Articles on

Mark 12

Mr. 12:1 KJV (With Strong’s)

+
1
And
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
he began
archomai (Greek #756)
to commence (in order of time)
KJV usage: (rehearse from the) begin(-ning).
Pronounce: ar'-khom-ahee
Origin: middle voice of 757 (through the implication, of precedence)
to speak
lego (Greek #3004)
properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean
KJV usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Pronounce: leg'-o
Origin: a primary verb
unto them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
by
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
parables
parabole (Greek #3850)
a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage
KJV usage: comparison, figure, parable, proverb.
Pronounce: par-ab-ol-ay'
Origin: from 3846
. Ae certain man
anthropos (Greek #444)
man-faced, i.e. a human being
KJV usage: certain, man.
Pronounce: anth'-ro-pos
Origin: from 435 and ὤψ (the countenance; from 3700)
planted
phuteuo (Greek #5452)
to set out in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrine
KJV usage: plant.
Pronounce: foot-yoo'-o
Origin: from a derivative of 5453
a vineyard
ampelon (Greek #290)
a vineyard
KJV usage: vineyard.
Pronounce: am-pel-ohn'
Origin: from 288
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
set
peritithemi (Greek #4060)
to place around; by implication, to present
KJV usage: bestow upon, hedge round about, put about (on, upon), set about.
Pronounce: per-ee-tith'-ay-mee
Origin: from 4012 and 5087
an hedge about
phragmos (Greek #5418)
a fence, or inclosing barrier (literally or figuratively)
KJV usage: hedge (+ round about), partition.
Pronounce: frag-mos'
Origin: from 5420
it, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
digged
orusso (Greek #3736)
to "burrow" in the ground, i.e. dig
KJV usage: dig.
Pronounce: or-oos'-so
Origin: apparently a primary verb
a place for the winefat
hupolenion (Greek #5276)
vessel or receptacle under the press, i.e. lower wine-vat
KJV usage: winefat.
Pronounce: hoop-ol-ay'-nee-on
Origin: neuter of a presumed compound of 5259 and 3025
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
built
oikodomeo (Greek #3618)
to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm
KJV usage: (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.
Pronounce: oy-kod-om-eh'-o
Origin: from the same as 3619
a tower
purgos (Greek #4444)
a tower or castle
KJV usage: tower.
Pronounce: poor'-gos
Origin: apparently a primary word ("burgh")
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
let
ekdidomi (Greek #1554)
to give forth, i.e. (specially) to lease
KJV usage: let forth (out).
Pronounce: ek-did-o'-mee
Origin: from 1537 and 1325
it
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
out
ekdidomi (Greek #1554)
to give forth, i.e. (specially) to lease
KJV usage: let forth (out).
Pronounce: ek-did-o'-mee
Origin: from 1537 and 1325
to husbandmen
georgos (Greek #1092)
a land-worker, i.e. farmer
KJV usage: husbandman.
Pronounce: gheh-ore-gos'
Origin: from 1093 and the base of 2041
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
went into a far country
apodemeo (Greek #589)
to go abroad, i.e. visit a foreign land
KJV usage: go (travel) into a far country, journey.
Pronounce: ap-od-ay-meh'-o
Origin: from 590
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-12:  In a parable of the vineyard let out to wicked husbandmen Christ foretells the reprobation of the Jews, and the calling of the Gentiles.
13-17:  He avoids the snare of the Pharisees and Herodians about paying tribute to Caesar;
18-27:  convicts the Sadducees of error, who denied the resurrection;
28-34:  resolves the scribe, who questioned of the first commandment;
35-37:  refutes the opinion that the scribes held of Christ;
38-40:  bidding the people to beware of their ambition and hypocrisy;
41-44:  and commends the poor widow for her two mites, above all.
he began.
Mr. 4:2,11‑13,33‑34• 2Y les enseñaba por parábolas muchas cosas, y les decía en su doctrina:
11Y les dijo: A vosotros es dado saber el misterio del reino de Dios; mas á los que están fuera, por parábolas todas las cosas;
12Para que viendo, vean y no echen de ver; y oyendo, oigan y no entiendan: porque no se conviertan, y les sean perdonados los pecados.
13Y les dijo: ¿No sabéis esta parábola? ¿Cómo, pues, entenderéis todas las parábolas?
33Y con muchas tales parábolas les hablaba la palabra, conforme á lo que podían oir.
34Y sin parábola no les hablaba; mas á sus discípulos en particular declaraba todo.
(Mr. 4:2,11‑13,33‑34)
;
Ez. 20:49• 49Y dije: Ah, Señor Jehová! ellos dicen de mí: ¿No profiere éste parábolas? (Ez. 20:49)
;
Mt. 13:10‑15,34‑35• 10Entonces, llegándose los discípulos, le dijeron: ¿Por qué les hablas por parábolas?
