Articles on

Psalm 4

Psa. 4:6 KJV (With Strong’s)

+
6
There be many
rab (Hebrew #7227)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
KJV usage: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
Pronounce: rab
Origin: by contracted from 7231
that say
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, Who will show
ra'ah (Hebrew #7200)
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV usage: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
us any good
towb (Hebrew #2896)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
Pronounce: tobe
Origin: from 2895
? Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, lift thou up
nasa' (Hebrew #5375)
a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
KJV usage: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
Pronounce: naw-saw'
Origin: or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}
the light
'owr (Hebrew #216)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
KJV usage: bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
Pronounce: ore
Origin: from 215
of thy countenance
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
upon us.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
many.
Psa. 39:6• 6Surely in an image doth man walk;{HR}Surely in vain are they disquieted:{HR}He hoardeth, and knoweth not who shall gather them. (Psa. 39:6)
;
Psa. 49:16‑20• 16Fear thou not when a man becometh rich,{HR}When the glory of his house increaseth.
17For he taketh not all this away when he dieth;{HR}His glory shall not descend after him.
18Though (for) he blesseth his soul in his life,{HR}And men will praise thee when thou doest good to thyself,
19It shall go to the generation of his fathers;{HR}They shall never see light.
20Man in honour and that understandeth not hath become like the cattle;{HR}That are cut off.
(Psa. 49:16‑20)
;
Eccl. 2:3‑26• 3I searched in mine heart how to cheer my flesh with wine,{HR}Mine heart yet guiding me with wisdom,{HR}And how to lay hold on folly,{HR}Till I might see what [it was] good for the sons of men{HR}That they should do under the heaven all the days of their life.
4I made me great works; I builded me houses;{HR}I planted me vineyards;
5I made me gardens and parks,{HR}And I planted trees in them of all [kinds of] fruit:
6I made me pools of water,{HR}To water therefrom the forest where trees were reared;
7I bought men-servants and maidens,{HR}And had servants born in my house;{HR}Also I had great possessions of herds and flocks,{HR}Above all that were before me in Jerusalem.
8I gathered me also silver and gold,{HR}And the peculiar treasure of kings and of the provinces:{HR}I gat me men singers and women singers,{HR}And the delights of the sons of men, concubines very many.
9So I was great, and increased{HR}More than all that were before me in Jerusalem:{HR}Also my wisdom remained with me.
10And whatsoever mine eyes desired I kept not from them:{HR}I withheld not my heart from any joy,{HR}For my heart rejoiced because of my labour.
11Then I looked on all the works that my hands had wrought,{HR}And on the labour that I had laboured to do:{HR}And, behold, all [was] vanity and a striving after wind,{HR}And there was no profit under the sun.
12And I turned myself to behold wisdom, and madness and folly:{HR}For what [can do] the man that cometh after the king?{HR}That which hath been already done.
13Then I saw that wisdom excelleth folly,{HR}As far as light excelleth darkness.
14The wise man's eyes [are] in his head,{HR}And the fool walketh in darkness:{HR}And yet I perceived that one event happeneth to them all.
15Then said I in my heart,{HR}As it happeneth to the fool,{HR}So will it happen even to me;{HR}And why was I then more wise?{HR}Then I said in my heart,{HR}That this also [was] vanity.
16For of the wise man, even as of the fool,{HR}[There is] no remembrance forever;{HR}Seeing that in the days to come{HR}All will have been already forgotten.{HR}And how doth the wise man die even as the fool!
17So I hated life;{HR}Because the work that is wrought under the sun was grievous unto me:{HR}For all [is] vanity and a striving after wind.
18And I hated all my labour wherein I laboured under the sun:{HR}Seeing that I must leave it unto the man that shall be after me.
19And who knoweth whether he shall be wise or a fool?{HR}Yet shall he have rule over all my labour wherein I have laboured,{HR}And wherein I have showed wisdom under the sun. This also [is] vanity.
20Therefore I turned about to cause my heart to despair{HR}Concerning all the labour wherein I had laboured under the sun.
