Articles on

Isaiah 45

Is. 45:7 KJV (With Strong’s)

+
7
In form
yatsar (Hebrew #3335)
((compare 3331)); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution)
KJV usage: X earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
Pronounce: yaw-tsar'
Origin: probably identical with 3334 (through the squeezing into shape)
the light
'owr (Hebrew #216)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
KJV usage: bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
Pronounce: ore
Origin: from 215
, and create
bara' (Hebrew #1254)
(absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes)
KJV usage: choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
Pronounce: baw-raw'
Origin: a primitive root
darkness
choshek (Hebrew #2822)
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
KJV usage: dark(-ness), night, obscurity.
Pronounce: kho-shek'
Origin: from 2821
: I make
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
peace
shalowm (Hebrew #7965)
from 7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
KJV usage: X do, familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, X wholly.
Pronounce: shaw-lome'
Origin: or shalom {shaw-lome'}
o, and create
bara' (Hebrew #1254)
(absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes)
KJV usage: choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
Pronounce: baw-raw'
Origin: a primitive root
p evil
ra` (Hebrew #7451)
bad or (as noun) evil (natural or moral)
KJV usage: adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Pronounce: rah
Origin: from 7489
: I the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
do
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
all these things.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
form.
Gn. 1:3‑5,17‑18• 3Y dijo Dios: Sea la luz: y fué la luz.
4Y vió Dios que la luz era buena: y apartó Dios la luz de las tinieblas.
5Y llamó Dios á la luz Día, y á las tinieblas llamó Noche: y fué la tarde y la mañana un día.
17Y púsolas Dios en la expansión de los cielos, para alumbrar sobre la tierra,
18Y para señorear en el día y en la noche, y para apartar la luz y las tinieblas: y vió Dios que era bueno.
(Gn. 1:3‑5,17‑18)
;
Sal. 8:3• 3Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste: (Sal. 8:3)
;
Sal. 104:20‑23• 20Pone las tinieblas, y es la noche: En ella corretean todas las bestias de la selva.
21Los leoncillos braman á la presa, Y para buscar de Dios su comida.
22Sale el sol, recógense, Y échanse en sus cuevas.
23Sale el hombre á su hacienda, Y á su labranza hasta la tarde.
(Sal. 104:20‑23)
;
Jer. 31:35• 35Así ha dicho Jehová, que da el sol para luz del día, las leyes de la luna y de las estrellas para luz de la noche; que parte la mar y braman sus ondas; Jehová de los ejércitos es su nombre: (Jer. 31:35)
;
2 Co. 4:6• 6Porque Dios, que mandó que de las tinieblas resplandeciese la luz, es el que resplandeció en nuestros corazones, para iluminación del conocimiento de la gloria de Dios en la faz de Jesucristo. (2 Co. 4:6)
;
Stg. 1:17• 17Toda buena dádiva y todo don perfecto es de lo alto, que desciende del Padre de las luces, en el cual no hay mudanza, ni sombra de variación. (Stg. 1:17)
create darkness.
Éx. 10:21‑23• 21Y Jehová dijo á Moisés: Extiende tu mano hacia el cielo, para que haya tinieblas sobre la tierra de Egipto, tales que cualquiera las palpe.
22Y extendió Moisés su mano hacia el cielo, y hubo densas tinieblas tres días por toda la tierra de Egipto.
23Ninguno vió á su prójimo, ni nadie se levantó de su lugar en tres días; mas todos los hijos de Israel tenían luz en sus habitaciones.
(Éx. 10:21‑23)
;
Éx. 14:20• 20E iba entre el campo de los Egipcios y el campo de Israel; y era nube y tinieblas para aquéllos, y alumbraba á Israel de noche: y en toda aquella noche nunca llegaron los unos á los otros. (Éx. 14:20)
;
Jer. 13:16• 16Dad gloria á Jehová Dios vuestro, antes que haga venir tinieblas, y antes que vuestros pies tropiecen en montes de oscuridad, y esperéis luz, y os la torne sombra de muerte y tinieblas. (Jer. 13:16)
;
Ez. 32:8• 8Todas las lumbreras de luz haré entenebrecer en el cielo por ti, y pondré tinieblas sobre tu tierra, dice el Señor Jehová. (Ez. 32:8)
;
Jl. 2:2• 2Día de tinieblas y de oscuridad, día de nube y de sombra, que sobre los montes se derrama como el alba: un pueblo grande y fuerte: nunca desde el siglo fué semejante, ni después de él será jamás en años de generación en generación. (Jl. 2:2)
;
