Articles on

2 Timothy 4

2 Ti. 4:5 KJV (With Strong’s)

+
5
But
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
watch
nepho (Greek #3525)
of uncertain affinity: to abstain from wine (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet
KJV usage: be sober, watch.
Pronounce: nay'-fo
thou
su (Greek #4771)
thou
KJV usage: thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
Pronounce: soo
Origin: the person pronoun of the second person singular
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
all things
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
k, endure afflictions
kakopatheo (Greek #2553)
to undergo hardship
KJV usage: be afflicted, endure afflictions (hardness), suffer trouble.
Pronounce: kak-op-ath-eh'-o
Origin: from the same as 2552
, do
poieo (Greek #4160)
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
KJV usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
Pronounce: poy-eh'-o
Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
the work
ergon (Greek #2041)
toil (as an effort or occupation); by implication, an act
KJV usage: deed, doing, labour, work.
Pronounce: er'-gon
Origin: from a primary (but obsolete) ἔργω (to work)
of an evangelist
euaggelistes (Greek #2099)
a preacher of the gospel
KJV usage: evangelist.
Pronounce: yoo-ang-ghel-is-tace'
Origin: from 2097
, ζmake full proof
plerophoreo (Greek #4135)
to carry out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince), entirely accomplish
KJV usage: most surely believe, fully know (persuade), make full proof of.
Pronounce: play-rof-or-eh'-o
Origin: from 4134 and 5409
l of thy
sou (Greek #4675)
of thee, thy
KJV usage: X home, thee, thine (own), thou, thy.
Pronounce: soo
Origin: genitive case of 4771
ministry
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
diakonia (Greek #1248)
attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate)
KJV usage: (ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing).
Pronounce: dee-ak-on-ee'-ah
Origin: from 1249
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
watch.
Is. 56:9‑10• 9Todas las bestias del campo, todas las bestias del monte, venid á devorar.
10Sus atalayas ciegos son, todos ellos ignorantes; todos ellos perros mudos, no pueden ladrar; soñolientos, echados, aman el dormir.
(Is. 56:9‑10)
;
Is. 62:6• 6Sobre tus muros, oh Jerusalem, he puesto guardas; todo el día y toda la noche no callarán jamás. Los que os acordáis de Jehová, no ceséis, (Is. 62:6)
;
Jer. 6:17• 17Desperté también sobre vosotros atalayas, que dijesen: Escuchad á la voz de la trompeta. Y dijeron ellos: No escucharemos. (Jer. 6:17)
;
Ez. 3:17• 17Hijo del hombre, yo te he puesto por atalaya á la casa de Israel: oirás pues tú la palabra de mi boca, y amonestarlos has de mi parte. (Ez. 3:17)
;
Ez. 33:2,7• 2Hijo del hombre, habla á los hijos de tu pueblo, y diles: Cuando trajere yo espada sobre la tierra, y el pueblo de la tierra tomare un hombre de sus términos, y se lo pusiere por atalaya,
7Tú pues, hijo del hombre, yo te he puesto por atalaya á la casa de Israel, y oirás la palabra de mi boca, y los apercibirás de mi parte.
(Ez. 33:2,7)
;
Mr. 13:34,37• 34Como el hombre que partiéndose lejos, dejó su casa, y dió facultad á sus siervos, y á cada uno su obra, y al portero mandó que velase:
37Y las cosas que á vosotros digo, á todos las dijo: Velad.
(Mr. 13:34,37)
;
Lc. 12:37• 37Bienaventurados aquellos siervos, á los cuales cuando el Señor viniere, hallare velando: de cierto os digo, que se ceñirá, y hará que se sienten á la mesa, y pasando les servirá. (Lc. 12:37)
;
Hch. 20:30‑31• 30Y de vosotros mismos se levantarán hombres que hablen cosas perversas, para llevar discípulos tras sí.
31Por tanto, velad, acordándoos que por tres años de noche y de día, no he cesado de amonestar con lágrimas á cada uno.
(Hch. 20:30‑31)
;
1 Ts. 5:6• 6Por tanto, no durmamos como los demás; antes velemos y seamos sobrios. (1 Ts. 5:6)
;
He. 13:17• 17Obedeced á vuestros pastores, y sujetaos á ellos; porque ellos velan por vuestras almas, como aquellos que han de dar cuenta; para que lo hagan con alegría, y no gimiendo; porque esto no os es útil. (He. 13:17)
;
Ap. 3:2• 2Sé vigilante y confirma las otras cosas que están para morir; porque no he hallado tus obras perfectas delante de Dios. (Ap. 3:2)
endure.
an.
make full proof of.
or, fulfil.
 Come what might, laboring with patience and diligence and energy as long as they would hearken, he was to be watchful, to endure afflictions, to seek after souls still unconverted (a great proof of faith when the heart is burdened with the unfaithfulness of those within. (2 Timothy 4 by J.N. Darby)
 Then summing up all together Timothy is to make full proof of his ministry, or his service, and in the way here shown, that is, by his whole life being devoted in the energy of the Spirit to the work to which he had been called. (article #86536)

J. N. Darby Translation

+
5
But *thou*, be soberf in all things, bear evils, do the work of an evangelist, fill up the full measure of thy ministry.

JND Translation Notes

+
f
This implies, not watching actively, nor being awake, but that sober clearness of mind resulting from exemption from false influences -- not muddled with the influence of what intoxicates. So we think of one when we say, He has a sober judgment.

W. Kelly Translation

+
5
But be thou sobera in all things, suffer hardship [evilsb], do an evangelist’s work, fully performc thy ministry.

WK Translation Notes

+
a
Vigilance is not the thought as in the KJV, nor yet a sound mind, however nearly allied, but sobriety of judgment. The Greek answers fully to the English usage, and from the primary sense of drinking no wine comes to the ready metaphor of being sober, or wary, in all things.
b
It is the aorist here and in both the exhortations that follow — the simple act when the occasion arises, not the constant duty as in "be sober," which precedes.
c
To translate it, "give full assurance of thy ministry," may sound more literal but hardly suits the subject before us, which wholly differs from faith, hope, or understanding. For these mean subjective enjoyment, the other would be objective proof; neither of which can rightly apply here, but filling to the full the measure of his service.