Articles on

James 2

Stg. 2:19 KJV (With Strong’s)

+
19
Thou
su (Greek #4771)
thou
KJV usage: thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
Pronounce: soo
Origin: the person pronoun of the second person singular
believest
pisteuo (Greek #4100)
to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
KJV usage: believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
Pronounce: pist-yoo'-o
Origin: from 4102
that
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
there is
esti (Greek #2076)
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
KJV usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
Pronounce: es-tee'
Origin: third person singular present indicative of 1510
one
heis (Greek #1520)
a primary numeral; one
KJV usage: a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.
Pronounce: hice
Origin: (including the neuter (etc.) ἕν)
God
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
; thou doest
poieo (Greek #4160)
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
KJV usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
Pronounce: poy-eh'-o
Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
well
kalos (Greek #2573)
well (usually morally)
KJV usage: (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.
Pronounce: kal-oce'
Origin: adverb from 2570
: the devils
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
daimonion (Greek #1140)
a dæmonic being; by extension a deity
KJV usage: devil, god.
Pronounce: dahee-mon'-ee-on
Origin: neuter of a derivative of 1142
m also
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
believe
pisteuo (Greek #4100)
to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
KJV usage: believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
Pronounce: pist-yoo'-o
Origin: from 4102
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
tremble
phrisso (Greek #5425)
to "bristle" or chill, i.e. shudder (fear)
KJV usage: tremble.
Pronounce: fris'-so
Origin: apparently a primary verb
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Dt. 6:4• 4Oye, Israel: Jehová nuestro Dios, Jehová uno es: (Dt. 6:4)
;
Is. 43:10• 10Vosotros sois mis testigos, dice Jehová, y mi siervo que yo escogí; para que me conozcáis y creáis, y entendáis que yo mismo soy; antes de mí no fué formado Dios, ni lo será después de mí. (Is. 43:10)
;
Is. 44:6,8• 6Así dice Jehová, Rey de Israel, y su Redentor, Jehová de los ejércitos: Yo el primero, y yo el postrero, y fuera de mí no hay Dios.
8No temáis, ni os amedrentéis: ¿no te lo hice oir desde antiguo, y te lo dije? Luego vosotros sois mis testigos. No hay Dios sino yo. No hay Fuerte: no conozco ninguno.
(Is. 44:6,8)
;
Is. 45:6,21‑22• 6Para que se sepa desde el nacimiento del sol, y desde donde se pone, que no hay más que yo; yo Jehová, y ninguno más que yo:
21Publicad, y haced llegar, y entren todos en consulta: ¿quién hizo oir esto desde el principio, y lo tiene dicho desde entonces, sino yo Jehová? Y no hay más Dios que yo; Dios justo y Salvador: ningún otro fuera de mí.
22Mirad á mí, y sed salvos, todos los términos de la tierra: porque yo soy Dios, y no hay más.
(Is. 45:6,21‑22)
;
Is. 46:9• 9Acordaos de las cosas pasadas desde el siglo; porque yo soy Dios, y no hay más Dios, y nada hay á mí semejante; (Is. 46:9)
;
Zac. 14:9• 9Y Jehová será rey sobre toda la tierra. En aquel día Jehová será uno, y uno su nombre. (Zac. 14:9)
;
Mr. 12:29• 29Y Jesús le respondió: El primer mandamiento de todos es: Oye, Israel, el Señor nuestro Dios, el Señor uno es. (Mr. 12:29)
;
Jn. 17:3• 3Esta empero es la vida eterna: que te conozcan el solo Dios verdadero, y á Jesucristo, al cual has enviado. (Jn. 17:3)
;
Ro. 3:30• 30Porque uno es Dios, el cual justificará por la fe la circuncisión, y por medio de la fe la incircuncisión. (Ro. 3:30)
;
1 Co. 8:4,6• 4Acerca, pues, de las viandas que son saacrificadas á los ídolos, sabemos que el ídolo nada es en el mundo, y que no hay más de un Dios.
