Articles on

Luke 13

Luke 13:11 KJV (With Strong’s)

+
11
And
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
, behold
idou (Greek #2400)
second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
Pronounce: id-oo'
, there was
en (Greek #2258)
I (thou, etc.) was (wast or were)
KJV usage: + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
Pronounce: ane
Origin: imperfect of 1510
a woman
gune (Greek #1135)
a woman; specially, a wife
KJV usage: wife, woman.
Pronounce: goo-nay'
Origin: probably from the base of 1096
which had
echo (Greek #2192)
(used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Pronounce: ekh'-o
Origin: σχέω (skheh'-o)
a spirit
pneuma (Greek #4151)
a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit
KJV usage: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.
Pronounce: pnyoo'-mah
Origin: from 4154
of infirmity
astheneia (Greek #769)
feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty
KJV usage: disease, infirmity, sickness, weakness.
Pronounce: as-then'-i-ah
Origin: from 772
l eighteen
deka (Greek #1176)
ten
KJV usage: (eight-)een, ten.
Pronounce: dek'-ah
Origin: a primary number
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
years
oktos (Greek #3638)
"eight"
KJV usage: eight.
Pronounce: ok-to'
Origin: a primary numeral
etos (Greek #2094)
a year
KJV usage: year.
Pronounce: et'-os
Origin: apparently a primary word
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
was
en (Greek #2258)
I (thou, etc.) was (wast or were)
KJV usage: + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
Pronounce: ane
Origin: imperfect of 1510
bowed together
sugkupto (Greek #4794)
to stoop altogether, i.e. be completely overcome by
KJV usage: bow together.
Pronounce: soong-koop'-to
Origin: from 4862 and 2955
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
could
dunamai (Greek #1410)
to be able or possible
KJV usage: be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
Pronounce: doo'-nam-ahee
Origin: of uncertain affinity
in
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
no
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
wise
panteles (Greek #3838)
full-ended, i.e. entire (neuter as noun, completion)
KJV usage: + in (no) wise, uttermost.
Pronounce: pan-tel-ace'
Origin: from 3956 and 5056
lift up
anakupto (Greek #352)
to unbend, i.e. rise; figuratively, be elated
KJV usage: lift up, look up.
Pronounce: an-ak-oop'-to
Origin: from 303 (in the sense of reversal) and 2955
herself.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
a spirit.
eighteen.
Luke 8:27,43• 27And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in any house, but in the tombs.
43And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
(Luke 8:27,43)
;
Mark 9:21• 21And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child. (Mark 9:21)
;
John 5:5‑6• 5And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.
6When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wilt thou be made whole?
(John 5:5‑6)
;
John 9:19‑21• 19And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
20His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
21But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.
(John 9:19‑21)
;
Acts 3:2• 2And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple; (Acts 3:2)
;
Acts 4:22• 22For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was showed. (Acts 4:22)
;
Acts 14:8‑10• 8And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:
9The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,
10Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.
(Acts 14:8‑10)
bowed.
 Her physical condition was an apt figure of the spiritual plight of many. They were full of spiritual infirmity, and the law they found to be an oppressive yoke, so much so that under its weight they were bowed together, unable to straighten themselves and look up. (Luke 13 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
11
And lo, there was a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent together and wholly unable to lift her headb up.

JND Translation Notes

+
b
Lit. "herself." not as ch. 21.28.

W. Kelly Translation

+
11
And lo, [there wasa] a woman, having a spirit of infirmity eighteen years, and was bent together, and wholly unable to lift her head up.

WK Translation Notes

+
a
Some MSS. have "there was," but the Edd. omit.