To the chief musician; Maschil, for the sons of Korah.{HR}As the hart longeth after the brooks of water,{HR}So my soul longeth after thee, Ο God.
My soul hath thirsted for God, for the living God:{HR}When shall I come and appear before God?
My tears have been food to me by day and by night,{HR}Whilst they say unto me all the day, Where [is] thy God?
These things do I remember, and I pour out my soul within me;{HR}When I pass through the crowd, I go softly with them{HR}Unto the house of God with the voice of singing and praise,{HR}A multitude keeping a feast.
Why art thou cast down,{HR}[O] my soul, and hast been disquieted within me?{HR}Wait thou for God, for I shall yet praise him{HR}[For] the help of his countenance.
O my God, my soul is cast down within me;{HR}Therefore will I remember thee from the land of Jordan{HR}And the Hermonites, from the mountain Mizar.
Deep is calling unto deep at the voice of thy waterfalls;{HR}All thy waves and thy billows have passed over me.
By day Jehovah commandeth his mercy,{HR}And by night his song [is] with me,{HR}Supplication to the God of my life.
I will say unto God my rock,{HR}Why hast thou forgotten me?{HR}Why go I mourning because of the oppression of the enemy?
With a sword in my bones mine oppressors have reproached me,{HR}When they say all the day unto me, Where is thy God?
Why art thou cast down,{HR}[O] my soul? and why art thou disquieted within me?{HR}Wait thou for God, for I shall yet praise him,{HR}The help of my countenance and my God.