Articles on

1 Peter 1

1 P. 1:19 KJV (With Strong’s)

+
19
But
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
with the precious
timios (Greek #5093)
valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved
KJV usage: dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation.
Pronounce: tim'-ee-os
Origin: τιμιώτερος (tim-ee-o'-ter-os), and the superlative τιμιώτατος (tim-ee-o'-tat-os) from 5092
blood
haima (Greek #129)
blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred
KJV usage: blood.
Pronounce: hah'-ee-mah
Origin: of uncertain derivation
of Christ
Christos (Greek #5547)
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
KJV usage: Christ.
Pronounce: khris-tos'
Origin: from 5548
, as
hos (Greek #5613)
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
KJV usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Pronounce: hoce
Origin: probably adverb of comparative from 3739
of a lamb
amnos (Greek #286)
a lamb
KJV usage: lamb.
Pronounce: am-nos'
Origin: apparently a primary word
h without blemish
amomos (Greek #299)
unblemished (literally or figuratively)
KJV usage: without blame (blemish, fault, spot), faultless, unblamable.
Pronounce: am'-o-mos
Origin: from 1 (as a negative particle) and 3470
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
without spot
aspilos (Greek #784)
unblemished (physically or morally)
KJV usage: without spot, unspotted.
Pronounce: as'-pee-los
Origin: from 1 (as a negative particle) and 4695
:

