Articles on

Mark 16

Mr. 16:18 KJV (With Strong’s)

+
18
They shall take up
airo (Greek #142)
to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare 05375) to expiate sin
KJV usage: away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
Pronounce: ah'-ee-ro
Origin: a primary root
serpents
ophis (Greek #3789)
a snake, figuratively, (as a type of sly cunning) an artful malicious person, especially Satan
KJV usage: serpent.
Pronounce: of'-is
Origin: probably from 3700 (through the idea of sharpness of vision)
s; and if
kan (Greek #2579)
and (or even) if
KJV usage: and (also) if (so much as), if but, at the least, though, yet.
Pronounce: kan
Origin: from 2532 and 1437
they drink
pino (Greek #4095)
to imbibe (literally or figuratively)
KJV usage: drink.
Pronounce: pee'-no
Origin: πίω (pee'-o), which (together with another form) πόω (po'-o) occurs only as an alternate in certain tenses
any
tis (Greek #5100)
some or any person or object
KJV usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
Pronounce: tis
Origin: an enclitic indefinite pronoun
deadly thing
thanasimos (Greek #2286)
fatal, i.e. poisonous
KJV usage: deadly.
Pronounce: than-as'-ee-mos
Origin: from 2288
, it shall
blapto (Greek #984)
properly, to hinder, i.e. (by implication) to injure
KJV usage: hurt.
Pronounce: blap'-to
Origin: a primary verb
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
hurt
blapto (Greek #984)
properly, to hinder, i.e. (by implication) to injure
KJV usage: hurt.
Pronounce: blap'-to
Origin: a primary verb
them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
; theyu shall lay
epitithemi (Greek #2007)
to impose (in a friendly or hostile sense)
KJV usage: add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.
Pronounce: ep-ee-tith'-ay-mee
Origin: from 1909 and 5087
hands
cheir (Greek #5495)
the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument)
KJV usage: hand.
Pronounce: khire
Origin: perhaps from the base of 5494 in the sense of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for grasping)
on
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
the sick
arrhostos (Greek #732)
infirm
KJV usage: sick (folk, -ly).
Pronounce: ar'-hroce-tos
Origin: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4517
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
they shall
echo (Greek #2192)
(used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Pronounce: ekh'-o
Origin: σχέω (skheh'-o)
recover
kalos (Greek #2573)
well (usually morally)
KJV usage: (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.
Pronounce: kal-oce'
Origin: adverb from 2570
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
shall take.
if.It is fully asserted here, that the apostles of our Lord should not lose their life by poison, and there is neither record nor tradition to disprove it.
But it is worthy of remark, that Mohammed, who styled himself the apostle of God, lost his life by poison; and, had he been a true prophet, or a true apostle of God, he would not have fallen into the snare.
they shall lay.
Hch. 3:6‑8,12,16• 6Y Pedro dijo: Ni tengo plata ni oro; mas lo que tengo te doy: en el nombre de Jesucristo de Nazaret, levántate y anda.
7Y tomándole por la mano derecha le levantó: y luego fueron afirmados sus pies y tobillos;
8Y saltando, se puso en pie, y anduvo; y entró con ellos en el templo, andando, y saltando, y alabando á Dios.
12Y viendo esto Pedro, respondió al pueblo: Varones Israelitas, ¿por qué os maravilláis de esto? ó ¿por qué ponéis los ojos en nosotros, como si con nuestra virtud ó piedad hubiésemos hecho andar á éste?
16Y en la fe de su nombre, á éste que vosotros veis y conocéis, ha confirmado su nombre: y la fe que por él es, ha dado á este esta completa sanidad en presencia de todos vosotros.
(Hch. 3:6‑8,12,16)
;
Hch. 4:10,22,30• 10Sea notorio á todos vosotros, y á todo el pueblo de Israel, que en el nombre de Jesucristo de Nazaret, al que vosotros crucificasteis y Dios le resucitó de los muertos, por él este hombre está en vuestra presencia sano.
22Porque el hombre en quien había sido hecho este milagro de sanidad, era de más de cuarenta años.
30Que extiendas tu mano á que sanidades, y milagros, y prodigios sean hechos por el nombre de tu santo Hijo Jesús.
(Hch. 4:10,22,30)
;
Hch. 5:15‑16• 15Tanto que echaban los enfermos por las calles, y los ponían en camas y en lechos, para que viniendo Pedro, á lo menos su sombra tocase á alguno de ellos.
16Y aun de las ciudades vecinas concurría multitud á Jerusalem, trayendo enfermos y atormentados de espíritus inmundos; los cuales todos eran curados.
(Hch. 5:15‑16)
;
Hch. 9:17‑18,34,40‑42• 17Ananías entonces fué, y entró en la casa, y poniéndole las manos encima, dijo: Saulo hermano, el Señor Jesús, que te apareció en el camino por donde venías, me ha enviado para que recibas la vista y seas lleno de Espíritu Santo.
18Y luego le cayeron de los ojos como escamas, y recibió al punto la vista: y levantándose, fué bautizado.
34Y le dijo Pedro: Eneas, Jesucristo te sana; levántate, y hazte tu cama. Y luego se levantó.
40Entonces echados fuera todos, Pedro puesto de rodillas, oró; y vuelto al cuerpo, dijo: Tabita, levántate. Y ella abrió los ojos, y viendo á Pedro, incorporóse.
41Y él le dió la mano, y levantóla: entonces llamando á los santos y las viudas, la presentó viva.
42Esto fué notorio por toda Joppe; y creyeron muchos en el Señor.
(Hch. 9:17‑18,34,40‑42)
;
Hch. 19:12• 12De tal manera que aun se llevaban sobre los enfermos los sudarios y los pañuelos de su cuerpo, y las enfermedades se iban de ellos, y los malos espíritus salían de ellos. (Hch. 19:12)
;
Hch. 28:8‑9• 8Y aconteció que el padre de Publio estaba en cama, enfermo de fiebres y de disentería: al cual Pablo entró, y después de haber orado, le puso las manos encima, y le sanó:
9Y esto hecho, también otros que en la isla tenían enfermedades, llegaban, y eran sanados:
(Hch. 28:8‑9)
;
1 Co. 12:9• 9A otro, fe por el mismo Espíritu, y á otro, dones de sanidades por el mismo Espíritu; (1 Co. 12:9)
;
Stg. 5:14‑15• 14¿Está alguno enfermo entre vosotros? llame á los ancianos de la iglesia, y oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del Señor.
15Y la oración de fe salvará al enfermo, y el Señor lo levantará; y si estuviere en pecados, le serán perdonados.
(Stg. 5:14‑15)
 “They shall take up serpents” —the outward symbol of the power of Satan in this world. (Mark 16 by W. Kelly)
 “And if they should drink any deadly thing, it shall not injure them.” The power of nature, of things inanimate as well as animate, could not avail against them. (Mark 16 by W. Kelly)
 “they shall lay hands on the infirm, and they shall be well.” The beneficial power of good in His name overcomes evil and banishes it. (Mark 16 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
18
they shall take up serpents; and if they should drink any deadly thing it shall notb injure them; they shall lay hands upon the infirm, and they shall be well.

JND Translation Notes

+
b
"In no wise." a strong negative.

W. Kelly Translation

+
18
they shall take up serpents; and if they should drink any deadly thing it shall not injure them; they shall lay hands on the infirm, and they shall be well.