Articles on

Romans 1

Ro. 1:11 KJV (With Strong’s)

+
11
For
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
Iu long
epipotheo (Greek #1971)
to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or wrongfully)
KJV usage: (earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after), lust.
Pronounce: ep-ee-poth-eh'-o
Origin: from 1909 and potheo (to yearn)
to see
eido (Greek #1492)
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
KJV usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Pronounce: i'-do
Origin: a primary verb
you
humas (Greek #5209)
you (as the objective of a verb or preposition)
KJV usage: ye, you (+ -ward), your (+ own).
Pronounce: hoo-mas'
Origin: accusative case of 5210
, that
hina (Greek #2443)
in order that (denoting the purpose or the result)
KJV usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
Pronounce: hin'-ah
Origin: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588)
Iv may impart
metadidomi (Greek #3330)
to give over, i.e. share
KJV usage: give, impart.
Pronounce: met-ad-id'-o-mee
Origin: from 3326 and 1325
unto you
humin (Greek #5213)
to (with or by) you
KJV usage: ye, you, your(-selves).
Pronounce: hoo-min'
Origin: irregular dative case of 5210
some
tis (Greek #5100)
some or any person or object
KJV usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
Pronounce: tis
Origin: an enclitic indefinite pronoun
spiritual
pneumatikos (Greek #4152)
non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious
KJV usage: spiritual. Compare 5591.
Pronounce: pnyoo-mat-ik-os'
Origin: from 4151
gift
charisma (Greek #5486)
a (divine) gratuity, i.e. deliverance (from danger or passion); (specially), a (spiritual) endowment, i.e. (subjectively) religious qualification, or (objectively) miraculous faculty
KJV usage: (free) gift.
Pronounce: khar'-is-mah
Origin: from 5483
, to the end
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
ye
humas (Greek #5209)
you (as the objective of a verb or preposition)
KJV usage: ye, you (+ -ward), your (+ own).
Pronounce: hoo-mas'
Origin: accusative case of 5210
may be established
sterizo (Greek #4741)
to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm
KJV usage: fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen.
Pronounce: stay-rid'-zo
Origin: from a presumed derivative of 2476 (like 4731)
;

