Articles on

Isaiah 40

Is. 40:31 KJV (With Strong’s)

+
31
But theyf that wait
qavah (Hebrew #6960)
to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect
KJV usage: gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
Pronounce: kaw-vaw'
Origin: a primitive root
upon the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
shall βrenew
chalaph (Hebrew #2498)
properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change
KJV usage: abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.
Pronounce: khaw-laf'
Origin: a primitive root
h their strength
koach (Hebrew #3581)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
KJV usage: ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
Pronounce: ko'-akh
Origin: or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}
; they shall mount up
`alah (Hebrew #5927)
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
KJV usage: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
Pronounce: aw-law'
Origin: a primitive root
with wings
'eber (Hebrew #83)
a pinion
KJV usage: (long-)wing(-ed).
Pronounce: ay-ber'
Origin: from 82
as eagles
nesher (Hebrew #5404)
the eagle (or other large bird of prey)
KJV usage: eagle.
Pronounce: neh'-sher
Origin: from an unused root meaning to lacerate
; they shall run
ruwts (Hebrew #7323)
to run (for whatever reason, especially to rush)
KJV usage: break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
Pronounce: roots
Origin: a primitive root
i, and not be weary
yaga` (Hebrew #3021)
properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil
KJV usage: faint, (make to) labour, (be) weary.
Pronounce: yaw-gah'
Origin: a primitive root
; and they shall walk
yalak (Hebrew #3212)
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV usage: X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.
Pronounce: yaw-lak'
Origin: a primitive root (compare 1980)
k, and not faint
ya`aph (Hebrew #3286)
to tire (as if from wearisome flight)
KJV usage: faint, cause to fly, (be) weary (self).
Pronounce: yaw-af'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
they that.
Is. 8:17• 17Esperaré pues á Jehová, el cual escondió su rostro de la casa de Jacob, y á él aguardaré. (Is. 8:17)
;
Is. 25:9• 9Y se dirá en aquel día: He aquí este es nuestro Dios, le hemos esperado, y nos salvará; éste es Jehová á quien hemos esperado, nos gozaremos y nos alegraremos en su salud. (Is. 25:9)
;
Is. 30:18• 18Empero Jehová esperará para tener piedad de vosotros, y por tanto será ensalzado teniendo de vosotros misericordia: porque Jehová es Dios de juicio: bienaventurados todos los que le esperan. (Is. 30:18)
;
Sal. 25:3,5,21• 3Ciertamente ninguno de cuantos en ti esperan será confundido: Serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
5Encamíname en tu verdad, y enséñame; Porque tú eres el Dios de mi salud: En ti he esperado todo el día.
21Integridad y rectitud me guarden; Porque en ti he esperado.
(Sal. 25:3,5,21)
;
Sal. 27:14• 14Aguarda á Jehová; Esfuérzate, y aliéntese tu corazón: Sí, espera á Jehová. (Sal. 27:14)
;
Sal. 37:34• 34Espera en Jehová, y guarda su camino, Y él te ensalzará para heredar la tierra: Cuando serán talados los pecadores, lo verás. (Sal. 37:34)
;
Sal. 40:1• 1Al Músico principal: Salmo de David. Resignadamente esperé á Jehová, E inclinóse á mí, y oyó mi clamor. (Sal. 40:1)
;
Sal. 84:7• 7Irán de fortaleza en fortaleza, Verán á Dios en Sión. (Sal. 84:7)
;
Sal. 92:1,13• 1Salmo: Canción para el día del Sábado. Bueno es alabar á Jehová, Y cantar salmos á tu nombre, oh Altísimo;
13Plantados en la casa de Jehová, En los atrios de nuestro Dios florecerán.
(Sal. 92:1,13)
;
Sal. 123:2• 2He aquí como los ojos de los siervos miran á la mano de sus señores, Y como los ojos de la sierva á la mano de su señora; Así nuestros ojos miran á Jehová nuestro Dios, Hasta que haya misericordia de nosotros. (Sal. 123:2)
;
Lm. 3:25‑26• 25Bueno es Jehová á los que en él esperan, al alma que le buscare.
26Bueno es esperar callando en la salud de Jehová.
(Lm. 3:25‑26)
;
Ro. 8:25• 25Empero si lo que no vemos esperamos, por paciencia esperamos. (Ro. 8:25)
;
1 Ts. 1:10• 10Y esperar á su Hijo de los cielos, al cual resucitó de los muertos; á Jesús, el cual nos libró de la ira que ha de venir. (1 Ts. 1:10)
renew.
Heb. change.
Jue. 16:28• 28Entonces clamó Samsón á Jehová, y dijo: Señor Jehová, acuérdate ahora de mí, y esfuérzame, te ruego, solamente esta vez, oh Dios, para que de una vez tome venganza de los Filisteos, por mis dos ojos. (Jue. 16:28)
;
Job 17:9• 9No obstante, proseguirá el justo su camino, Y el limpio de manos aumentará la fuerza. (Job 17:9)
;
Job 33:24‑26• 24Que le diga que Dios tuvo de él misericordia, Que lo libró de descender al sepulcro, Que halló redención:
25Enterneceráse su carne más que de niño, Volverá á los días de su mocedad.
26Orará á Dios, y le amará, Y verá su faz con júbilo: Y él restituirá al hombre su justicia.
(Job 33:24‑26)
;
Sal. 103:5• 5El que sacia de bien tu boca De modo que te rejuvenezcas como el águila. (Sal. 103:5)
;
Sal. 138:3• 3En el día que clamé, me respondiste; Esforzásteme con fortaleza en mi alma. (Sal. 138:3)
;
2 Co. 1:8‑10• 8Porque hermanos, no queremos que ignoréis de nuestra tribulación que nos fué hecha en Asia; que sobremanera fuimos cargados sobre nuestras fuerzas de tal manera que estuviésemos en duda de la vida.
9Mas nosotros tuvimos en nosotros mismos respuesta de muerte, para que no confiemos en nosotros mismos, sino en Dios que levanta los muertos:
10El cual nos libró y libra de tanta muerte; en el cual esperamos que aun nos librará;
(2 Co. 1:8‑10)
;
2 Co. 4:8‑10,16• 8Estando atribulados en todo, mas no angustiados; en apuros, mas no desesperamos;
9Perseguidos, mas no desamparados; abatidos, mas no perecemos;
10Llevando siempre por todas partes la muerte de Jesús en el cuerpo, para que también la vida de Jesús sea manifestada en nuestros cuerpos.
16Por tanto, no desmayamos: antes aunque este nuestro hombre exterior se va desgastando, el interior empero se renueva de día en día.
(2 Co. 4:8‑10,16)
;
2 Co. 12:9‑10• 9Y me ha dicho: Bástate mi gracia; porque mi potencia en la flaqueza se perfecciona. Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis flaquezas, porque habite en mí la potencia de Cristo.
10Por lo cual me gozo en las flaquezas, en afrentas, en necesidades, en persecuciones, en angustias por Cristo; porque cuando soy flaco, entonces soy poderoso.
(2 Co. 12:9‑10)
mount.
not faint.
 Some may need the strength that elevates; others the strength that runs the errands appointed of God, and others again that which enables for the steady and continuous walk through life for the pleasure of God. As we wait on God each shall receive the needed strength. (Isaiah 40:9-45:14 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
31
but they that wait upone Jehovah shall renew their strength: they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not tire; they shall walk, and not faint.

JND Translation Notes

+
e
Or "look for," as ch. 8.17.