Articles on

Matthew 13

Mt. 13:25 KJV (With Strong’s)

+
25
But
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
while
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
men
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
anthropos (Greek #444)
man-faced, i.e. a human being
KJV usage: certain, man.
Pronounce: anth'-ro-pos
Origin: from 435 and ὤψ (the countenance; from 3700)
slept
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
katheudo (Greek #2518)
to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively)
KJV usage: (be a-)sleep.
Pronounce: kath-yoo'-do
Origin: from 2596 and εὕδω (to sleep)
, his
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
enemy
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
echthros (Greek #2190)
hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan)
KJV usage: enemy, foe.
Pronounce: ech-thros'
Origin: from a primary ἔχθω (to hate)
came
erchomai (Greek #2064)
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι (el-yoo'-thom-ahee), or (active) ἔλθω (el'-tho), which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
Pronounce: er'-khom-ahee
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
sowed
speiro (Greek #4687)
to scatter, i.e. sow (literally or figuratively)
KJV usage: sow(- er), receive seed.
Pronounce: spi'-ro
Origin: probably strengthened from 4685 (through the idea of extending)
tares
zizanion (Greek #2215)
darnel or false grain
KJV usage: tares.
Pronounce: dziz-an'-ee-on
Origin: of uncertain origin
among
ana (Greek #303)
properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.)
KJV usage: and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.
Pronounce: an-ah'
Origin: a primary preposition and adverb
mesos (Greek #3319)
middle (as an adjective or (neuter) noun)
KJV usage: among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
Pronounce: mes'-os
Origin: from 3326
the wheat
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
sitos (Greek #4621)
grain, especially wheat
KJV usage: corn, wheat.
Pronounce: see'-tos
Origin: σῖτα (see'-tah) of uncertain derivation
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
went his way
aperchomai (Greek #565)
to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively
KJV usage: come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
Pronounce: ap-erkh'-om-ahee
Origin: from 575 and 2064
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
men.
Mt. 25:5• 5Y tardándose el esposo, cabecearon todas, y se durmieron. (Mt. 25:5)
;
Is. 56:9‑10• 9Todas las bestias del campo, todas las bestias del monte, venid á devorar.
10Sus atalayas ciegos son, todos ellos ignorantes; todos ellos perros mudos, no pueden ladrar; soñolientos, echados, aman el dormir.
(Is. 56:9‑10)
;
Hch. 20:30‑31• 30Y de vosotros mismos se levantarán hombres que hablen cosas perversas, para llevar discípulos tras sí.
31Por tanto, velad, acordándoos que por tres años de noche y de día, no he cesado de amonestar con lágrimas á cada uno.
(Hch. 20:30‑31)
;
Gá. 2:4• 4Y eso por causa de los falsos hermanos, que se entraban secretamente para espiar nuestra libertad que tenemos en Cristo Jesús, para ponernos en servidumbre; (Gá. 2:4)
;
2 Ti. 4:3‑5• 3Porque vendrá tiempo cuando ni sufrirán la sana doctrina; antes, teniendo comezón de oir, se amotonarán maestros conforme á sus concupiscencias,
4Y apartarán de la verdad el oído y se volverán á las fábulas.
5Pero tú vela en todo, soporta las aflicciones, haz la obra de evangelista, cumple tu ministerio.
(2 Ti. 4:3‑5)
;
He. 12:15• 15Mirando bien que ninguno se aparte de la gracia de Dios, que ninguna raíz de amargura brotando os impida, y por ella muchos sean contaminados; (He. 12:15)
;
2 P. 2:1• 1Pero hubo también falsos profetas en el pueblo, como habrá entre vosotros falsos doctores, que introducirán encubiertamente herejías de perdición, y negarán al Señor que los rescató, atrayendo sobre sí mismos perdición acelerada. (2 P. 2:1)
;
Ap. 2:20• 20Mas tengo unas pocas cosas contra ti: porque permites aquella mujer Jezabel (que se dice profetisa) enseñar, y engañar á mis siervos, á fornicar, y á comer cosas ofrecidas á los ídolos. (Ap. 2:20)
enemy.
tares.
 There are two things necessary for the inroad of evil among Christians. The first is, the unwatchfulness of the Christians themselves. They get into a careless state, they sleep; and the enemy comes and sows tares. (Remarks on Matthew 13:1-30 by W. Kelly)
 No matter what the work of God is, Satan is always close upon its heels. (Remarks on Matthew 13:1-30 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
25
but while men slept, his enemy came and sowed darnela amongst the wheat, and went away.

JND Translation Notes

+
a
A useless weed resembling wheat.

W. Kelly Translation

+
25
but while men slept, his enemy came and sowed darnela amongst the wheat, and went away.

WK Translation Notes

+
a
The word beyond doubt means "darnel," which is in Latin "lolium," or "temulentum" because of its deleterious properties. The "tare" or vetch is far from being a noxious weed, a leguminous grain wholesome in itself and useful to the agriculturist in spring and winter for feeding his cattle.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)