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
I long.
that.
Ro. 15:29• 29Y sé que cuando llegue á vosotros, llegaré con abundancia de la bendición del evangelio de Cristo. (Ro. 15:29)
;
Hch. 8:15‑19• 15Los cuales venidos, oraron por ellos, para que recibiesen el Espíritu Santo;
16(Porque aun no había descendido sobre ninguno de ellos, mas solamente eran bautizados en el nombre de Jesús.)
17Entonces les impusieron las manos, y recibieron el Espíritu Santo.
18Y como vió Simón que por la imposición de las manos de los apóstoles se daba el Espíritu Santo, les ofreció dinero,
19Diciendo: Dadme también á mí esta potestad, que á cualquiera que pusiere las manos encima, reciba el Espíritu Santo.
(Hch. 8:15‑19)
;
Hch. 19:6• 6Y habiéndoles impuesto Pablo las manos, vino sobre ellos el Espíritu Santo; y hablaban en lenguas, y profetizaban. (Hch. 19:6)
;
1 Co. 12:1‑11• 1Y acerca de los dones espirituales, no quiero, hermanos, que ignoréis.
2Sabéis que cuando erais Gentiles, ibais, como erais llevados, a los ídolos mudos.
3Por tanto os hago saber, que nadie que hable por Espíritu de Dios, llama anatema á Jesús; y nadie puede llamar á Jesús Señor, sino por Espíritu Santo.
4Empero hay repartimiento de dones; mas el mismo Espíritu es.
5Y hay repartimiento de ministerios; mas el mismo Señor es.
6Y hay repartimiento de operaciones; mas el mismo Dios es el que obra todas las cosas en todos.
7Empero á cada uno le es dada manifestación del Espíritu para provecho.
8Porque á la verdad, á éste es dada por el Espíritu palabra de sabiduría; á otro, palabra de ciencia según el mismo Espíritu;
9A otro, fe por el mismo Espíritu, y á otro, dones de sanidades por el mismo Espíritu;
10A otro, operaciones de milagros, y á otro, profecía; y á otro, discreción de espíritus; y á otro, géneros de lenguas; y á otro, interpretación de lenguas.
11Mas todas estas cosas obra uno y el mismo Espíritu, repartiendo particularmente á cada uno como quiere.
(1 Co. 12:1‑11)
;
2 Co. 11:4• 4Porque si el que viene, predicare otro Jesús que el que hemos predicado, ó recibiereis otro espíritu del que habéis recibido, ú otro evangelio del que habéis aceptado, lo sufrierais bien. (2 Co. 11:4)
;
Gá. 3:2‑5• 2Esto solo quiero saber de vosotros: ¿Recibisteis el Espíritu por las obras de la ley, ó por el oir de la fe?
3¿Tan necios sois? ¿habiendo comenzado por el Espíritu, ahora os perfeccionáis por la carne?
4¿Tantas cosas habéis padecido en vano? si empero en vano.
5Aquel, pues, que os daba el Espíritu, y obraba maravillas entre vosotros ¿hacíalo por las obras de la ley, ó por el oir de la fe?
(Gá. 3:2‑5)
;
Ef. 4:8‑12• 8Por lo cual dice: Subiendo á lo alto, llevó cautiva la cautividad, Y dió dones á los hombres.
9(Y que subió, ¿qué es, sino que también había descendido primero á las partes más bajas de la tierra?
10El que descendió, él mismo es el que también subió sobre todos los cielos para cumplir todas las cosas.)
11Y él mismo dió unos, ciertamente apóstoles; y otros, profetas; y otros, evangelistas; y otros, pastores y doctores;
12Para perfección de los santos, para la obra del ministerio, para edificación del cuerpo de Cristo;
(Ef. 4:8‑12)
to the.
Ro. 16:25• 25Y al que puede confirmaros según mi evangelio y la predicación de Jesucristo, segun la revelación del misterio encubierto desde tiempos eternos, (Ro. 16:25)
;
2 Cr. 20:20• 20Y como se levantaron por la mañana, salieron por el desierto de Tecoa. Y mientras ellos salían, Josaphat estando en pie, dijo: Oidme, Judá y moradores de Jerusalem. Creed á Jehová vuestro Dios, y seréis seguros; creed á sus profetas, y seréis prosperados. (2 Cr. 20:20)
;
Hch. 16:5• 5Así que, las iglesias eran confirmadas en fe, y eran aumentadas en número cada día. (Hch. 16:5)
;
2 Co. 1:21• 21Y el que nos confirma con vosotros en Cristo, y el que nos ungió, es Dios; (2 Co. 1:21)
;
1 Ts. 3:2,13• 2Y enviamos á Timoteo, nuestro hermano, y ministro de Dios, y colaborador nuestro en el evangelio de Cristo, á confirmaros y exhortaros en vuestra fe,
13Para que sean confirmados vuestros corazones en santidad, irreprensibles delante de Dios y nuestro Padre, para la venida de nuestro Señor Jesucristo con todos sus santos.
(1 Ts. 3:2,13)
;
2 Ts. 2:17• 17Consuele vuestros corazones, y os confirme en toda buena palabra y obra. (2 Ts. 2:17)
;
2 Ts. 3:3• 3Mas fiel es el Señor, que os confirmará y guardará del mal. (2 Ts. 3:3)
;
He. 13:9• 9No seáis llevados de acá para allá por doctrinas diversas y extrañas; porque buena cosa es afirmar el corazón en la gracia, no en viandas, que nunca aprovecharon á los que anduvieron en ellas. (He. 13:9)
;
1 P. 5:10,12• 10Mas el Dios de toda gracia, que nos ha llamado á su gloria eterna por Jesucristo, después que hubiereis un poco de tiempo padecido, él mismo os perfeccione, coforme, corrobore y establezca.
12Por Silvano, el hermano fiel, según yo pienso, os he escrito brevemente, amonestándo os, y testificando que ésta es la verdadera gracia de Dios, en la cual estáis.
(1 P. 5:10,12)
;
2 P. 1:12• 12Por esto, yo no dejaré de amonestaros siempre de estas cosas, aunque vosotros las sepáis, y estéis confirmados en la verdad presente. (2 P. 1:12)
;
2 P. 3:17‑18• 17Así que vosotros, oh amados, pues estáis amonestados, guardaos que por el error de los abominables no seáis juntamente extraviados, y caigáis de vuestra firmeza.
18Mas creced en la gracia y conocimiento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo. A él sea gloria ahora y hasta el día de la eternidad. Amén.
(2 P. 3:17‑18)
 Paul was speaking of a spiritual gift in the sense of giving the saints in Rome some spiritual truth. (Opening Salutations: Romans 1:1-17 by B. Anstey)
 Paul's intention in giving them a spiritual gift was that they would become "established" in the Christian. faith. (Opening Salutations: Romans 1:1-17 by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
11
For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift to establish you;

W. Kelly Translation

+
11
For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift in order to your being established;