11Y él respondiendo, les dijo: Por que á vosotros es concedido saber los misterios del reino de los cielos; mas á ellos no es concedido.
12Porque á cualquiera que tiene, se le dará, y tendrá más; pero al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.
13Por eso les hablo por parábolas; porque viendo no ven, y oyendo no oyen, ni entienden.
14De manera que se cumple en ellos la profecía de Isaías, que dice: De oído oiréis, y no entenderéis; Y viendo veréis, y no miraréis.
15Porque el corazón de este pueblo está engrosado, Y de los oídos oyen pesadamente, Y de sus ojos guiñan: Para que no vean de los ojos, Y oigan de los oídos, Y del corazón entiendan, Y se conviertan, Y yo los sane.
34Todo esto habló Jesús por parábolas á las gentes, y sin parábolas no les hablaba:
35Para que se cumpliese lo que fué dicho por el profeta, que dijo: Abriré en parábolas mi boca; Rebosaré cosas escondidas desde la fundación del mundo.
(Mt. 13:10‑15,34‑35)
;
Mt. 21:28‑33• 28Mas, ¿qué os parece? Un hombre tenía dos hijos, y llegando al primero, le dijo: Hijo, ve hoy á trabajar en mi viña.
29Y respondiendo él, dijo: No quiero; mas después, arrepentido, fué.
30Y llegando al otro, le dijo de la misma manera; y respondiendo él, dijo: Yo, señor, voy. Y no fué.
31¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dicen ellos: El primero. Díceles Jesús: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras os van delante al reino de Dios.
32Porque vino á vosotros Juan en camino de justicia, y no le creísteis; y los publicanos y las rameras le creyeron; y vosotros, viendo esto, no os arrepentisteis después para creerle.
33Oíd otra parábola: Fué un hombre, padre de familia, el cual plantó una viña; y la cercó de vallado, y cavó en ella un lagar, y edificó una torre, y la dió á renta á labradores, y se partió lejos.
(Mt. 21:28‑33)
;
Mt. 22:1‑14• 1Y respondiendo Jesús, les volvió á hablar en parábolas, diciendo:
2El reino de los cielos es semejante á un hombre rey, que hizo bodas á su hijo;
3Y envió sus siervos para que llamasen los llamados á las bodas; mas no quisieron venir.
4Volvió á enviar otros siervos, diciendo: Decid á los llamados: He aquí, mi comida he aparejado; mis toros y animales engordados son muertos, y todo está prevenido: venid á las bodas.
5Mas ellos no se cuidaron, y se fueron, uno á su labranza, y otro á sus negocios;
6Y otros, tomando á sus siervos, los afrentaron y los mataron.
7Y el rey, oyendo esto, se enojó; y enviando sus ejércitos, destruyó á aquellos homicidas, y puso fuego á su ciudad.
8Entonces dice á sus siervos: Las bodas á la verdad están aparejadas; mas los que eran llamados no eran dignos.
9Id pues á las salidas de los caminos, y llamad á las bodas á cuantos hallareis.
10Y saliendo los siervos por los caminos, juntaron á todos los que hallaron, juntamente malos y buenos: y las bodas fueron llenas de convidados.
11Y entró el rey para ver los convidados, y vió allí un hombre no vestido de boda.
12Y le dijo: Amigo, ¿cómo entraste aquí no teniendo vestido de boda? Mas él cerró la boca.
13Entonces el rey dijo á los que servían: Atado de pies y de manos tomadle, y echadle en las tinieblas de afuera: allí será el lloro y el crujir de dientes.
14Porque muchos son llamados, y pocos escogidos.
(Mt. 22:1‑14)
;
Lc. 8:10• 10Y él dijo: A vosotros es dado conocer los misterios del reino de Dios; mas á los otros por parábolas, para que viendo no vean, y oyendo no entiendan. (Lc. 8:10)
;
Lc. 22:9• 9Y ellos le dijeron: ¿Dónde quieres que aparejemos? (Lc. 22:9)
A certain.
Mt. 21:33‑40• 33Oíd otra parábola: Fué un hombre, padre de familia, el cual plantó una viña; y la cercó de vallado, y cavó en ella un lagar, y edificó una torre, y la dió á renta á labradores, y se partió lejos.
34Y cuando se acercó el tiempo de los frutos, envió sus siervos á los labradores, para que recibiesen sus frutos.
35Mas los labradores, tomando á los siervos, al uno hirieron, y al otro mataron, y al otro apedrearon.
36Envió de nuevo otros siervos, más que los primeros; é hicieron con ellos de la misma manera.
