Articles on

1 Timothy 2

1 Tim. 2:9 KJV (With Strong’s)

+
9
In like manner
hosautos (Greek #5615)
as thus, i.e. in the same way
KJV usage: even so, likewise, after the same (in like) manner.
Pronounce: ho-sow'-toce
Origin: from 5613 and an adverb from 846
also
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
, that
kosmeo (Greek #2885)
to put in proper order, i.e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick)
KJV usage: adorn, garnish, trim.
Pronounce: kos-meh'-o
Origin: from 2889
women
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
gune (Greek #1135)
a woman; specially, a wife
KJV usage: wife, woman.
Pronounce: goo-nay'
Origin: probably from the base of 1096
adorn
kosmeo (Greek #2885)
to put in proper order, i.e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick)
KJV usage: adorn, garnish, trim.
Pronounce: kos-meh'-o
Origin: from 2889
themselves
heautou (Greek #1438)
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
KJV usage: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
Pronounce: heh-ow-too'
Origin: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
modest
kosmios (Greek #2887)
orderly, i.e. decorous
KJV usage: of good behaviour, modest.
Pronounce: kos'-mee-os
Origin: from 2889 (in its primary sense)
apparel
katastole (Greek #2689)
a deposit, i.e. (specially) costume
KJV usage: apparel.
Pronounce: kat-as-tol-ay'
Origin: from 2687
, with
meta (Greek #3326)
properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862)
KJV usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
Pronounce: met-ah'
Origin: a primary preposition (often used adverbially)
shamefacedness
aidos (Greek #127)
bashfulness, i.e. (towards men), modesty or (towards God) awe
KJV usage: reverence, shamefacedness.
Pronounce: ahee-doce'
Origin: perhaps from 1 (as a negative particle) and 1492 (through the idea of downcast eyes)
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
sobriety
sophrosune (Greek #4997)
soundness of mind, i.e. (literally) sanity or (figuratively) self-control
KJV usage: soberness, sobriety.
Pronounce: so-fros-oo'-nay
Origin: from 4998
; not
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
with
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
ηbroided hair
plegma (Greek #4117)
a plait (of hair)
KJV usage: broidered hair.
Pronounce: pleg'-mah
Origin: from 4120
, or
e (Greek #2228)
disjunctive, or; comparative, than
KJV usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.
Pronounce: ay
Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
gold
chrusos (Greek #5557)
gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin
KJV usage: gold.
Pronounce: khroo-sos'
Origin: perhaps from the base of 5530 (through the idea of the utility of the metal)
, or
e (Greek #2228)
disjunctive, or; comparative, than
KJV usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.
Pronounce: ay
Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
pearls
margarites (Greek #3135)
a pearl
KJV usage: pearl.
Pronounce: mar-gar-ee'-tace
Origin: from μάργαρος (a pearl-oyster)
, or
e (Greek #2228)
disjunctive, or; comparative, than
KJV usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.
Pronounce: ay
Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
costly
poluteles (Greek #4185)
extremely expensive
KJV usage: costly, very precious, of great price.
Pronounce: pol-oo-tel-ace'
Origin: from 4183 and 5056
array
himatismos (Greek #2441)
clothing
KJV usage: apparel (X -led), array, raiment, vesture.
Pronounce: him-at-is-mos'
Origin: from 2439
;

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
that.
with shamefacedness.
not.
broidered.
or, plaited.
 "in seemly deportment," which includes not dress only but bearing. And hence it is added, "with modesty and sobriety," that shamefastness which shrinks from the least semblance of impropriety, that self-restraint where all inwardly is ruled. (On 1 Timothy 2:8-10 by W. Kelly)
 They are to beware of using the hair that God has given as the woman's glory for an expression of the natural vanity of the human heart. (The Order of God's House: 1 Timothy 2-3 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
9
In like manner also that the women in decent deportment and dressb adorn themselves with modesty and discretionc, not with plaited hair and gold, or pearls, or costly clothing,

JND Translation Notes

+
b
The whole deportment; the way in which the woman presents herself, of which dress is a sign.
c
i.e. "sobriety" or with "sound mind"; so ver. 15, as Rom. 12.3; 2 Tim. 1.7.

W. Kelly Translation

+
9
in like manner also thata women in seemly deportmentb adorn themselves with modesty and sobriety, not with braids and gold or pearls or costly apparel,

WK Translation Notes

+
a
All the best MSS. discard the article, and rightly, for "the" women as a class have no such title predicated of them, but they (persons of that sex) are called on individually to please the Lord by heeding his servant’s word.
b
It is rather "deportment" than "dress," which follows in verse 10.