Articles on

Jeremiah 48

Jer. 48:26 KJV (With Strong’s)

+
26
Make ye him drunken
shakar (Hebrew #7937)
to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with a stimulating drink or (figuratively) influence
KJV usage: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of 8248.)
Pronounce: shaw-kar'
Origin: a primitive root
v: for he magnified
gadal (Hebrew #1431)
properly, to twist (compare 1434), i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride)
KJV usage: advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
Pronounce: gaw-dal'
Origin: a primitive root
himself against the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
w: Moab
Mow'ab (Hebrew #4124)
from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants
KJV usage: Moab.
Pronounce: mo-awb
Origin: from a prolonged form of the prepositional prefix m- and 1
also shall wallow
caphaq (Hebrew #5606)
a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit
KJV usage: clap, smite, strike, suffice, wallow.
Pronounce: saw-fak'
Origin: or saphaq (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6) {saw-fak'}
in his vomit
qe' (Hebrew #6892)
from 6958; vomit
KJV usage: vomit.
Pronounce: kay
Origin: or qiys {kee}
, and he alsox shall be in derision
schowq (Hebrew #7814)
from 7832; laughter (in merriment or defiance)
KJV usage: derision, laughter(-ed to scorn, -ing), mocked, sport.
Pronounce: sekh-oke'
Origin: or schoq {sekh-oke'}
.

More on:

+

Cross References

+
ye him.
Jer. 13:13‑14• 13Entonces les has de decir: Así ha dicho Jehová: He aquí que yo lleno de embriaguez todos los moradores de esta tierra, y á los reyes de la estirpe de David que se sientan sobre su trono, y á los sacerdotes y profetas, y á todos los moradores de Jerusalem;
14Y quebrantarélos el uno con el otro, los padres con los hijos juntamente, dice Jehová: no perdonaré, ni tendré piedad ni misericordia, para no destruirlos.
(Jer. 13:13‑14)
;
Jer. 25:15‑17,27‑29• 15Porque así me dijo Jehová Dios de Israel: Toma de mi mano el vaso del vino de este furor, y da á beber de él á todas las gentes á las cuales yo te envío.
16Y beberán, y temblarán, y enloquecerán delante del cuchillo que yo envío entre ellos.
17Y tomé el vaso de la mano de Jehová, y dí de beber á todas las gentes á las cuales me envió Jehová:
27Les dirás, pues: Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Bebed, y embriagaos, y vomitad, y caed, y no os levantéis delante del cuchillo que yo envío entre vosotros.
28Y será que, si no quieren tomar el vaso de tu mano para beber, les dirás tú: Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Habéis de beber.
29Porque he aquí, que á la ciudad sobre la cual es invocado mi nombre yo comienzo á hacer mal; ¿y vosotros seréis absueltos? No seréis absueltos: porque espada traigo sobre todos los moradores de la tierra, dice Jehová de los ejércitos.
(Jer. 25:15‑17,27‑29)
;
Jer. 51:7,39,57• 7Vaso de oro fué Babilonia en la mano de Jehová, que embriaga toda la tierra: de su vino bebieron las gentes; aturdiéronse por tanto las naciones.
39En su calor les pondré sus banquetes; y haréles que se embriaguen, para que se alegren, y duerman eterno sueño, y no despierten, dice Jehová.
57Y embriagaré sus príncipes y sus sabios, sus capitanes y sus nobles y sus fuertes; y dormirán sueño eterno y no despertarán, dice el Rey, cuyo nombre es Jehová de los ejércitos.
(Jer. 51:7,39,57)
;
Sal. 60:3• 3Has hecho ver á tu pueblo duras cosas: Hicístenos beber el vino de agitación. (Sal. 60:3)
;
Sal. 75:8• 8Porque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino es tinto, Lleno de mistura; y él derrama del mismo: Ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra. (Sal. 75:8)
;
Is. 29:9• 9Deteneos y maravillaos; ofuscaos y cegad; embriagaos, y no de vino; titubead, y no de sidra. (Is. 29:9)
;
Is. 51:17• 17Despierta, despierta, levántate, oh Jerusalem, que bebiste de la mano de Jehová el cáliz de su furor; las heces del cáliz de aturdimiento bebiste, y chupaste. (Is. 51:17)
;
Is. 63:6• 6Y con mi ira hollé los pueblos, y embriaguélos de mi furor, y derribé á tierra su fortaleza. (Is. 63:6)
;
Lm. 3:15• 15Hartóme de amarguras, embriagóme de ajenjos. (Lm. 3:15)
;
Lm. 4:21• 21Gózate y alégrate, hija de Edom, la que habitas en tierra de Hus: Aun hasta ti pasará el cáliz; embriagarte has, y vomitarás. (Lm. 4:21)
;
Ez. 23:31‑34• 31En el camino de tu hermana anduviste: yo pues pondré su cáliz en tu mano.
32Así ha dicho el Señor Jehová: Beberás el hondo y ancho cáliz de tu hermana; de ti se mofarán las gentes, y te escarnecerán: de grande cabida es.
33Serás llena de embriaguez y de dolor por el cáliz de soledad y de asolamiento, por el cáliz de tu hermana Samaria.
34Lo beberás pues, y lo agotarás, y quebrarás sus tiestos; y tus pechos arrancarás; porque yo he hablado, dice el Señor Jehová.
(Ez. 23:31‑34)
;
Nah. 3:11• 11Tú también serás embriagada, serás encerrada; tú también buscarás fortaleza á causa del enemigo. (Nah. 3:11)
;
Ap. 16:19• 19Y la ciudad grande fué partida en tres partes, y las ciudades de las naciones cayeron; y la grande Babilonia vino en memoria delante de Dios, para darle el cáliz del vino del furor de su ira. (Ap. 16:19)
for he.
Jer. 48:42• 42Y Moab será destruído para dejar de ser pueblo: porque se engrandeció contra Jehová. (Jer. 48:42)
;
Éx. 5:2• 2Y Faraón respondió: ¿Quién es Jehová, para que yo oiga su voz y deje ir á Israel? Yo no conozco á Jehová, ni tampoco dejaré ir á Israel. (Éx. 5:2)
;
Éx. 9:17• 17¿Todavía te ensalzas tú contra mi pueblo, para no dejarlos ir? (Éx. 9:17)
;
Job 9:4• 4El es sabio de corazón, y poderoso en fortaleza, ¿Quién se endureció contra él, y quedó en paz? (Job 9:4)
;
Is. 10:15• 15¿Gloriaráse el hacha contra el que con ella corta? ¿se ensoberbecerá la sierra contra el que la mueve? como si el bordón se levantase contra los que lo levantan; como si se levantase la vara: ¿no es leño? (Is. 10:15)
;
Ez. 35:12‑13• 12Y sabrás que yo Jehová he oído todas tus injurias que proferiste contra los montes de Israel, diciendo: Destruídos son, nos son dados á devorar.
13Y os engrandecisteis contra mí con vuestra boca, y multiplicasteis contra mí vuestras palabras. Yo lo oí.
(Ez. 35:12‑13)
;
Dn. 5:23• 23Antes contra el Señor del cielo te has ensoberbecido, é hiciste traer delante de ti los vasos de su casa, y tú y tus príncipes, tus mujeres y tus concubinas, bebisteis vino en ellos: demás de esto, á dioses de plata y de oro, de metal, de hierro, de madera, y de piedra, que ni ven, ni oyen, ni saben, diste alabanza: y al Dios en cuya mano está tu vida, y cuyos son todos tus caminos, nunca honraste. (Dn. 5:23)
;
Dn. 8:11‑12• 11Aun contra el príncipe de la fortaleza se engrandeció, y por él fué quitado el continuo sacrificio, y el lugar de su santuario fué echado por tierra.
12Y el ejército fué le entregado á causa de la prevaricación sobre el continuo sacrificio: y echó por tierra la verdad, é hizo cuanto quiso, y sucedióle prósperamente.
(Dn. 8:11‑12)
;
Dn. 11:36• 36Y el rey hará á su voluntad; y se ensoberbecerá, y se engrandecerá sobre todo dios: y contra el Dios de los dioses hablará maravillas, y será prosperado, hasta que sea consumada la ira: porque hecha está determinación. (Dn. 11:36)
;
Sof. 2:8‑10• 8Yo he oído las afrentas de Moab, y los denuestos de los hijos de Ammón con que deshonraron á mi pueblo, y se engrandecieron sobre su término.
9Por tanto, vivo yo, dice Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, que Moab será como Sodoma, y los hijos de Ammon como Gomorra; campo de ortigas, y mina de sal, y asolamiento perpetuo: el resto de mi pueblo los saqueará, y el resto de mi gente los heredará.
10Esto les vendrá por su soberbia, porque afrentaron, y se engrandecieron contra el pueblo de Jehová de los ejércitos.
(Sof. 2:8‑10)
;
2 Ts. 2:4• 4Oponiéndose, y levantándose contra todo lo que se llama Dios, ó que se adora; tanto que se asiente en el templo de Dios como Dios, haciéndose parecer Dios. (2 Ts. 2:4)
wallow.
and he also.

J. N. Darby Translation

+
26
Make him drunken, for he magnified himself against Jehovah; and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.