Articles on

Romans 3

Ro. 3:1 KJV (With Strong’s)

+
1
What
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
tis (Greek #5101)
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
KJV usage: every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Pronounce: tis
Origin: probably emphatic of 5100
advantage
perissos (Greek #4053)
superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun) preeminence
KJV usage: exceeding abundantly above, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement(-ly).
Pronounce: per-is-sos'
Origin: from 4012 (in the sense of beyond)
then
oun (Greek #3767)
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
KJV usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
Pronounce: oon
Origin: apparently a primary word
hath the Jew
Ioudaios (Greek #2453)
Judaean, i.e. belonging to Jehudah
KJV usage: Jew(-ess), of Judaea.
Pronounce: ee-oo-dah'-yos
Origin: from 2448 (in the sense of 2455 as a country)
? or
e (Greek #2228)
disjunctive, or; comparative, than
KJV usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.
Pronounce: ay
Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
what
tis (Greek #5101)
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
KJV usage: every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Pronounce: tis
Origin: probably emphatic of 5100
profit
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
opheleia (Greek #5622)
usefulness, i.e. benefit
KJV usage: advantage, profit.
Pronounce: o-fel'-i-ah
Origin: from a derivative of the base of 5624
is there of circumcision
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
peritome (Greek #4061)
circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively)
KJV usage: X circumcised, circumcision.
Pronounce: per-it-om-ay'
Origin: from 4059
?

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-2:  The Jews' prerogative;
3-8:  which they have not lost;
9-19:  howbeit the law convinces them also of sin;
20-27:  therefore no flesh is justified by the law;
28-30:  but all, without difference, by faith, only;
31:  and yet the law is not abolished.
advantage.
Ro. 2:25‑29• 25Porque la circuncisión en verdad aprovecha, si guardares la ley; mas si eres rebelde á la ley, tu circuncisión es hecha incircuncisión.
26De manera que, si el incircunciso guardare las justicias de la ley, ¿no será tenida su incircuncisión por circuncisión?
27Y lo que de su natural es incircunciso, guardando perfectamente la ley, te juzgará á ti, que con la letra y con la circuncisión eres rebelde á la ley.
28Porque no es Judío el que lo es en manifiesto; ni la circuncisión es la que es en manifiesto en la carne:
29Mas es Judío el que lo es en lo interior; y la circuncisión es la del corazón, en espíritu, no en letra; la alabanza del cual no es de los hombres, sino de Dios.
(Ro. 2:25‑29)
;
Gn. 25:32• 32Entonces dijo Esaú: He aquí yo me voy á morir; ¿para qué, pues, me servirá la primogenitura? (Gn. 25:32)
;
Ec. 6:8,11• 8Porque ¿qué más tiene el sabio que el necio? ¿qué más tiene el pobre que supo caminar entre los vivos?
11Ciertamente las muchas palabras multiplican la vanidad. ¿Qué más tiene el hombre?
(Ec. 6:8,11)
;
Is. 1:11‑15• 11¿Para qué á mí, dice Jehová, la multitud de vuestros sacrificios? Harto estoy de holocaustos de carneros, y de sebo de animales gruesos: no quiero sangre de bueyes, ni de ovejas, ni de machos cabríos.
12¿Quién demandó esto de vuestras manos, cuando vinieseis á presentaros delante de mí, para hollar mis atrios?
13No me traigáis más vano presente: el perfume me es abominación: luna nueva y sábado, el convocar asambleas, no las puedo sufrir: son iniquidad vuestras solemnidades.
14Vuestras lunas nuevas y vuestras solemnidades tiene aborrecidas mi alma: me son gravosas; cansado estoy de llevarlas.
15Cuando extendiereis vuestras manos, yo esconderé de vosotros mis ojos: asimismo cuando multiplicareis la oración, yo no oiré: llenas están de sangre vuestras manos.
(Is. 1:11‑15)
;
Mal. 3:14• 14Habéis dicho: Por demás es servir á Dios; ¿y qué aprovecha que guardemos su ley, y que andemos tristes delante de Jehová de los ejércitos? (Mal. 3:14)
;
1 Co. 15:32• 32Si como hombre batallé en Efeso contra las bestias, ¿qué me aprovecha? Si los muertos no resucitan, comamos y bebamos, que mañana moriremos. (1 Co. 15:32)
;
He. 13:9• 9No seáis llevados de acá para allá por doctrinas diversas y extrañas; porque buena cosa es afirmar el corazón en la gracia, no en viandas, que nunca aprovecharon á los que anduvieron en ellas. (He. 13:9)
 He considers the position of the Jews. Could they not plead special divine favor? Was there no advantage in Judaism? (Romans 1:18-3:20 by J.N. Darby)
 The Jews objected vehemently….in an effort to prove Paul wrong and to discredit the gospel that he preached, they raised numerous objections and criticisms. Being well acquainted with these objections, Paul reiterates four of them, and answers them with Spirit-given wisdom and logic. (The Enlightened Jews: Romans 2:17-3:8 by B. Anstey)
 They charged Paul with teaching that the privileges which God gave to Israel in Judaism were meaningless. He was accused of belittling the sacred things of Judaism, and to them it was akin to blasphemy. (The Enlightened Jews: Romans 2:17-3:8 by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
1
What then is the superiority of the Jew? or what the profit of circumcision?

W. Kelly Translation

+
1
What then [is] the superiority of the Jew, or what the profit of circumcision?