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
with.
1 P. 2:22‑24• 22El cual no hizo pecado; ni fué hallado engaño en su boca:
23Quien cuando le maldecían no retornaba maldición: cuando padecía, no amenazaba, sino remitía la causa al que juzga justamente:
24El cual mismo llevó nuestros pecados en su cuerpo sobre el madero, para que nosotros siendo muertos á los pecados, vivamos á la justicia: por la herida del cual habéis sido sanados.
(1 P. 2:22‑24)
;
1 P. 3:18• 18Porque también Cristo padeció una vez por los injustos, para llevarnos á Dios, siendo á la verdad muerto en la carne, pero vivificado en espíritu; (1 P. 3:18)
;
Dn. 9:24• 24Setenta semanas están determinadas sobre tu pueblo y sobre tu santa ciudad, para acabar la prevaricación, y concluir el pecado, y expiar la iniquidad; y para traer la justicia de los siglos, y sellar la visión y la profecía, y ungir al Santo de los santos. (Dn. 9:24)
;
Zac. 13:7• 7Levántate, oh espada, sobre el pastor, y sobre el hombre compañero mío, dice Jehová de los ejércitos. Hiere al pastor, y se derramarán las ovejas: mas tornaré mi mano sobre los chiquitos. (Zac. 13:7)
;
Mt. 20:28• 28Como el Hijo del hombre no vino para ser servido, sino para servir, y para dar su vida en rescate por muchos. (Mt. 20:28)
;
Mt. 26:28• 28Porque esto es mi sangre del nuevo pacto, la cual es derramada por muchos para remisión de los pecados. (Mt. 26:28)
;
Hch. 20:28• 28Por tanto mirad por vosotros y por todo el rebaño en que el Espíritu Santo os ha puesto por obispos, para apacentar la iglesia del Señor, la cual ganó por su sangre. (Hch. 20:28)
;
Ef. 1:7• 7En el cual tenemos redención por su sangre, la remisión de pecados por las riquezas de su gracia, (Ef. 1:7)
;
Col. 1:14• 14En el cual tenemos redención por su sangre, la remisión de pecados: (Col. 1:14)
;
He. 9:12‑14• 12Y no por sangre de machos cabríos ni de becerros, mas por su propia sangre, entró una sola vez en el santuario, habiendo obtenido eterna redención.
13Porque si la sangre de los toros y de los machos cabríos, y la ceniza de la becerra, rociada á los inmundos, santifica para la purificación de la carne,
14¿Cuánto más la sangre de Cristo, el cual por el Espíritu eterno se ofreció á sí mismo sin mancha á Dios, limpiará vuestras conciencias de las obras de muerte para que sirváis al Dios vivo?
(He. 9:12‑14)
;
1 Jn. 1:7• 7Mas si andamos en luz, como él está en luz, tenemos comunión entre nosotros, y la sangre de Jesucristo su Hijo nos limpia de todo pecado. (1 Jn. 1:7)
;
1 Jn. 2:2• 2Y él es la propiciación por nuestros pecados: y no solamente por los nuestros, sino también por los de todo el mundo. (1 Jn. 2:2)
;
Ap. 1:5• 5Y de Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de los muertos, y príncipe de los reyes de la tierra. Al que nos amó, y nos ha lavado de nuestros pecados con su sangre, (Ap. 1:5)
;
Ap. 5:9• 9Y cantaban un nuevo cántico, diciendo: Digno eres de tomar el libro, y de abrir sus sellos; porque tú fuiste inmolado, y nos has redimido para Dios con tu sangre, de todo linaje y lengua y pueblo y nación; (Ap. 5:9)
as.
Éx. 12:5• 5El cordero será sin defecto, macho de un año: tomaréislo de las ovejas ó de las cabras: (Éx. 12:5)
;
Is. 53:7• 7Angustiado él, y afligido, no abrió su boca: como cordero fué llevado al matadero; y como oveja delante de sus trasquiladores, enmudeció, y no abrió su boca. (Is. 53:7)
;
Jn. 1:29,36• 29El siguiente día ve Juan á Jesús que venía á él, y dice: He aquí el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo.
36Y mirando á Jesús que andaba por allí, dijo: He aquí el Cordero de Dios.
(Jn. 1:29,36)
;
Hch. 8:32‑35• 32Y el lugar de la Escritura que leía, era éste: Como oveja á la muerte fué llevado; Y como cordero mudo delante del que le trasquila, Así no abrió su boca:
33En su humillación su juicio fué quitado: Mas su generación, ¿quién la contará? Porque es quitada de la tierra su vida.
34Y respondiendo el eunuco á Felipe, dijo: Ruégote ¿de quién el profeta dice esto? ¿ de sí, ó de otro alguno?
35Entonces Felipe, abriendo su boca, y comenzando desde esta escritura, le anunció el evangelio de Jesús.
(Hch. 8:32‑35)
;
1 Co. 5:7‑8• 7Limpiad pues la vieja levadura, para que seáis nueva masa, como sois sin levadura: porque nuestra pascua, que es Cristo, fué sacrificada por nosotros.
8Así que hagamos fiesta, no en la vieja levadura, ni en la levadura de malicia y de maldad, sino en ázimos de sinceridad y de verdad.
(1 Co. 5:7‑8)
;
Ap. 5:6• 6Y miré; y he aquí en medio del trono y de los cuatro animales, y en medio de los ancianos, estaba un Cordero como inmolado, que tenía siete cuernos, y siete ojos, que son los siete Espíritus de Dios enviados en toda la tierra. (Ap. 5:6)
;
Ap. 7:14• 14Y yo le dije: Señor, tú lo sabes. Y él me dijo: Estos son los que han venido de grande tribulación, y han lavado sus ropas, y las han blanqueado en la sangre del Cordero. (Ap. 7:14)
;
Ap. 14:1• 1Y miré, y he aquí, el Cordero estaba sobre el monte de Sión, y con él ciento cuarenta y cuatro mil, que tenían el nombre de su Padre escrito en sus frentes. (Ap. 14:1)
 In Christ we have redemption through it, not yet of the body, but the remission of offenses (Eph. 1:7). Nor was there forgiveness only but peace through the blood of His cross (Col. 1:20), and justification in virtue of it (Rom. 5:9). For indeed as He loves us, so He washed us from our sins in His blood (Rev. 1:6). As we now drink the cup of the new covenant in His blood, so in heaven the new song is of the Lamb slain Who bought to God by His blood out of every tribe and tongue and people and nation. Is it not indeed precious blood? (1 Peter 1:18-19 by W. Kelly)
 The immense price, the infinite value of the means employed for our redemption—namely, the blood of the Lamb, without blemish and without spot—is the motive for fearing God during our pilgrimage. (1 Peter 1 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
19
but by precious blood, as of a lamb without blemish and without spotl, the blood of Christ,

JND Translation Notes

+
l
Or "by precious blood, as of Christ, a lamb, etc."; or "by [the] precious blood of Christ, as of a lamb, etc."

W. Kelly Translation

+
19
but by precious blooda of Christ, as of a lamb unblemished and spotless,

WK Translation Notes

+
a
The order of the Greek, which some prefer in English also, is "by precious blood as of a Lamb.... Christ," followed closely by "fore-known" etc. in vs. 20. The truth in substance remains the same.