6Nosotros empero no tenemos más de un Dios, el Padre, del cual son todas las cosas, y nosotros en él: y un Señor Jesucristo, por el cual son todas las cosas, y nosotros por él.
(1 Co. 8:4,6)
;
Gá. 3:20• 20Y el mediador no es de uno, pero Dios es uno. (Gá. 3:20)
;
Ef. 4:5‑6• 5Un Señor, una fe, un bautismo,
6Un Dios y Padre de todos, el cual es sobre todas las cosas, y por todas las cosas, y en todos vosotros.
(Ef. 4:5‑6)
;
1 Ti. 2:5• 5Porque hay un Dios, asimismo un mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre; (1 Ti. 2:5)
;
Jud. 4• 4Porque algunos hombres han entrado encubiertamente, los cuales desde antes habían estado ordenados para esta condenación, hombres impíos, convirtiendo la gracia de nuestro Dios en disolución, y negando á Dios que solo es el que tiene dominio, y á nuestro Señor Jesucristo. (Jud. 4)
thou doest.
the.
Mt. 8:29• 29Y he aquí clamaron, diciendo: ¿Qué tenemos contigo, Jesús, Hijo de Dios? ¿has venido acá á molestarnos antes de tiempo? (Mt. 8:29)
;
Mr. 1:24• 24Diciendo: Ah! ¿qué tienes con nosotros, Jesús Nazareno? ¿Has venido á destruirnos? Sé quién eres, el Santo de Dios. (Mr. 1:24)
;
Mr. 5:7• 7Y clamando á gran voz, dijo: ¿Qué tienes conmigo, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? Te conjuro por Dios que no me atormentes. (Mr. 5:7)
;
Lc. 4:34• 34Diciendo: Déjanos, ¿qué tenemos contigo Jesús Nazareno? ¿has venido á destruirnos? Yo te conozco quién eres, el Santo de Dios. (Lc. 4:34)
;
Hch. 16:17• 17Esta, siguiendo á Pablo y á nosotros, daba voces, diciendo: Estos hombres son siervos del Dios Alto, los cuales os anuncian el camino de salud. (Hch. 16:17)
;
Hch. 19:15• 15Y respondiendo el espíritu malo, dijo: A Jesús conozco y sé quién es Pablo: mas vosotros ¿quiénes sois? (Hch. 19:15)
;
Hch. 24:25• 25Y disertando él de la justicia, y de la continencia, y del juicio venidero, espantado Félix, respondió: Ahora vete, mas en teniendo oportunidad te llmaré: (Hch. 24:25)
;
Jud. 6• 6Y á los ángeles que no guardaron su dignidad, mas dejaron su habitación, los ha reservado debajo de oscuridad en prisiones eternas hasta el juicio del gran día: (Jud. 6)
;
Ap. 20:2‑3,10• 2Y prendió al dragón, aquella serpiente antigua, que es el Diablo y Satanás, y le ató por mil años;
3Y arrojólo al abismo, y le encerró, y selló sobre él, porque no engañe más á las naciones, hasta que mil años sean cumplidos: y después de esto es necesario que sea desatado un poco de tiempo.
10Y el diablo que los engañaba, fué lanzado en el lago de fuego y azufre, donde está la bestia y el falso profeta; y serán atormentados día y noche para siempre jamás.
(Ap. 20:2‑3,10)
 {Demons} do not doubt it; but there is no link at all between their heart and God by means of a new nature-far indeed from it. (James 2 by J.N. Darby)
 It may be an unfeigned certainty that the thing is true: but the life begotten by the Word, so that a relationship is formed between the soul and God, is entirely wanting. (James 2 by J.N. Darby)
 So a man may believe what is true as to God, and yet have no faith in God. Faith is the outcome of a new nature that trusts in God and proves its existence by its works. Thus the man that says he has faith and yet is "without works" is a vain man and his faith merely a dead profession. (The Proof of Faith: James 2 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
19
*Thou* believest that God is one. Thou doest well. The demons even believe, and tremble.

W. Kelly Translation

+
19
Thou believest that God is onea; thou doest well; the demons also believe and shudder.

WK Translation Notes

+
a
It seems extraordinary that the English versions should have deserted the text before their various translators and given what answers only to the Cambridge Greek Text of 1881. All other critics justly insert the article, which makes the textual rendering imperative.