Articles on

Isaiah 30

Is. 30:7 KJV (With Strong’s)

+
7
Forh the Egyptians
Mitsrayim (Hebrew #4714)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
KJV usage: Egypt, Egyptians, Mizraim.
Pronounce: mits-rah'-yim
Origin: dual of 4693
shall help
`azar (Hebrew #5826)
to surround, i.e. protect or aid
KJV usage: help, succour.
Pronounce: aw-zar'
Origin: a primitive root
in vain
hebel (Hebrew #1892)
from 1891; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb
KJV usage: X altogether, vain, vanity.
Pronounce: heh'bel
Origin: or (rarely in the abs.) habel {hab-ale'}
, and to no purpose
riyq (Hebrew #7385)
emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain
KJV usage: empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity.
Pronounce: reek
Origin: from 7324
: therefore have I cried
qara' (Hebrew #7121)
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
KJV usage: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
Pronounce: kaw-raw'
Origin: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met)
νconcerning this
zo'th (Hebrew #2063)
this (often used adverb)
KJV usage: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
Pronounce: zothe'
Origin: irregular feminine of 2089
, Their
hem (Hebrew #1992)
masculine plural from 1981; they (only used when emphatic)
KJV usage: it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
Pronounce: haym
Origin: or (prolonged) hemmah {haym'-maw}
k strength
rahab (Hebrew #7293)
from 7292, bluster(-er)
KJV usage: proud, strength.
Pronounce: rah'-hab
is to sit still
shebeth (Hebrew #7674)
rest, interruption, cessation
KJV usage: cease, sit still, loss of time.
Pronounce: sheh'-beth
Origin: from 7673
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
the Egyptians.
concerning this.
or, to her.
Their.
Is. 30:15• 15Porque así dijo el Señor Jehová, el Santo de Israel: En descanso y en reposo seréis salvos; en quietud y en confianza será vuestra fortaleza. Y no quisisteis, (Is. 30:15)
;
Is. 2:22• 22Dejaos del hombre, cuyo hálito está en su nariz; porque ¿de qué es él estimado? (Is. 2:22)
;
Is. 7:4• 4Y dile: Guarda, y repósate; no temas, ni se enternezca tu corazón á causa de estos dos cabos de tizón que humean, por el furor de la ira de Rezín y del Siro, y del hijo de Remalías. (Is. 7:4)
;
Is. 28:12• 12A los cuales él dijo: Este es el reposo: dad reposo al cansado; y éste es el refrigerio: mas no quisieron oir. (Is. 28:12)
;
Éx. 14:13• 13Y Moisés dijo al pueblo: No temáis; estaos quedos, y ved la salud de Jehová, que él hará hoy con vosotros; porque los Egipcios que hoy habéis visto, nunca más para siempre los veréis. (Éx. 14:13)
;
Sal. 76:8‑9• 8Desde los cielos hiciste oir juicio; La tierra tuvo temor y quedó suspensa,
9Cuando te levantaste, oh Dios, al juicio, Para salvar á todos los mansos de la tierra. (Selah.)
(Sal. 76:8‑9)
;
Sal. 118:8‑9• 8Mejor es esperar en Jehová Que esperar en hombre.
9Mejor es esperar en Jehová Que esperar en príncipes.
(Sal. 118:8‑9)
;
Lm. 3:26• 26Bueno es esperar callando en la salud de Jehová. (Lm. 3:26)
;
Os. 5:13• 13Y verá Ephraim su enfermedad, y Judá su llaga: irá entonces Ephraim al Assur, y enviará al rey Jareb; mas él no os podrá sanar, ni os curará la llaga. (Os. 5:13)
 In the New Translation the latter part of verse 7 runs, “therefore have I named her, Arrogance, that doeth nothing,” with a note that the word used is “Rahab,” which has that meaning. (Isaiah 30 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
7
For Egypt shall help in vain, and to no purpose; therefore have I named her, Arroganceb, that doeth nothing.

JND Translation Notes

+
b
Heb. Rahab, a name of Egypt.