Articles on

Isaiah 30

Is. 30:6 KJV (With Strong’s)

+
6
The burden
massa' (Hebrew #4853)
a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire
KJV usage: burden, carry away, prophecy, X they set, song, tribute.
Pronounce: mas-saw'
Origin: from 5375
of the beasts
bhemah (Hebrew #929)
properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective)
KJV usage: beast, cattle.
Pronounce: be-hay-maw'
Origin: from an unused root (probably meaning to be mute)
of the south
negeb (Hebrew #5045)
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine)
KJV usage: south (country, side, -ward).
Pronounce: neh'-gheb
Origin: from an unused root meaning to be parched
: into the land
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
of trouble
tsarah (Hebrew #6869)
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival
KJV usage: adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
Pronounce: tsaw-raw'
Origin: feminine of 6862
and anguish
tsowq (Hebrew #6695)
from 6693; a strait, i.e. (figuratively) distress
KJV usage: anguish, X troublous.
Pronounce: tsoke
Origin: or (feminine) tsuwqah {tsoo-kaw'}
, from whence come the young
labiy' (Hebrew #3833)
irreg. masculine plural lbaviym {leb-aw-eem'}; irreg. feminine plural lbaeowth {leb-aw-oth'}; from an unused root men. to roar; a lion (properly, a lioness as the fiercer (although not a roarer; compare 738))
KJV usage: (great, old, stout) lion, lioness, young (lion).
Pronounce: law-bee'
Origin: or (Ezek. 19:2) lbiyao {leb-ee-yaw'}
and old lion
layish (Hebrew #3918)
a lion (from his destructive blows)
KJV usage: (old)lion.
Pronounce: lah'-yish
Origin: from 3888 in the sense of crushing
, the viper
'eph`eh (Hebrew #660)
an asp or other venomous serpent
KJV usage: viper.
Pronounce: ef-eh'
Origin: from 659 (in the sense of hissing)
and fiery
saraph (Hebrew #8314)
burning, i.e. (figuratively) poisonous (serpent); specifically, a saraph or symbolical creature (from their copper color)
KJV usage: fiery (serpent), seraph.
Pronounce: saw-rawf'
Origin: from 8313
flying
`uwph (Hebrew #5774)
to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from 5775) to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning)
KJV usage: brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), X set, shine forth, weary.
Pronounce: oof
Origin: a primitive root
serpent
saraph (Hebrew #8314)
burning, i.e. (figuratively) poisonous (serpent); specifically, a saraph or symbolical creature (from their copper color)
KJV usage: fiery (serpent), seraph.
Pronounce: saw-rawf'
Origin: from 8313
, they will carry
nasa' (Hebrew #5375)
a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
KJV usage: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
Pronounce: naw-saw'
Origin: or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}
their riches
chayil (Hebrew #2428)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
KJV usage: able, activity, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
Pronounce: khah'-yil
Origin: from 2342
upon the shoulders
katheph (Hebrew #3802)
the shoulder (proper, i.e. upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything
KJV usage: arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
Pronounce: kaw-thafe'
Origin: from an unused root meaning to clothe
of young asses
`ayir (Hebrew #5895)
properly, a young ass (as just broken to a load); hence an ass-colt
KJV usage: (ass) colt, foal, young ass.
Pronounce: ah'-yeer
Origin: from 5782 in the sense of raising (i.e. bearing a burden)
, and their treasures
'owtsar (Hebrew #214)
a depository
KJV usage: armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y).
Pronounce: o-tsaw'
Origin: from 686
upon the bunches
dabbesheth (Hebrew #1707)
a sticky mass, i.e. the hump of a camel
KJV usage: hunch (of a camel).
Pronounce: dab-beh'-sheth
Origin: intensive from the same as 1706
of camels
gamal (Hebrew #1581)
a camel
KJV usage: camel.
Pronounce: gaw-mawl'
Origin: apparently from 1580 (in the sense of labor or burden-bearing)
, to a people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
that shall not profit
ya`al (Hebrew #3276)
properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited)
KJV usage: X at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able).
Pronounce: yaw-al'
Origin: a primitive root
them.

