Articles on

1 Corinthians 10

1 Co. 10:23 KJV (With Strong’s)

+
23
Allf things
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
are lawful
exesti (Greek #1832)
so also ἐξόν (ex-on') neuter present participle of the same (with or without some form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public)
KJV usage: be lawful, let, X may(-est).
Pronounce: ex'-es-tee
Origin: third person singular present indicative of a compound of 1537 and 1510
for me
moi (Greek #3427)
to me
KJV usage: I, me, mine, my.
Pronounce: moy
Origin: the simpler form of 1698
, but
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
all things
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
are
sumphero (Greek #4851)
to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage
KJV usage: be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for).
Pronounce: soom-fer'-o
Origin: from 4862 and 5342 (including its alternate)
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
expedient
sumphero (Greek #4851)
to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage
KJV usage: be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for).
Pronounce: soom-fer'-o
Origin: from 4862 and 5342 (including its alternate)
: all things
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
are lawful
exesti (Greek #1832)
so also ἐξόν (ex-on') neuter present participle of the same (with or without some form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public)
KJV usage: be lawful, let, X may(-est).
Pronounce: ex'-es-tee
Origin: third person singular present indicative of a compound of 1537 and 1510
for me
moi (Greek #3427)
to me
KJV usage: I, me, mine, my.
Pronounce: moy
Origin: the simpler form of 1698
, but
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
all things
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
edify
oikodomeo (Greek #3618)
to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm
KJV usage: (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.
Pronounce: oy-kod-om-eh'-o
Origin: from the same as 3619
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
things are lawful.
edify.
1 Co. 8:1• 1Y por lo que hace á lo sacrificado á los ídolos, sabemos que todos tenemos ciencia. La ciencia hincha, mas la caridad edifica. (1 Co. 8:1)
;
1 Co. 14:3‑5,12,17,26• 3Mas el que profetiza, habla á los hombres para edificación, y exhortación, y consolación.
4El que habla lengua extraña, á sí mismo se edifica; mas el que porfetiza, edifica á la iglesia.
5Así que, quisiera que todos vosotros hablaseis lenguas, empero más que profetizaseis: porque mayor es el que profetiza que el que habla lenguas, si también no interpretare, para que la iglesia tome edificación.
12Así también vosotros; pues que anheláis espirituales dones, procurad ser excelentes para la edificación de la iglesia.
17Porque tú, á la verdad, bien haces gracias; mas el otro no es edificado.
26¿Qué hay pues, hermanos? Cuando os juntáis, cada uno de vosotros tiene salmo, tiene doctrina, tiene lengua, tiene revelación, tiene interpretación: hagáse todo para edificación.
(1 Co. 14:3‑5,12,17,26)
;
Ro. 14:19• 19Así que, sigamos lo que hace á la paz, y á la edificación de los unos á los otros. (Ro. 14:19)
;
Ro. 15:1‑2• 1Así que, los que somos más firmes debemos sobrellevar las flaquezas de los flacos, y no agradarnos á nosotros mismos.
2Cada uno de nosotros agrade á su prójimo en bien, á edificación.
(Ro. 15:1‑2)
;
2 Co. 12:19• 19¿Pensáis aún que nos excusamos con vosotros? Delante de Dios en Cristo hablamos: mas todo, muy amados, por vuestra edificación. (2 Co. 12:19)
;
Ef. 4:29• 29Ninguna palabra torpe salga de vuestra boca, sino la que sea buena para edificación, para que dé gracia á los oyentes. (Ef. 4:29)
;
1 Ts. 5:11• 11Por lo cual, consolaos los unos á los otros, y edificaos los unos á los otros, así como lo hacéis. (1 Ts. 5:11)
;
1 Ti. 1:4• 4Ni presten atención á fábulas y genealogías sin término, que antes engendran cuestiones que la edificación de Dios que es por fe; así te encargo ahora. (1 Ti. 1:4)
 " All things are lawful " (v. 23) is connected with what is sold in the shambles. The apostle alludes to the custom of selling carcases for food in the common way after the animal had been offered in an idol's temple. But suppose we were sitting at a table with a person just come out from idolatry, and he said, " That joint was offered to an idol." His conscience is not free, and for his sake I do not eat it. To me it is all common meat. (Notes on 1 Corinthians 10 by J.N. Darby)
 The apostle urges not merely exemption from evil, but positive edification. This love alone secures; because it looks not at its own things, and seeks the good of others. (Notes on 1 Corinthians 10:23 and 11:1 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
23
All things are lawfule, but all are not profitable; all things are lawfule, but all do not edify.

JND Translation Notes

+
e
"Are lawful" is the verb, of which exousia, the word translated "right" or "liberty" in ch. 8.9, and "power" in Matt. 10.1, is the noun. The word translated "liberty" in v. 29 is different, and is opposed to "bondage," as in John 8.32,36; 2 Cor. 3.17; Gal. 5.13.

W. Kelly Translation

+
23
All things are lawfula, but not all profit; all things are lawful, but not all edify.

WK Translation Notes

+
a
"For me" is added in both clauses in some MSS., contrary to the best authorities.