Articles on

2 Peter 1

2 P. 1:10 KJV (With Strong’s)

+
10
Wherefore
dio (Greek #1352)
through which thing, i.e. consequently
KJV usage: for which cause, therefore, wherefore.
Pronounce: dee-o'
Origin: from 1223 and 3739
the rather
mallon (Greek #3123)
(adverbially) more (in a greater degree)) or rather
KJV usage: + better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
Pronounce: mal'-lon
Origin: neuter of the comparative of the same as 3122
, brethren
adephos (Greek #80)
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1)
KJV usage: brother.
Pronounce: ad-el-fos'
Origin: from 1 (as a connective particle) and δελφύς (the womb)
, give diligence
spoudazo (Greek #4704)
to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest
KJV usage: do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study.
Pronounce: spoo-dad'-zo
Origin: from 4710
z to make
poieo (Greek #4160)
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
KJV usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
Pronounce: poy-eh'-o
Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
your
humon (Greek #5216)
of (from or concerning) you
KJV usage: ye, you, your (own, -selves).
Pronounce: hoo-mone'
Origin: genitive case of 5210
calling
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
klesis (Greek #2821)
an invitation (figuratively)
KJV usage: calling.
Pronounce: klay'-sis
Origin: from a shorter form of 2564
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
election
ekloge (Greek #1589)
(divine) selection (abstractly or concretely)
KJV usage: chosen, election.
Pronounce: ek-log-ay'
Origin: from 1586
sure
bebaios (Greek #949)
stable (literally or figuratively)
KJV usage: firm, of force, stedfast, sure.
Pronounce: beb'-ah-yos
Origin: from the base of 939 (through the idea of basality)
: for
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
a if ye do
poieo (Greek #4160)
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
KJV usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
Pronounce: poy-eh'-o
Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
these things
tauta (Greek #5023)
these things
KJV usage: + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
Pronounce: tow'-tah
Origin: nominative or accusative case neuter plural of 3778
, ye shall
ptaio (Greek #4417)
to trip, i.e. (figuratively) to err, sin, fail (of salvation)
KJV usage: fall, offend, stumble.
Pronounce: ptah'-yo
Origin: a form of 4098
never
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
fall
pote (Greek #4218)
indefinite adverb, at some time, ever
KJV usage: afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n- )ever, in the old time, in time past, once, when.
Pronounce: pot-eh'
Origin: from the base of 4225 and 5037
ptaio (Greek #4417)
to trip, i.e. (figuratively) to err, sin, fail (of salvation)
KJV usage: fall, offend, stumble.
Pronounce: ptah'-yo
Origin: a form of 4098
:

