Articles on

Galatians 5

Gá. 5:4 KJV (With Strong’s)

+
4
Christ
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Christos (Greek #5547)
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
KJV usage: Christ.
Pronounce: khris-tos'
Origin: from 5548
is become
katargeo (Greek #2673)
to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively
KJV usage: abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.
Pronounce: kat-arg-eh'-o
Origin: from 2596 and 691
of
apo (Greek #575)
"off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
KJV usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
Pronounce: apo'
Origin: a primary particle
no effectt unto you
katargeo (Greek #2673)
to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively
KJV usage: abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.
Pronounce: kat-arg-eh'-o
Origin: from 2596 and 691
, whosoever
hostis (Greek #3748)
which some, i.e. any that; also (definite) which same
KJV usage: X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.
Pronounce: hos'-tis
Origin: ἥτις (hay'-tis), and the neuter ὅτι (hot'-ee) from 3739 and 5100
of you are justified
dikaioo (Greek #1344)
to render (i.e. show or regard as) just or innocent
KJV usage: free, justify(-ier), be righteous.
Pronounce: dik-ah-yo'-o
Origin: from 1342
by
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
the law
nomos (Greek #3551)
law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle)
KJV usage: law.
Pronounce: nom'-os
Origin: from a primary νέμω (to parcel out, especially food or grazing to animals)
; ye are fallenv from
ekpipto (Greek #1601)
to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient
KJV usage: be cast, fail, fall (away, off), take none effect.
Pronounce: ek-pip'-to
Origin: from 1537 and 4098
grace
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
charis (Greek #5485)
graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude)
KJV usage: acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
Pronounce: khar'-ece
Origin: from 5463
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
is.
justified.
ye.
Gá. 1:6‑9• 6Estoy maravillado de que tan pronto os hayáis traspasado del que os llamó á la gracia de Cristo, á otro evangelio:
7No que hay otro, sino que hay algunos que os inquietan, y quieren pervertir el evangelio de Cristo.
8Mas aun si nosotros ó un ángel del cielo os anunciare otro evangelio del que os hemos anunciado, sea anatema.
9Como antes hemos dicho, también ahora decimos otra vez: Si alguno os anunciare otro evangelio del que habéis recibido, sea anatema.
(Gá. 1:6‑9)
;
Ro. 11:6• 6Y si por gracia, luego no por las obras; de otra manera la gracia ya no es gracia. Y si por las obras, ya no es gracia; de otra manera la obra ya no es obra. (Ro. 11:6)
;
He. 6:4‑6• 4Porque es imposible que los que una vez fueron iluminados y gustaron el don celestial, y fueron hechos partícipes del Espíritu Santo.
5Y asimismo gustaron la buena palabra de Dios, y las virtudes del siglo venidero,
6Y recayeron, sean otra vez renovados para arrepentimiento, crucificando de nuevo para sí mismos al Hijo de Dios, y exponiéndole á vituperio.
(He. 6:4‑6)
;
He. 10:38‑39• 38Ahora el justo vivirá por fe; Mas si se retirare, no agradará á mi alma.
39Pero nosotros no somos tales que nos retiremos para perdición, sino fieles para ganancia del alma.
(He. 10:38‑39)
;
He. 12:15• 15Mirando bien que ninguno se aparte de la gracia de Dios, que ninguna raíz de amargura brotando os impida, y por ella muchos sean contaminados; (He. 12:15)
;
2 P. 2:20‑22• 20Ciertamente, si habiéndose ellos apartado de las contaminaciones del mundo, por el conocimiento del Señor y Salvador Jesucristo, y otra vez envolviéndose en ellas, son vencidos, sus postrimerías les son hechas peores que los principios.
21Porque mejor les hubiera sido no haber conocido el camino de la justicia, que después de haberlo conocido, tornarse atrás del santo mandamiento que les fué dado.
22Pero les ha acontecido lo del verdadero proverbio: El perro se volvió á su vómito, y la puerca lavada á revolcarse en el cieno.
(2 P. 2:20‑22)
;
2 P. 3:17‑18• 17Así que vosotros, oh amados, pues estáis amonestados, guardaos que por el error de los abominables no seáis juntamente extraviados, y caigáis de vuestra firmeza.
18Mas creced en la gracia y conocimiento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo. A él sea gloria ahora y hasta el día de la eternidad. Amén.
(2 P. 3:17‑18)
;
Ap. 2:5• 5Recuerda por tanto de dónde has caído, y arrepiéntete, y haz las primeras obras; pues si no, vendré presto á ti, y quitaré tu candelero de su lugar, si no te hubieres arrepentido. (Ap. 2:5)
 If they took that ground they made themselves responsible to keep it personally and wholly, and Christ was of no effect to them. They could not rest upon the work of Christ for righteousness, and then hold themselves responsible to fulfill righteousness themselves according to the law. The two things contradict each other. (Galatians 5 by J.N. Darby)
 As far as their experience went, Christ and His work had become nothing to them. They had fallen from grace. (Galatians 5 by H. Smith)
 As far as their experience went, Christ and His work had become nothing to them. (Galatians 5 by H. Smith)
 “Ye are fallen from grace.” “Whosoever of you are justified by the law.” These saints had become bewitched by Judaizing teachers who taught that grace alone was not sufficient; “you must do your part to keep saved” (Gal. 1:6; 2:16; 3:3; 5:1; Acts 15:1,11,24; Rom. 6:14-15; 11:6; Eph. 2:8-9). (Help on Hard Verses by A.C. Brown)

J. N. Darby Translation

+
4
Ye are deprived of all profiti from the Christ as separated from him, as many as are justified by law; ye have fallen from grace.

JND Translation Notes

+
i
The word translated here "deprived of all profit" is hard to translate. The active form means to render anything useless and unprofitable, or miss an opportunity; as "annulled," Eph. 2.15. Here it is passive and with the preposition (apo) "from." Hence it is to be deprived of the profit or effect of anything. It is used in Rom. 7.6 ("we are clear") in the same form as here, for our deliverance from under the law; only there it refers not to profit, but to the action of the law. It had for them become void of effect. So here Christ. What the word speaks of is, not separation from Christ personally, but from what is for us in him.

W. Kelly Translation

+
4
Ye have derived no effect from Christ, whoever are being justified by law; ye have fallen from grace.