Articles on

Malachi 2

Mal. 2:15 KJV (With Strong’s)

+
15
And did not he make
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
one
'echad (Hebrew #259)
properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
KJV usage: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,
Pronounce: ekh-awd'
Origin: a numeral from 258
o? Yet had he the μresidue
sh'ar (Hebrew #7605)
a remainder
KJV usage: X other, remnant, residue, rest.
Pronounce: sheh-awr'
Origin: from 7604
of the spirit
ruwach (Hebrew #7307)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)
KJV usage: air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).
Pronounce: roo'-akh
Origin: from 7306
. And wherefore one
'echad (Hebrew #259)
properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
KJV usage: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,
Pronounce: ekh-awd'
Origin: a numeral from 258
? That he might seek
baqash (Hebrew #1245)
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
KJV usage: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
Pronounce: baw-kash'
Origin: a primitive root
a νgodly
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
seed
zera` (Hebrew #2233)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
KJV usage: X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- time.
Pronounce: zeh'-rah
Origin: from 2232
p. Therefore take heed
shamar (Hebrew #8104)
properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
KJV usage: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
Pronounce: shaw-mar'
Origin: a primitive root
to your spirit
ruwach (Hebrew #7307)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)
KJV usage: air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).
Pronounce: roo'-akh
Origin: from 7306
, and let none deal ρtreacherously
bagad (Hebrew #898)
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
KJV usage: deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), X very.
Pronounce: baw-gad'
Origin: a primitive root
against the wife
'ishshah (Hebrew #802)
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as 582)
KJV usage: (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
Pronounce: ish-shaw'
Origin: feminine of 376 or 582
of his youth
na`uwr (Hebrew #5271)
and (feminine) nturah {neh- oo-raw'}; properly, passive participle from 5288 as denominative; (only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people)
KJV usage: childhood, youth.
Pronounce: naw-oor'
Origin: or naur {naw-oor'}
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
did.
Gn. 1:27• 27Y crió Dios al hombre á su imagen, á imagen de Dios lo crió; varón y hembra los crió. (Gn. 1:27)
;
Gn. 2:20‑24• 20Y puso Adam nombres á toda bestia y ave de los cielos y á todo animal del campo: mas para Adam no halló ayuda que estuviese idónea para él.
21Y Jehová Dios hizo caer sueño sobre Adam, y se quedó dormido: entonces tomó una de sus costillas, y cerró la carne en su lugar;
22Y de la costilla que Jehová Dios tomó del hombre, hizo una mujer, y trájola al hombre.
23Y dijo Adam: Esto es ahora hueso de mis huesos, y carne de mi carne: ésta será llamada Varona, porque del varón fué tomada.
24Por tanto, dejará el hombre á su padre y á su madre, y allegarse ha á su mujer, y serán una sola carne.
(Gn. 2:20‑24)
;
Mt. 19:4‑6• 4Y él respondiendo, les dijo: ¿No habéis leído que el que los hizo al principio, macho y hembra los hizo,
5Y dijo: Por tanto, el hombre dejará padre y madre, y se unirá á su mujer, y serán dos en una carne?
6Así que, no son ya más dos, sino una carne: por tanto, lo que Dios juntó, no lo aparte el hombre.
(Mt. 19:4‑6)
;
Mr. 10:6‑8• 6Pero al principio de la creación, varón y hembra los hizo Dios.
7Por esto dejará el hombre á su padre y á su madre, y se juntará á su mujer.
8Y los que eran dos, serán hechos una carne: así que no son más dos, sino una carne.
(Mr. 10:6‑8)
;
1 Co. 7:2• 2Mas á causa de las fornicaciones, cada uno tenga su mujer, y cada una tenga su marido. (1 Co. 7:2)
residue.
or, excellency.
the spirit.
That he.
Gn. 24:3‑7,44• 3Y te juramentaré por Jehová, Dios de los cielos y Dios de la tierra, que no has de tomar mujer para mi hijo de las hijas de los Cananeos, entre los cuales yo habito;
