Articles on

Titus 1

Tit. 1:16 KJV (With Strong’s)

+
16
They profess
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
homologeo (Greek #3670)
to assent, i.e. covenant, acknowledge
KJV usage: con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.
Pronounce: hom-ol-og-eh'-o
Origin: from a compound of the base of 3674 and 3056
n that they know
eido (Greek #1492)
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
KJV usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Pronounce: i'-do
Origin: a primary verb
God
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
; but
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
in works
ergon (Greek #2041)
toil (as an effort or occupation); by implication, an act
KJV usage: deed, doing, labour, work.
Pronounce: er'-gon
Origin: from a primary (but obsolete) ἔργω (to work)
they deny
arneomai (Greek #720)
to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate
KJV usage: deny, refuse.
Pronounce: ar-neh'-om-ahee
Origin: perhaps from 1 (as a negative particle) and the middle voice of 4483
him, being
on (Greek #5607)
and the neuter ὄν (on) present participle of 1510; being
KJV usage: be, come, have.
Pronounce: oan
Origin: οὖσα (oo'-sah)
abominable
bdeluktos (Greek #947)
detestable, i.e. (specially) idolatrous
KJV usage: abominable.
Pronounce: bdel-ook-tos'
Origin: from 948
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
disobedient
apeithes (Greek #545)
unpersuadable, i.e. contumacious
KJV usage: disobedient.
Pronounce: ap-i-thace'
Origin: from 1 (as a negative particle) and 3982
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
unto
pros (Greek #4314)
a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)
KJV usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Pronounce: pros
Origin: a strengthened form of 4253
every
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
good
agathos (Greek #18)
"good" (in any sense, often as noun)
KJV usage: benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.
Pronounce: ag-ath-os'
Origin: a primary word
work
ergon (Greek #2041)
toil (as an effort or occupation); by implication, an act
KJV usage: deed, doing, labour, work.
Pronounce: er'-gon
Origin: from a primary (but obsolete) ἔργω (to work)
μreprobate
adokimos (Greek #96)
unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless (literally or morally)
KJV usage: castaway, rejected, reprobate.
Pronounce: ad-ok'-ee-mos
Origin: from 1 (as a negative particle) and 1384
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
profess.
Nm. 24:16• 16Dijo el que oyó los dichos de Jehová, Y el que sabe la ciencia del Altísimo, El que vió la visión del Omnipotente; Caído, mas abiertos los ojos: (Nm. 24:16)
;
Is. 29:13• 13Dice pues el Señor: Porque este pueblo se me acerca con su boca, y con sus labios me honra, mas su corazón alejó de mí, y su temor para conmigo fué enseñado por mandamiento de hombres: (Is. 29:13)
;
Is. 48:1• 1Oid esto, casa de Jacob, que os llamáis del nombre de Israel, los que salieron de las aguas de Judá, los que juran en el nombre de Jehová, y hacen memoria del Dios de Israel, mas no en verdad ni en justicia: (Is. 48:1)
;
Is. 58:2• 2Que me buscan cada día, y quieren saber mis caminos, como gente que hubiese obrado justicia, y que no hubiese dejado el derecho de su Dios: pregúntanme derechos de justicia, y quieren acercarse á Dios. (Is. 58:2)
;
Ez. 33:31• 31Y vendrán á ti como viene el pueblo, y se estarán delante de ti como mi pueblo, y oirán tus palabras, y no las pondrán por obra: antes hacen halagos con sus bocas, y el corazón de ellos anda en pos de su avaricia. (Ez. 33:31)
;
Os. 8:2‑3• 2A mí clamará Israel: Dios mío, te hemos conocido.
3Israel desamparó el bien: enemigo lo perseguirá.
(Os. 8:2‑3)
;
Ro. 2:18‑24• 18Y sabes su voluntad, y apruebas lo mejor, instruído por la ley;
19Y confías que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas,
20Enseñador de los que no saben, maestro de niños, que tienes la forma de la ciencia y de la verdad en la ley:
21Tú pues, que enseñas á otro, ¿no te enseñas á ti mismo? ¿Tú, que predicas que no se ha de hurtar, hurtas?
22¿Tú, que dices que no se ha de adulterar, adulteras? ¿Tú, que abominas los ídolos, cometes sacrilegio?
23¿Tú, que te jactas de la ley, con infracción de la ley deshonras á Dios?
24Porque el nombre de Dios es blasfemado por causa de vosotros entre los Gentiles, como está esctrito.
(Ro. 2:18‑24)
;
2 Ti. 3:5‑8• 5Teniendo apariencia de piedad, mas habiendo negado la eficacia de ella: y á éstos evita.
6Porque de éstos son los que se entran por las casas, y llevan cautivas las mujercillas cargadas de pecados, llevadas de diversas concupiscencias;
7Que siempre aprenden, y nunca pueden acabar de llegar al conocimiento de la verdad.
8Y de la manera que Jannes y Jambres resistieron á Moisés, así también estos resisten á la verdad; hombres corruptos de entendimiento, réprobos acerca de la fe.
(2 Ti. 3:5‑8)
;
Jud. 4• 4Porque algunos hombres han entrado encubiertamente, los cuales desde antes habían estado ordenados para esta condenación, hombres impíos, convirtiendo la gracia de nuestro Dios en disolución, y negando á Dios que solo es el que tiene dominio, y á nuestro Señor Jesucristo. (Jud. 4)
being.
and disobedient.
unto.
reprobate.
or, void of judgment.
 It suits the fallen nature of man. His pride is pampered by it, and his will delights in it. Departure from the will of God in a moral way prepared for the gradual rejection of all revelation; for men are ashamed to profess what they evidently hate, as well as what condemns them. God's word sanctifies. It judges the will of man, as well as all its outward workings and effects. It brings in God and His will, which grace makes the directory and food and joy of the new man Instead of this Satan presents fable on the one hand and commandments of man on the other, which shut out conscience as well as God Himself. (On Titus 1:15-16 by W. Kelly)
 How hateful to Him, and ungrateful in man, and base and rebellious in itself, to turn back from a revelation, so wondrous and blessed and complete, to the beggarly elements of Judaism, yea lower still, to the filthy defiling puddle of human fable and commandments! (On Titus 1:15-16 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
16
They profess to know God, but in works deny him, being abominable, and disobedient, and found worthless as to every good work.

W. Kelly Translation

+
16
They profess to know God; but in works they deny [him], being abominable and disobedient, and for every good work reprobate.