Am. 4:13• 13Porque he aquí, el que forma los montes, y cría el viento, y denuncia al hombre su pensamiento; el que hace á las tinieblas mañana, y pasa sobre las alturas de la tierra; Jehová, Dios de los ejércitos, es su nombre. (Am. 4:13)
;
Nah. 1:8• 8Mas con inundación impetuosa hará consumación de su lugar, y tinieblas perseguirán á sus enemigos. (Nah. 1:8)
;
Jud. 6,13• 6Y á los ángeles que no guardaron su dignidad, mas dejaron su habitación, los ha reservado debajo de oscuridad en prisiones eternas hasta el juicio del gran día:
13Fieras ondas de la mar, que espuman sus mismas abominaciones; estrellas erráticas, á las cuales es reservada eternalmente la oscuridad de las tinieblas.
(Jud. 6,13)
I make Peace.
Is. 10:5‑6• 5Oh Assur, vara y bastón de mi furor: en su mano he puesto mi ira.
6Mandaréle contra una gente fementida, y sobre el pueblo de mi ira le enviaré, para que quite despojos, y arrebate presa, y que lo ponga á ser hollado como lodo de las calles.
(Is. 10:5‑6)
;
Job 2:10• 10Y él le dijo: Como suele hablar cualquiera de las mujeres fatuas, has hablado. También recibimos el bien de Dios, ¿y el mal no recibiremos? En todo esto no pecó Job con sus labios. (Job 2:10)
;
Job 34:29• 29Y si él diere reposo, ¿quién inquietará? Si escondiere el rostro, ¿quién lo mirará? Esto sobre una nación, y lo mismo sobre un hombre; (Job 34:29)
;
Sal. 29:11• 11Jehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz. Salmo de David. (Sal. 29:11)
;
Sal. 75:7• 7Mas Dios es el juez: A éste abate, y á aquel ensalza. (Sal. 75:7)
;
Ec. 7:13‑14• 13Mira la obra de Dios; porque ¿quién podrá enderezar lo que él torció?
14En el día del bien goza del bien; y en el día del mal considera. Dios también hizo esto delante de lo otro, porque el hombre no halle nada tras de él.
(Ec. 7:13‑14)
;
Jer. 18:7‑10• 7En un instante hablaré contra gentes y contra reinos, para arrancar, y disipar, y destruir.
8Empero si esas gentes se convirtieren de su maldad, de que habré hablado, yo me arrepentiré del mal que había pensado hacerles.
9Y en un instante hablaré de la gente y del reino, para edificar y para plantar;
10Pero si hiciere lo malo delante de mis ojos, no oyendo mi voz, arrepentiréme del bien que había determinado hacerle.
(Jer. 18:7‑10)
;
Jer. 51:20• 20Martillo me sois, y armas de guerra; y por medio de ti quebrantaré gentes, y por medio de ti desharé reinos; (Jer. 51:20)
;
Ez. 14:15‑21• 15Y si hiciere pasar malas bestias por la tierra, y la asolaren, y fuere desolada que no haya quien pase á causa de las bestias,
16Y estos tres varones estuvieren en medio de ella, vivo yo, dice el Señor Jehová, ni á sus hijos ni á sus hijas librarán; ellos solos serán libres, y la tierra será asolada.
17O si yo trajere espada sobre la tierra, y dijere: Espada, pasa por la tierra; é hiciere talar de ella hombres y bestias,
18Y estos tres varones estuvieren en medio de ella, vivo yo, dice el Señor Jehová, no librarán sus hijos ni sus hijas; ellos solos serán libres.
19O si pestilencia enviare sobre esa tierra, y derramare mi ira sobre ella en sangre, para talar de ella hombres y bestias,
20Y estuvieren en medio de ella Noé, Daniel, y Job, vivo yo, dice el Señor Jehová, no librarán hijo ni hija; ellos por su justicia librarán su vida.
21Por lo cual así ha dicho el Señor Jehová: ¿Cuánto más, si mis cuatro malos juicios, espada, y hambre, y mala bestia, y pestilencia, enviare contra Jerusalem, para talar de ella hombres y bestias?
(Ez. 14:15‑21)
;
Am. 3:6• 6¿Tocaráse la trompeta en la ciudad, y no se alborotará el pueblo? ¿habrá algún mal en la ciudad, el cual Jehová no haya hecho? (Am. 3:6)
;
Am. 5:6• 6Buscad á Jehová, y vivid; no sea que hienda, como fuego, á la casa de José, y la consuma, sin haber en Beth-el quien lo apague. (Am. 5:6)
;
Hch. 4:28• 28Para hacer lo que tu mano y tu consejo habían antes determinado que había de ser hecho. (Hch. 4:28)
 Not moral evil: Jehovah never does anything of the sort. It is impossible that God should be tempted with evils in that sense, neither tempteth He any man. But evil here and in other places means execution of judgment. (Amos 3 by W. Kelly)
 “Evil in a city” means plague, capture, or any other severe chastening falling on it. This is all that is referred to here. (Amos 3 by W. Kelly)
 All things are in His hands. He creates the light and the darkness, the peace and the “evil”, in the sense of disaster. (Isaiah 45 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
7
forming the light and creating darkness, making peacea and creating evil: I, Jehovah, do all these things.

JND Translation Notes

+
a
Or "prosperity."