4Sino que irás á mi tierra y á mi parentela, y tomarás mujer para mi hijo Isaac.
5Y el criado le respondió: Quizá la mujer no querrá venir en pos de mí á esta tierra: ¿volveré, pues, tu hijo á la tierra de donde saliste?
6Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas á mi hijo allá.
7Jehová, Dios de los cielos, que me tomó de la casa de mi padre y de la tierra de mi parentela, y me habló y me juró, diciendo: A tu simiente daré esta tierra; él enviará su ángel delante de ti, y tú tomarás de allá mujer para mi hijo.
44Y ella me respondiere, Bebe tú, y también para tus camellos sacaré agua: ésta sea la mujer que destinó Jehová para el hijo de mi señor.
(Gn. 24:3‑7,44)
;
Gn. 26:34‑35• 34Y cuando Esaú fué de cuarenta años, tomó por mujer á Judith hija de Beeri Hetheo, y á Basemat hija de Elón Hetheo:
35Y fueron amargura de espíritu á Isaac y á Rebeca.
(Gn. 26:34‑35)
;
Gn. 27:46• 46Y dijo Rebeca á Isaac: Fastidio tengo de mi vida, á causa de las hijas de Heth. Si Jacob toma mujer de las hijas de Heth, como éstas, de las hijas de esta tierra, ¿para qué quiero la vida? (Gn. 27:46)
;
Gn. 28:2‑4• 2Levántate, ve á Padan-aram, á casa de Bethuel, padre de tu madre, y toma allí mujer de las hijas de Labán, hermano de tu madre.
3Y el Dios omnipotente te bendiga y te haga fructificar, y te multiplique, hasta venir á ser congregación de pueblos;
4Y te dé la bendición de Abraham, y á tu simiente contigo, para que heredes la tierra de tus peregrinaciones, que Dios dió á Abraham.
(Gn. 28:2‑4)
;
Dt. 7:4• 4Porque desviará á tu hijo de en pos de mí, y servirán á dioses ajenos; y el furor de Jehová se encenderá sobre vosotros, y te destruirá presto. (Dt. 7:4)
;
Esd. 9:4• 4Y juntáronse á mí todos los temerosos de las palabras del Dios de Israel, á causa de la prevaricación de los de la transmigración; mas yo estuve sentado atónito hasta el sacrificio de la tarde. (Esd. 9:4)
;
Neh. 13:24• 24Y sus hijos la mitad hablaban asdod, y conforme á la lengua de cada pueblo; que no sabían hablar judaico. (Neh. 13:24)
;
Jer. 2:21• 21Y yo te planté de buen vidueño, simiente verdadera toda ella: ¿cómo pues te me has tornado sarmientos de vid extraña? (Jer. 2:21)
;
1 Co. 7:14• 14Porque el marido infiel es santificado en la mujer, y la mujer infiel en el marido: pues de otra manera vuestros hijos serían inmundos; empero ahora son santos. (1 Co. 7:14)
;
Ef. 6:4• 4Y vosotros, padres, no provoquéis á ira á vuestros hijos; sino fhhijos; sino fh amonestación del Señor. (Ef. 6:4)
;
1 Ti. 3:4‑5,11‑12• 4Que gobierne bien su casa, que tenga sus hijos en sujeción con toda honestidad;
5(Porque el que no sabe gobernar su casa, ¿cómo cuidará de la iglesia de Dios?)
11Las mujeres asimismo, honestas, no detractoras, templadas, fieles en todo.
12Los diáconos sean maridos de una mujer, que gobiernen bien sus hijos y sus casas.
(1 Ti. 3:4‑5,11‑12)
;
Tit. 1:6• 6El que fuere sin crimen, marido de una mujer, que tenga hijos fieles que no estén acusados de disolución, ó contumaces. (Tit. 1:6)
godly seed.
Heb. seed of God.
take.
treacherously.
or, unfaithfully.
 “That He might seek a godly seed.” The Lord thus looks to find His people among the children of His servants; and it is on this account indeed that the apostle enjoins believing parents to bring up their children in the nurture and admonition of the Lord. (Malachi 2 by E. Dennett)
 The Lord lays, in this way, great stress upon, attaches great importance to, the godly maintenance of natural relationships; and wherever these are slighted under whatever pretense, whether spiritual or otherwise, the door is already opened to the worst forms of license and corruption. (Malachi 2 by E. Dennett)

J. N. Darby Translation

+
15
And did not one make thema? and the remnant of the Spirit was his. And wherefore the oneb? He sought a seed of God. Take heed then to your spirit, and let none deal unfaithfully against the wife of his youth,

JND Translation Notes

+
a
Or "did he not make [them] one thing?"
b
Or "one thing." The application of this passage to Abraham, which some insist on, is not to be admitted.