Articles on

Psalm 147

Sal. 147:1 KJV (With Strong’s)

+
1
Praise
halal (Hebrew #1984)
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
KJV usage: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
Pronounce: haw-lal'
Origin: a primitive root
ye the Lord
Yahh (Hebrew #3050)
Jah, the sacred name
KJV usage: Jah, the Lord, most vehement. Compare names in "-iah," "- jah."
Pronounce: yaw
Origin: contraction for 3068, and meaning the same
: for it iss good
towb (Hebrew #2896)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
Pronounce: tobe
Origin: from 2895
to sing praises
zamar (Hebrew #2167)
properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music
KJV usage: give praise, sing forth praises, psalms.
Pronounce: zaw-mar'
Origin: a primitive root (perhaps ident. with 2168 through the idea of striking with the fingers)
unto our God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
; for it is pleasant
na`iym (Hebrew #5273)
delightful (objective or subjective, literal or figurative)
KJV usage: pleasant(-ure), sweet.
Pronounce: naw-eem'
Origin: from 5276
; and praise
thillah (Hebrew #8416)
laudation; specifically (concretely) a hymn
KJV usage: praise.
Pronounce: teh-hil-law'
Origin: from 1984
is comely
na'veh (Hebrew #5000)
suitable, or beautiful
KJV usage: becometh, comely, seemly.
Pronounce: naw-veh'
Origin: from 4998 or 5116
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-3:  The prophet exhorts to praise God for his care of the church;
4-5:  his power and wisdom;
6:  his mercy;
7-11:  his providence;
12-14:  to praise him for his blessings upon the kingdom;
15-18:  for his power over the elements;
19-20:  and for his ordinances in the church.
for it is good.
and praise.
Sal. 33:1• 1Alegraos, justos, en Jehová: A los rectos es hermosa la alabanza. (Sal. 33:1)
;
Sal. 42:4• 4Acordaréme de estas cosas, y derramaré sobre mí mi alma: Cuando pasaré en el número, iré con ellos hasta la casa de Dios, Con voz de alegría y de alabanza, haciendo fiesta la multitud. (Sal. 42:4)
;
Sal. 122:1‑4• 1Cántico gradual: de David. Yo me alegré con los que me decían: A la casa de Jehová iremos.
2Nuestros pies estuvieron En tus puertas, oh Jerusalem;
3Jerusalem, que se ha edificado Como una ciudad que está bien unida entre sí.
4Y allá subieron las tribus, las tribus de JAH, Conforme al testimonio dado á Israel, Para alabar el nombre de Jehová.
(Sal. 122:1‑4)
;
Ap. 5:9‑14• 9Y cantaban un nuevo cántico, diciendo: Digno eres de tomar el libro, y de abrir sus sellos; porque tú fuiste inmolado, y nos has redimido para Dios con tu sangre, de todo linaje y lengua y pueblo y nación;
10Y nos has hecho para nuestro Dios reyes y sacerdotes, y reinaremos sobre la tierra.
11Y miré, y oí voz de muchos ángeles alrededor del trono, y de los animales, y de los ancianos; y la multitud de ellos era millones de millones,
12Que decían en alta voz: El Cordero que fué inmolado es digno de tomar el poder y riquezas y sabiduría, y fortaleza y honra y gloria y alabanza.
13Y oí á toda criatura que está en el cielo, y sobre la tierra, y debajo de la tierra, y que está en el mar, y todas las cosas que en ellos están, diciendo: Al que está sentado en el trono, y al Cordero, sea la bendición, y la honra, y la gloria, y el poder, para siempre jamás.
14Y los cuatro animales decían: Amén. Y los veinticuatro ancianos cayeron sobre sus rostros, y adoraron al que vive para siempre jamás.
(Ap. 5:9‑14)
;
Ap. 19:1‑6• 1Después de estas cosas oí una gran voz de gran compañía en el cielo, que decía: Aleluya: Salvación y honra y gloria y potencia al Señor Dios nuestro
2Porque sus juicios son verdaderos y justos; porque él ha juzgado á la grande ramera, que ha corrompido la tierra con su fornicación, y ha vengado la sangre de sus siervos de la mano de ella.
3Y otra vez dijeron: Aleluya. Y su humo subió para siempre jamás.
4Y los veinticuatro ancianos y los cuatro animales se postraron en tierra, y adoraron á Dios que estaba sentado sobre el trono, diciendo: Amén: Aleluya.
5Y salió una voz del trono, que decía: Load á nuestro Dios todos sus siervos, y los que le teméis, así pequeños como grandes.
6Y oí como la voz de una grande compañía, y como el ruido de muchas aguas, y como la voz de grandes truenos, que decía: Aleluya: porque reinó el Señor nuestro Dios Todopoderoso.
(Ap. 19:1‑6)
 Book 5, Series 4. Appendix Psalm. (“The Placement of the Psalms in Prophecy” by B. Anstey)
 Praise to the Lord continues. The city of Jerusalem is rebuilt after its destruction (Ps 79:1-3) and the Lord is acknowledged as the builder. Compare Isa. 61:4, Jer. 30:18, 31:38-40, Am. 9:14. (Book 5. by B. Anstey)
 Any remaining Israelites particularly from the ten tribes who are still returning from the various parts of the earth where they were scattered, are brought in by the Lord. Compare Isa. 11:11-12, 66:20. (Book 5. by B. Anstey)
 (v.1-6) Israel, delivered from all their enemies, rejoice in the favor of the Lord. They celebrate His restoring grace, gladly recognizing that they owe all their blessing to what He had done. (Psalms 147 by H. Smith)
 The great principle in all these psalms is that the one true God, the Creator, and He who ministers to every creature specially known as the God of His people, and is known by His delivered people to be righteous, full of compassion, and good. His ways and character have become known to the delivered ones; but He is the God of Israel, as we say our Father, or the God and Father of our Lord Jesus Christ. All this is largely brought out in this psalm—the ground for trusting Him in every trial, but for seeking Him and walking in righteousness, for He takes pleasure in those that fear Him. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 146-150 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
1
Praise ye Jahg! for it is good. Sing psalmsh of our God; for it is pleasant: praise is comely.

JND Translation Notes

+
g
"Hallelujah." see Ps. 68.4.
h
See Ps. 30.12; 47.6; 138.1.