Articles on

John 19

Jn. 19:1 KJV (With Strong’s)

+
1
Then
tote (Greek #5119)
the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution)
KJV usage: that time, then.
Pronounce: tot'-eh
Origin: from (the neuter of) 3588 and 3753
v Pilate
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Pilatos (Greek #4091)
close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman
KJV usage: Pilate.
Pronounce: pil-at'-os
Origin: of Latin origin
therefore
oun (Greek #3767)
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
KJV usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
Pronounce: oon
Origin: apparently a primary word
took
lambano (Greek #2983)
to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove))
KJV usage: accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
Pronounce: lam-ban'-o
Origin: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses
Jesus
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Iesous (Greek #2424)
Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites
KJV usage: Jesus.
Pronounce: ee-ay-sooce'
Origin: of Hebrew origin (03091)
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
scourged
mastigoo (Greek #3146)
to flog (literally or figuratively)
KJV usage: scourge.
Pronounce: mas-tig-o'-o
Origin: from 3148
x him.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-3:  Christ is scourged, crowned with thorns, and beaten.
4-22:  Pilate is desirous to release him, but being overcome with the outrage of the Jews, he delivers him to be crucified.
23-24:  They cast lots for his garments.
25-27:  He commends his mother to John.
28-30:  He dies.
31-37:  His side is pierced.
38-42:  He is buried by Joseph and Nicodemus.
Pilate.
Mt. 27:26‑31• 26Entonces les soltó á Barrabás: y habiendo azotado á Jesús, le entregó para ser crucificado.
27Entonces los soldados del presidente llevaron á Jesús al pretorio, y juntaron á él toda la cuadrilla;
28Y desnudándole, le echaron encima un manto de grana;
29Y pusieron sobre su cabeza una corona tejida de espinas, y una caña en su mano derecha; é hincando la rodilla delante de él, le burlaban, diciendo: Salve, Rey de los Judíos!
30Y escupiendo en él, tomaron la caña, y le herían en la cabeza.
31Y después que le hubieron escarnecido, le desnudaron el manto, y le vistieron de sus vestidos, y le llevaron para crucificarle.
(Mt. 27:26‑31)
;
Mr. 15:15‑20• 15Y Pilato, queriendo satisfacer al pueblo, les soltó á Barrabás, y entregó á Jesús, después de azotarle, para que fuese crucificado.
16Entonces los soldados le llevaron dentro de la sala, es á saber al Pretorio; y convocan toda la cohorte.
17Y le visten de púrpura; y poniéndole una corona tejida de espinas,
18Comenzaron luego á saludarle: Salve, Rey de los Judíos!
19Y le herían en la cabeza con una caña, y escupían en él, y le adoraban hincadas las rodillas.
20Y cuando le hubieron escarnecido, le desnudaron la púrpura, y le vistieron sus propios vestidos, y le sacaron para crucificarle.
(Mr. 15:15‑20)
;
Lc. 23:16,23• 16Le soltaré, pues, castigado.
23Mas ellos instaban á grandes voces, pidiendo que fuese crucificado. Y las voces de ellos y de los príncipes de los sacerdotes crecían.
(Lc. 23:16,23)
scourged.
Sal. 129:3• 3Sobre mis espaldas araron los aradores: Hicieron largos surcos. (Sal. 129:3)
;
Is. 50:6• 6Dí mi cuerpo á los heridores, y mis mejillas á los que me mesaban el cabello: no escondí mi rostro de las injurias y esputos. (Is. 50:6)
;
Is. 53:5• 5Mas él herido fué por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados: el castigo de nuestra paz sobre él; y por su llaga fuimos nosotros curados. (Is. 53:5)
;
Mt. 20:19• 19Y le entregarán á los Gentiles para que le escarnezcan, y azoten, y crucifiquen; mas al tercer día resucitará. (Mt. 20:19)
;
Mt. 23:34• 34Por tanto, he aquí, yo envío á vosotros profetas, y sabios, y escribas: y de ellos, á unos mataréis y crucificaréis, y á otros de ellos azotaréis en vuestras sinagogas, y perseguiréis de ciudad en ciudad: (Mt. 23:34)
;
Mr. 10:33‑34• 33He aquí subimos á Jerusalem, y el Hijo del hombre será entregado á los principes de los sacerdotes, y á los escribas, y le condenarán á muerte, y le entregarán á los Gentiles:
34Y le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en él, y le matarán; mas al tercer día resucitará.
(Mr. 10:33‑34)
;
Lc. 18:33• 33Y después que le hubieren azotado, le matarán: mas al tercer día resucitará. (Lc. 18:33)
;
Hch. 16:22‑23• 22Y agolpóse el pueblo contra ellos: y los magistrados rompiéndoles sus ropas, les mandaron azotar con varas.
23Y después que los hubieron herido de muchos azotes, los echaron en la cárcel, mandando al carcelero que los guardase con diligencia:
(Hch. 16:22‑23)
;
Hch. 22:24‑25• 24Mandó el tribuno que le llevasen á la fortaleza, y ordenó que fuese examinado con azotes, para saber por qué causa clamaban así contra él.
25Y como le ataron con correas, Pablo dijo al centurión que estaba presente: ¿Os es lícito azotar á un hombre Romano sin ser condenado?
(Hch. 22:24‑25)
;
2 Co. 11:24• 24De los judíos cinco veces he recibido cuarenta azotes menos uno. (2 Co. 11:24)
;
He. 11:36• 36Otros experimentaron vituperios y azotes; y á más de esto prisiones y cárceles; (He. 11:36)
;
1 P. 2:24• 24El cual mismo llevó nuestros pecados en su cuerpo sobre el madero, para que nosotros siendo muertos á los pecados, vivamos á la justicia: por la herida del cual habéis sido sanados. (1 P. 2:24)
 Pilate gives way to his usual inhumanity. (John 19 by J.N. Darby)
 {v.1-4} He seems to have resorted to the unjust policy of scourging the Lord, {v.2} followed up by the allowed, if not prescribed, derision of the soldiers, as a means of satisfying the Jews and letting Jesus go. Contrary to truth and righteousness, he would humor their feelings against Jesus, {v.4} but he would save an innocent man, if possible, without loss to himself. (John 19 by W. Kelly)
 There was not one spark of conscience in the judge, any more than in the accusers. (John 19 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
1
Then Pilate therefore took Jesus and scourged him.

W. Kelly Translation

+
1
Then Pilate therefore took Jesus and scourged [him].