que donde yo estoy, ellos estén también conmigo; para que vean mi gloria que me has dado: por cuanto me has amado desde antes de la constitución del mundo. (Jn. 17:24)
;
Jn. 1:18• 18A Dios nadie le vió jamás: el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le declaró. (Jn. 1:18)
;
Jn. 3:13• 13Y nadie subió al cielo, sino el que descendió del cielo, el Hijo del hombre, que está en el cielo. (Jn. 3:13)
;
Jn. 10:30• 30Yo y el Padre una cosa somos. (Jn. 10:30)
;
Jn. 14:9• 9Jesús le dice: ¿Tanto tiempo ha que estoy con vosotros, y no me has conocido, Felipe? El que me ha visto, ha visto al Padre; ¿cómo, pues, dices tú: Muéstranos el Padre? (Jn. 14:9)
;
Pr. 8:22‑31• 22Jehová me poseía en el principio de su camino, Ya de antiguo, antes de sus obras.
23Eternalmente tuve el principado, desde el principio, Antes de la tierra.
24Antes de los abismos fuí engendrada; Antes que fuesen las fuentes de las muchas aguas.
25Antes que los montes fuesen fundados, Antes de los collados, era yo engendrada:
26No había aún hecho la tierra, ni las campiñas, Ni el principio del polvo del mundo.
27Cuando formaba los cielos, allí estaba yo; Cuando señalaba por compás la sobrefaz del abismo;
28Cuando afirmaba los cielos arriba, Cuando afirmaba las fuentes del abismo;
29Cuando ponía á la mar su estatuto, Y á las aguas, que no pasasen su mandamiento; Cuando establecía los fundamentos de la tierra;
30Con él estaba yo ordenándolo todo; Y fuí su delicia todos los días, Teniendo solaz delante de él en todo tiempo.
31Huélgome en la parte habitable de su tierra; Y mis delicias son con los hijos de los hombres.
(Pr. 8:22‑31)
;
Fil. 2:6• 6El cual, siendo en forma de Dios, no tuvo por usurpación ser igual á Dios: (Fil. 2:6)
;
Col. 1:15‑17• 15El cual es la imagen del Dios invisible, el primogénito de toda criatura.
16Porque por él fueron criadas todas las cosas que están en los cielos, y que están en la tierra, visibles é invisibles; sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades; todo fué criado por él y para él.
17Y él es antes de todas las cosas, y por él todas las cosas subsisten:
(Col. 1:15‑17)
;
He. 1:3,10• 3El cual siendo el resplandor de su gloria, y la misma imagen de su sustancia, y sustentando todas las cosas con la palabra de su potencia, habiendo hecho la purgación de nuestros pecados por sí mismo, se sentó á la diestra de la Majestad en las alturas,
10Y: Tú, oh Señor, en el principio fundaste la tierra; Y los cielos son obras de tus manos:
(He. 1:3,10)
;
1 Jn. 1:2• 2(Porque la vida fué manifestada, y vimos, y testificamos, y os anunciamos aquella vida eterna, la cual estaba con el Padre, y nos ha aparecido;) (1 Jn. 1:2)
;
Ap. 5:9‑14• 9Y cantaban un nuevo cántico, diciendo: Digno eres de tomar el libro, y de abrir sus sellos; porque tú fuiste inmolado, y nos has redimido para Dios con tu sangre, de todo linaje y lengua y pueblo y nación;
10Y nos has hecho para nuestro Dios reyes y sacerdotes, y reinaremos sobre la tierra.
11Y miré, y oí voz de muchos ángeles alrededor del trono, y de los animales, y de los ancianos; y la multitud de ellos era millones de millones,
12Que decían en alta voz: El Cordero que fué inmolado es digno de tomar el poder y riquezas y sabiduría, y fortaleza y honra y gloria y alabanza.
13Y oí á toda criatura que está en el cielo, y sobre la tierra, y debajo de la tierra, y que está en el mar, y todas las cosas que en ellos están, diciendo: Al que está sentado en el trono, y al Cordero, sea la bendición, y la honra, y la gloria, y el poder, para siempre jamás.
14Y los cuatro animales decían: Amén. Y los veinticuatro ancianos cayeron sobre sus rostros, y adoraron al que vive para siempre jamás.
(Ap. 5:9‑14)
before.
 “I have glorified thee”: “now glorify me.” What language of equality of nature and love! But He does not say, And now I will glorify Myself. He has taken the place of man to receive all, though it be a glory He had with the Father before the world was. This is of exquisite beauty. (John 17 by J.N. Darby)
 There He had been from everlasting as the Son; there He asks to be as the Son but now also man, the Word made flesh but risen, to everlasting. It was His perfection as man to ask for this glorification. Not even as risen does He glorify Himself. He had emptied and humbled Himself for the Father’s glory; He asks the Father to glorify Him, though He states His eternal and Divine competency by asking to be glorified with the glory He had with the Father before the world was. (John 17 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
5
and now glorify *me*, *thou* Father, along withk thyself, with the glory which I had along withk thee before the world was.

JND Translation Notes

+
k
"Along with" as to presence and place.

W. Kelly Translation

+
5
and now do thou, Father, glorify me along with thyself with the glory which I had along with thee before the world was.