21For there is a man whose labour [is] with wisdom,{HR}And with knowledge, and with skilfulness;{HR}Yet to a man that hath not laboured therein shall he leave it for his portion.{HR}This also [is] vanity and a great evil.
22For what hath a man of all his labour,{HR}And of the striving of the heart,{HR}Wherein he laboureth under the sun?
23For all his days [are] sorrows, and his travail is grief;{HR}Yea, even in the night his heart taketh no rest. This also is vanity.
24[There] is nothing better for a man than that he should eat and drink,{HR}And make his soul enjoy good in his labour.{HR}This also I saw, that it [is] from the hand of God.
25For who can eat, or who can have enjoyment, more than I?
26For to the man that pleaseth him God giveth wisdom,{HR}And knowledge, and joy:{HR}But to the sinner he giveth travail,{HR}To gather and to heap up,{HR}That he may give to him that pleaseth God.{HR}This also [is] vanity and a striving after wind.
(Eccl. 2:3‑26)
;
Isa. 55:2• 2Wherefore do ye weigh money for [that which is] not bread? and your labour for [that which] satisfieth not? Hearken diligently unto me, and eat ye [that which is] good, and let your soul delight itself in fatness. (Isa. 55:2)
;
Luke 12:19• 19and I will say to my soul, Soul, thou hast much good things laid up for many years; repose thyself; eat, drink, be merry. (Luke 12:19)
;
Luke 16:19• 19Now there was a rich man and he was clothed in purple and fine linen, making good cheer in splendour every day. (Luke 16:19)
;
James 4:13• 13Go to now, ye that say, Today or tomorrow we will go to this city here, and spend there a year, and traffic and make gain, (James 4:13)
;
James 5:1‑5• 1Come then, ye rich, weep, howling over your miseries that are coming on.
2Your wealth is corrupted, and your garments are become moth-eaten.
3Your gold and [your] silver are rusted through, and their rust shall be for a witness to you, and shall eat your flesh as fire. Ye laid up treasure in [the] last days.
4Behold, the hire of the labourers who reaped your fields, that is kept back of you crieth out, and the cries of those that reaped entered into the ears of Jehovah of hosts.
5Ye lived luxuriously on the earth and indulged yourselves; ye nourished your hearts in a day of slaughter.
(James 5:1‑5)
lift.
Psa. 21:6• 6For thou givest him blessings forever;{HR}Thou makest him glad with joy by thy countenance. (Psa. 21:6)
;
Psa. 42:5• 5Why art thou cast down,{HR}[O] my soul, and hast been disquieted within me?{HR}Wait thou for God, for I shall yet praise him{HR}[For] the help of his countenance. (Psa. 42:5)
;
Psa. 44:3• 3For not with their sword did they take possession of the land,{HR}Neither did their arm deliver them;{HR}But thy right hand and thine arm and the light of thy countenance,{HR}Because thou takedst pleasure in them. (Psa. 44:3)
;
Psa. 67:1• 1To the chief musician, on Neginoth ; a psalm, a song.{HR}God be gracious to us and bless us;{HR}Cause his face to shine upon us (Selah), (Psa. 67:1)
;
Psa. 80:1‑3,7,19• 1To the chief musician on Shoshannim-Eduth ; of Asaph, a psalm.{HR}Give ear, O Shepherd of Israel,{HR}Leading Joseph as the sheep;{HR}Dwelling [above] the cherubim, shine forth.
2Before Ephraim and Benjamin and Manasseh{HR}Arouse thy might and come for our salvation.
3O God, restore us,{HR}And cause thy face to shine,{HR}And we shall be saved.
7O God of hosts, restore us,{HR}And cause thy face to shine,{HR}And we shall be saved.
19Restore us, O Jehovah God of hosts,{HR}Cause thy face to shine, and we shall be saved.
(Psa. 80:1‑3,7,19)
;
Psa. 89:15• 15Blessed the people that know the joyful shout!{HR}Jehovah, in the light of thy face they walk. (Psa. 89:15)
;
Psa. 119:135• 135Let thy face shine on thy servant,{HR}And teach me thy statutes. (Psa. 119:135)
;
Num. 6:26• 26Jehovah lift up his countenance upon thee, and give thee peace. (Num. 6:26)
 In what is around us many might say, Where is any good to be found? and discouraged and disheartened, despair of finding any; but in and through all circumstances the light of God's countenance is the secure and unchangeable good. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 1-4 by J.N. Darby)
 Looking at the prevailing evil and the apparent prosperity of the wicked, many would be tempted to say, “Who will show us any good?” Faith, however, sees that the favor of God―the light of His countenance―enjoyed by a suffering remnant, is far better than the outward prosperity of the wicked. (Psalm 4 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
6
Many say, Who shall cause us to see good? Lift up upon us the light of thy countenance, O Jehovah.

W. Kelly Translation

+
6
Many are saying, "Who will show us good?"{HR}Lift thou up the light of thy countenance upon us, O Jehovah.