37Y á la postre les envió su hijo, diciendo: Tendrán respeto á mi hijo.
38Mas los labradores, viendo al hijo, dijeron entre sí: Este es el heredero; venid, matémosle, y tomemos su heredad.
39Y tomado, le echaron fuera de la viña, y le mataron.
40Pues cuando viniere el señor de la viña, ¿qué hará á aquellos labradores?
(Mt. 21:33‑40)
;
Lc. 20:9‑15• 9Y comenzó á decir al pueblo esta parábola: Un hombre plantó una viña, y arrendóla á labradores, y se ausentó por mucho tiempo.
10Y al tiempo, envió un siervo á los labradores, para que le diesen del fruto de la viña; mas los labradores le hirieron, y enviaron vacío.
11Y volvió á enviar otro siervo; mas ellos á éste también, herido y afrentado, le enviaron vacío.
12Y volvió á enviar al tercer siervo; mas ellos también á éste echaron herido.
13Entonces el señor de la viña dijo: ¿Qué haré? Enviaré mi hijo amado: quizás cuando á éste vieren, tendrán respeto.
14Mas los labradores, viéndole, pensaron entre sí, diciendo: Este es el heredero; venid, matémosle para que la heredad sea nuestra.
15Y echáronle fuera de la viña, y le mataron. ¿Qué pues, les hará el señor de la viña?
(Lc. 20:9‑15)
planted.
Sal. 80:8‑16• 8Hiciste venir una vid de Egipto: Echaste las gentes, y plantástela.
9Limpiaste sitio delante de ella, E hiciste arraigar sus raíces, y llenó la tierra.
10Los montes fueron cubiertos de su sombra; Y sus sarmientos como cedros de Dios.
11Extendió sus vástagos hasta la mar, Y hasta el río sus mugrones.
12¿Por qué aportillaste sus vallados, Y la vendimian todos los que pasan por el camino?
13Estropeóla el puerco montés, Y pacióla la bestia del campo.
14Oh Dios de los ejércitos, vuelve ahora: Mira desde el cielo, y considera, y visita esta viña,
15Y la planta que plantó tu diestra, Y el renuevo que para ti corroboraste.
16Quemada á fuego está, asolada: Perezcan por la reprensión de tu rostro.
(Sal. 80:8‑16)
;
Is. 5:1‑4• 1Ahora cantaré por mi amado el cantar de mi amado á su viña. Tenía mi amado una viña en un recuesto, lugar fértil.
2Habíala cercado, y despedregádola, y plantádola de vides escogidas: había edificado en medio de ella una torre, y también asentado un lagar en ella: y esperaba que llevase uvas, y llevó uvas silvestres.
3Ahora pues, vecinos de Jerusalem y varones de Judá, juzgad ahora entre mí y mi viña.
4¿Qué más se había de hacer á mi viña, que yo no haya hecho en ella? ¿Cómo, esperando yo que llevase uvas, ha llevado uvas silvestres?
(Is. 5:1‑4)
;
Jer. 2:21• 21Y yo te planté de buen vidueño, simiente verdadera toda ella: ¿cómo pues te me has tornado sarmientos de vid extraña? (Jer. 2:21)
;
Lc. 13:6‑9• 6Y dijo esta parábola: Tenía uno una higuera plantada en su viña, y vino á buscar fruto en ella, y no lo halló.
7Y dijo al viñero: He aquí tres años ha que vengo á buscar fruto en esta higuera, y no lo hallo; córtala, ¿por qué ocupará aún la tierra?
8El entonces respondiendo, le dijo: Señor, déjala aún este año, hasta que la excave, y estercole.
9Y si hiciere fruto, bien; y si no, la cortarás después.
(Lc. 13:6‑9)
;
Jn. 15:1‑8• 1Yo soy la vid verdadera, y mi Padre es el labrador.
2Todo pámpano que en mí no lleva fruto, le quitará: y todo aquel que lleva fruto, le limpiará, para que lleve más fruto.
3Ya vosotros sois limpios por la palabra que os he hablado.
4Estad en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto de sí mismo, si no estuviere en la vid; así ni vosotros, si no estuviereis en mí.
5Yo soy la vid, vosotros los pámpanos: el que está en mí, y yo en él, éste lleva mucho fruto; porque sin mí nada podéis hacer.
6El que en mí no estuviere, será echado fuera como mal pámpano, y se secará; y los cogen, y los echan en el fuego, y arden.
7Si estuviereis en mí, y mis palabras estuvieren en vosotros, pedid todo lo que quisiereis, y os será hecho.
8En esto es glorificado mi Padre, en que llevéis mucho fruto, y seáis así mis discípulos.