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
give.
to make.
election.
if.
Sal. 15:5• 5Quien su dinero no dió á usura, Ni contra el inocente tomó cohecho. El que hace estas cosas, no resbalará para siempre. (Sal. 15:5)
;
Is. 56:2• 2Bienaventurado el hombre que esto hiciere, y el hijo del hombre que esto abrazare: que guarda el sábado de profanarlo, y que guarda su mano de hacer todo mal. (Is. 56:2)
;
Mt. 7:24‑25• 24Cualquiera, pues, que me oye estas palabras, y las hace, le compararé á un hombre prudente, que edificó su casa sobre la peña;
25Y descendió lluvia, y vinieron ríos, y soplaron vientos, y combatieron aquella casa; y no cayó: porque estaba fundada sobre la peña.
(Mt. 7:24‑25)
;
Lc. 6:47‑49• 47Todo aquel que viene á mí, y oye mis palabras, y las hace, os enseñaré á quién es semejante:
48Semejante es al hombre que edifica una casa, el cual cavó y ahondó, y puso el fundamento sobre la peña; y cuando vino una avenida, el río dió con ímpetu en aquella casa, mas no la pudo menear: porque estaba fundada sobre la peña.
49Mas el que oyó y no hizo, semejante es al hombre que edificó su casa sobre tierra, sin fundamento; en la cual el río dió con ímpetu, y luego cayó; y fué grande la ruina de aquella casa.
(Lc. 6:47‑49)
;
1 Jn. 3:19• 19Y en esto conocemos que somos de la verdad, y tenemos nuestros corazones certificados delante de él. (1 Jn. 3:19)
;
Ap. 22:14• 14Bienaventurados los que guardan sus mandamientos, para que su potencia sea en el árbol de la vida, y que entren por las puertas en la ciudad. (Ap. 22:14)
never.
2 P. 3:17• 17Así que vosotros, oh amados, pues estáis amonestados, guardaos que por el error de los abominables no seáis juntamente extraviados, y caigáis de vuestra firmeza. (2 P. 3:17)
;
Sal. 37:24• 24Cuando cayere, no quedará postrado; Porque Jehová sostiene su mano. (Sal. 37:24)
;
Sal. 62:2,6• 2El solamente es mi fuerte, y mi salud; Es mi refugio, no resbalaré mucho.
6El solamente es mi fuerte y mi salud: Es mi refugio, no resbalaré.
(Sal. 62:2,6)
;
Sal. 112:6• 6Por lo cual no resbalará para siempre: En memoria eterna será el justo. (Sal. 112:6)
;
Sal. 121:3• 3No dará tu pie al resbaladero; Ni se dormirá el que te guarda. (Sal. 121:3)
;
Mi. 7:8• 8Tú, enemiga mía, no te huelgues de mí: porque aunque caí, he de levantarme; aunque more en tinieblas, Jehová será mi luz. (Mi. 7:8)
;
Hch. 20:24‑25• 24Mas de ninguna cosa hago caso, ni estimo mi vida preciosa para mí mismo; solamente que acabe mi carrera con gozo, y el ministerio que recibí del Señor Jesús, para dar testimonio del evangelio de la gracia de Dios.
25Y ahora, he aquí, yo sé que ninguno de todos vosotros, por quien he pasado predicando el reino de Dios, verá más mi rostro.
(Hch. 20:24‑25)
;
1 P. 1:5• 5Para nosotros que somos guardados en la virtud de Dios por fe, para alcanzar la salud que está aparejada para ser manifestada en el postrimero tiempo. (1 P. 1:5)
;
Ap. 3:10‑11• 10Porque has guardado la palabra de mi paciencia, yo también te guardaré de la hora de la tentación que ha de venir en todo el mundo, para probar á los que moran en la tierra.
11He aquí, yo vengo presto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.
(Ap. 3:10‑11)
 His aim is not dogmatic clearing up but spiritual power for every day (“2 Peter” by W. Kelly)
 The fear enjoined is not from lack of certainty in our redemption, which on the contrary is enforced with all power and clearness. It is filial fear strengthened by the only efficacious sacrifice, but tempered because a Father holy and impartial watches over every step of our pilgrimage; and as He will not condemn us with the world, He chastens because He loves us too well to gloss over our failures. (“2 Peter” by W. Kelly)
 the eye of the Lord is not closed to the trial of the godly any more than to the ways of unrighteous men (2 Peter 2:9-11 by W. Kelly)
 We ought to use diligence, in order to have the consciousness of our election fresh and strong, so as to walk in spiritual liberty. (2 Peter 1 by J.N. Darby)
 “Make your calling and election sure.” Instead of being slothful, be diligent (Prov. 13:4; 19:15; 24:30-33). (Help on Hard Verses by A.C. Brown)
 Having these things abounding in us (verse 8) and doing them (verse 10) we shall be preserved from falling. (2 Peter 1 by F.B. Hole)
 He chose us, and He called us—and we’ve had nothing to do with it. However, Peter is not speaking of what is true and sure in the heart of God, but of what should be manifest in our personal lives as we walk with the Lord. We prove and confirm that we are His elect by manifesting the moral features that Peter has been speaking about and by bringing forth fruit unto God in our lives. (The Divine Way of Being Kept by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
10
Wherefore the rather, brethren, use diligence to make your calling and election sure, for doing these things ye will never fall;

W. Kelly Translation

+
10
Wherefore the rather, brethren, use diligence to make your calling and election sure; for in doing these things ye shall never stumble.