More on:

+

Cross References

+
burden.
beasts.
into the land.Or, as Bp. Lowth renders, "through a land of distress and difficulty:"
the same deserts are here spoken of which the Israelites passed through.
Is. 19:4• 4Y entregaré á Egipto en manos de señor duro; y rey violento se enseñoreará de ellos, dice el Señor Jehová de los ejércitos. (Is. 19:4)
;
Éx. 1:14• 14Y amargaron su vida con dura servidumbre, en hacer barro y ladrillo, y en toda labor del campo, y en todo su servicio, al cual los obligaban con rigorismo. (Éx. 1:14)
;
Éx. 5:10‑21• 10Y saliendo los cuadrilleros del pueblo y sus gobernadores, hablaron al pueblo, diciendo: Así ha dicho Faraón: Yo no os doy paja.
11Id vosotros, y recoged paja donde la hallareis; que nada se disminuirá de vuestra tarea.
12Entonces el pueblo se derramó por toda la tierra de Egipto á coger rastrojo en lugar de paja.
13Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo: Acabad vuestra obra, la tarea del día en su día, como cuando se os daba paja.
14Y azotaban á los capataces de los hijos de Israel, que los cuadrilleros de Faraón habían puesto sobre ellos, diciendo: ¿Por qué no habéis cumplido vuestra tarea de ladrillo ni ayer ni hoy, como antes?
15Y los capataces de los hijos de Israel vinieron á Faraón, y se quejaron á él, diciendo: ¿Por qué lo haces así con tus siervos?
16No se da paja á tus siervos, y con todo nos dicen: Haced el ladrillo. Y he aquí tus siervos son azotados, y tu pueblo cae en falta.
17Y él respondió: Estáis ociosos, sí, ociosos, y por eso decís: Vamos y sacrifiquemos á Jehová.
18Id pues ahora, y trabajad. No se os dará paja, y habéis de dar la tarea del ladrillo.
19Entonces los capataces de los hijos de Israel se vieron en aflicción, habiéndoseles dicho: No se disminuirá nada de vuestro ladrillo, de la tarea de cada día.
20Y encontrando á Moisés y á Aarón, que estaban á la vista de ellos cuando salían de Faraón,
21Dijéronles: Mire Jehová sobre vosotros, y juzgue; pues habéis hecho heder nuestro olor delante de Faraón y de sus siervos, dándoles el cuchillo en las manos para que nos maten.
(Éx. 5:10‑21)
;
Dt. 4:20• 20Empero á vosotros Jehová os tomó, y os ha sacado del horno de hierro, de Egipto, para que le seáis por pueblo de heredad como en este día. (Dt. 4:20)
;
Dt. 8:15• 15Que te hizo caminar por un desierto grande y espantoso, de serpientes ardientes, y de escorpiones, y de sed, donde ningún agua había, y él te sacó agua de la roca del pedernal; (Dt. 8:15)
;
Dt. 17:16• 16Empero que no se aumente caballos, ni haga volver el pueblo á Egipto para acrecentar caballos: porque Jehová os ha dicho: No procuraréis volver más por este camino. (Dt. 17:16)
;
Jer. 11:4• 4El cual mandé á vuestros padres el día que los saqué de la tierra de Egipto, del horno de hierro, diciéndoles: Oid mi voz, y ejecutad aquéllas, conforme á todo lo que os mando, y me seréis por pueblo, y yo seré á vosotros por Dios; (Jer. 11:4)
the viper.
riches.

J. N. Darby Translation

+
6
—The burden of the beasts of the south: Through a land of trouble and anguish, whence come the lioness and lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of asses, and their treasures upon the bunches of camels, to the people that shall not profit them.