(Jn. 15:1‑8)
;
Ro. 11:17‑24• 17Que si algunas de las ramas fueron quebradas, y tú, siendo acebuche, has sido ingerido en lugar de ellas, y has sido hecho participante de la raíz y de la grosura de la oliva;
18No te jactes contra las ramas; y si te jactas, sabe que no sustentas tú á la raíz, sino la raíz á ti.
19Pues las ramas, dirás, fueron quebradas para que yo fuese ingerido.
20Bien: por su incredulidad fueron quebradas, mas tú por la fe estás en pie. No te ensoberbezcas, antes teme.
21Que si Dios no perdonó á las ramas naturales, á ti tampoco no perdone.
22Mira, pues, la bondad y la severidad de Dios: la severidad ciertamente en los que cayeron; mas la bondad para contigo, si permanecieres en la bondad; pues de otra manera tú también serás cortado.
23Y aun ellos, si no permanecieren en incredulidad, serán ingeridos; que poderoso es Dios para volverlos á ingerir.
24Porque si tú eres cortado del natural acebuche, y contra natura fuiste ingerido en la buena oliva, ¿cuánto más éstos, que son las ramas naturales, serán ingeridos en su oliva?
(Ro. 11:17‑24)
and set.
Neh. 9:13‑14• 13Y sobre el monte de Sinaí descendiste, y hablaste con ellos desde el cielo, y dísteles juicios rectos, leyes verdaderas, y estatutos y mandamientos buenos:
14Y notificásteles el sábado tuyo santo, y les prescribiste, por mano de Moisés tu siervo, mandamientos y estatutos y ley.
(Neh. 9:13‑14)
;
Sal. 78:68‑69• 68Sino que escogió la tribu de Judá, El monte de Sión, al cual amó.
69Y edificó su santuario á manera de eminencia, Como la tierra que cimentó para siempre.
(Sal. 78:68‑69)
;
Sal. 147:19‑20• 19El denuncia sus palabras á Jacob, Sus estatutos y sus juicios á Israel.
20No ha hecho esto con toda gente; Y no conocieron sus juicios. Aleluya.
(Sal. 147:19‑20)
;
Ez. 20:11‑12,18‑20• 11Y díles mis ordenanzas, y declaréles mis derechos, los cuales el hombre que los hiciere, vivirá en ellos.
12Y díles también mis sábados que fuesen por señal entre mí y ellos, para que supiesen que yo soy Jehová que los santifico.
18Antes dije en el desierto á sus hijos: No andéis en las ordenanzas de vuestros padres, ni guardéis sus leyes, ni os contaminéis en sus ídolos.
19Yo soy Jehová vuestro Dios; andad en mis ordenanzas, y guardad mis derechos, y ponedlos por obra:
20Y santificad mis sábados, y sean por señal entre mí y vosotros, para que sepáis que yo soy Jehová vuestro Dios.
(Ez. 20:11‑12,18‑20)
;
Hch. 7:38,46‑47• 38Este es aquél que estuvo en la congregación en el desierto con el ángel que le hablaba en el monte Sina, y con nuestros padres; y recibió las palabras de vida para darnos:
46El cual halló gracia delante de Dios, y pidió hallar tabernáculo para el Dios de Jacob.
47Mas Salomón le edificó casa.
(Hch. 7:38,46‑47)
;
Ro. 3:1‑2• 1¿Qué, pues, tiene más el Judío? ¿ó qué aprovecha la circuncisión?,
2Mucho en todas maneras. Lo primero ciertamente, que la palabra de Dios les ha sido confiada.
(Ro. 3:1‑2)
;
Ro. 9:4‑5• 4Que son israelitas, de los cuales es la adopción, y la gloria, y el pacto, y la data de la ley, y el culto, y las promesas;
5Cuyos son los padres, y de los cuales es Cristo según la carne, el cual es Dios sobre todas las cosas, bendito por los siglos. Amén.
(Ro. 9:4‑5)
and let.
and went.
 They thought to judge Him; the result was, they were themselves judged….in the parable with which the chapter begins the Lord sets forth God’s dealings with the nation as a whole. (Mark 12 by W. Kelly)
 {A fence} They were duly warned against contamination by heathen corruptions. (Mark 12 by W. Kelly)
 “Dug a wine-vat.” There was every suited preparation for the full results of their work. (Mark 12 by W. Kelly)
 There was also full protection, for He “built a tower.” (Mark 12 by W. Kelly)
 “Let it out to husbandmen, and went into a far country.” This set forth their responsibility. The Jewish system in the past is man under probation. (Mark 12 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
1
And he began to say to them in parables, A man planted a vineyard, and made a fence round it and dug a wine-vat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country.

W. Kelly Translation

+
1
And he began to say to them in parables, A man planted a vineyard and made a fence round it, and dug a wine-vat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)