Articles on

1 Timothy 4

1 Tim. 4:10 KJV (With Strong’s)

+
10
For
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
therefore
touto (Greek #5124)
that thing
KJV usage: here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
Pronounce: too'-to
Origin: neuter singular nominative or accusative case of 3778
we
kopiao (Greek #2872)
to feel fatigue; by implication, to work hard
KJV usage: (bestow) labour, toil, be wearied.
Pronounce: kop-ee-ah'-o
Origin: from a derivative of 2873
both
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
labor
kopiao (Greek #2872)
to feel fatigue; by implication, to work hard
KJV usage: (bestow) labour, toil, be wearied.
Pronounce: kop-ee-ah'-o
Origin: from a derivative of 2873
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
suffer reproach
oneidizo (Greek #3679)
to defame, i.e. rail at, chide, taunt
KJV usage: cast in teeth, (suffer) reproach, revile, upbraid.
Pronounce: on-i-did'-zo
Origin: from 3681
, because
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
we trust
elpizo (Greek #1679)
to expect or confide
KJV usage: (have, thing) hope(-d) (for), trust.
Pronounce: el-pid'-zo
Origin: from 1680
in
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
the living
zao (Greek #2198)
to live (literally or figuratively)
KJV usage: life(-time), (a-)live(-ly), quick.
Pronounce: dzah'-o
Origin: a primary verb
God
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
, who
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
is
esti (Greek #2076)
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
KJV usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
Pronounce: es-tee'
Origin: third person singular present indicative of 1510
the Saviour
soter (Greek #4990)
a deliverer, i.e. God or Christ
KJV usage: saviour.
Pronounce: so-tare'
Origin: from 4982
of all
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
men
anthropos (Greek #444)
man-faced, i.e. a human being
KJV usage: certain, man.
Pronounce: anth'-ro-pos
Origin: from 435 and ὤψ (the countenance; from 3700)
, specially
malista (Greek #3122)
(adverbially) most (in the greatest degree) or particularly
KJV usage: chiefly, most of all, (e-)specially.
Pronounce: mal'-is-tah
Origin: neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb μάλα (very)
of those that believe
pistos (Greek #4103)
objectively, trustworthy; subjectively, trustful
KJV usage: believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
Pronounce: pis-tos'
Origin: from 3982
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
therefore.
1 Cor. 4:9‑13• 9For, I think, b God set us the apostles last as devoted to death, because we became a spectacle to the world, to both angels and men:
10we, fools for Christ, but ye prudent in Christ; we weak, but ye strong; ye illustrious, but we disgraced.
11Until the present hour we both hunger and thirst, and are naked and are buffeted and are homeless wanderers,
12and we toil, working with our own hands; reviled, we bless, persecuted, we suffer;
13slandered, we beseech. We became as the world's scum, off-scouring of all, until now.
(1 Cor. 4:9‑13)
;
2 Cor. 4:8‑10• 8in everything being afflicted, yet not straitened, sorely yet not utterly perplexed,
9persecuted yet not forsaken, cast down yet not destroyed,
10always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body.
(2 Cor. 4:8‑10)
;
2 Cor. 6:3‑10• 3giving none offence in anything that the ministry be not blamed.
4But in everything as ministers of God commending ourselves, in much patience, in affliction, in necessities, in straits,
5in stripes, in prisons, in tumults, in labours, in watchings, in fastings,
6in pureness, in knowledge, in long-suffering, in kindness, in [the] Holy Spirit, in love unfeigned,
7in [the] word of truth, in [the] power of God. Through the arms of righteousness on the right and left,
8through glory and dishonour, through ill report and good report, as deceivers and true,
9as unknown and well known, as dying and, behold, we live, as chastened and not put to death,
10as grieved but always rejoicing, as poor but enriching many, as having nothing and possessing all things.
(2 Cor. 6:3‑10)
;
2 Cor. 11:23‑27• 23Are they ministers of Christ? (Beside myself I speak) I above measure; in labours very abundantly, in prisons very abundantly, in stripes exceedingly, in deaths often.
24From Jews five times I received forty [stripes] save one;
25thrice was I beaten with rods, once I was stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;
26by wayfarings often, by dangers of rivers, by dangers of robbers, by dangers from countrymen, by dangers from Gentiles, by dangers in town, by dangers in desert, by dangers at sea, by dangers among false brethren, by toil and trouble;
27in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
(2 Cor. 11:23‑27)
;
2 Tim. 2:9‑10• 9in which I suffer unto bonds as an evil-doer; but the word of God is not bound.
10For this cause I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain salvation, that [is] in Christ Jesus, with eternal glory.
(2 Tim. 2:9‑10)
;
2 Tim. 3:10‑12• 10But thou hast followed closely my teaching, course, purpose, faith, long-suffering, love, patience,
11persecutions, sufferings; what things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured, and out of all the Lord delivered me.
12Yea, and all that desire to live piously in Christ Jesus shall be persecuted.
(2 Tim. 3:10‑12)
;
Heb. 11:26• 26counting the Christ's reproach greater riches than the treasures of Egypt, for he looked off unto the recompense. (Heb. 11:26)
;
Heb. 13:13• 13Therefore let us go forth unto him without the camp, bearing his reproach. (Heb. 13:13)
;
1 Peter 4:14‑15• 14If ye are reproached in Christ's name, blessed [are ye], because the [Spirit] of glory and the Spirit of God resteth upon you: [on their part he is blasphemed, but on your part he is glorified].
15For let none of you suffer as murderer or thief or evil-doer, or as spy on another's matter;
(1 Peter 4:14‑15)
because.
the living.
the saviour.
specially.
 The highest truths do not supersede or even enfeeble the unchanging truth in its lowest range of application every day. It is the unfailing mark of the heterodox where it is so; and this let faithful men note well. (On 1 Timothy 4:6-16 by W. Kelly)
 It was this same only God, Creator and Savior, in whom he trusted while laboring for the Lord. (1 Timothy 4 by J.N. Darby)
 We may be prepared to labor and be prominent before men, and thus labor and gain applause, or labor to exalt self. But if piety is behind our labor, it will inevitably mean labor and reproach. (Warnings Against Religious Flesh and Instruction in Piety: 1 Timothy 4 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
10
for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe.

W. Kelly Translation

+
10
for unto this end wea labour andb suffer reproach, because we have our hope set on a living God who is Saviourc of all men, especially of faithful [men].

WK Translation Notes

+
a
"Both" is not represented in the oldest copies, nor in any ancient versions, contrary to the T. R.
b
"We strive" or "we combat" (agōnizometha) is supported by many MSS. against others which have "suffer reproach" as the T. R.
c
"Saviour," in the full sense of the word, goes too far; it should rather be "preserver."