Heb. 13:21 KJV (With Strong’s)

+
21
Make
katartizo (Greek #2675)
to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust
KJV usage: fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore.
Pronounce: kat-ar-tid'-zo
Origin: from 2596 and a derivative of 739
you
humas (Greek #5209)
you (as the objective of a verb or preposition)
KJV usage: ye, you (+ -ward), your (+ own).
Pronounce: hoo-mas'
Origin: accusative case of 5210
perfect
katartizo (Greek #2675)
to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust
KJV usage: fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore.
Pronounce: kat-ar-tid'-zo
Origin: from 2596 and a derivative of 739
y in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
every
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
good
agathos (Greek #18)
"good" (in any sense, often as noun)
KJV usage: benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.
Pronounce: ag-ath-os'
Origin: a primary word
work
ergon (Greek #2041)
toil (as an effort or occupation); by implication, an act
KJV usage: deed, doing, labour, work.
Pronounce: er'-gon
Origin: from a primary (but obsolete) ἔργω (to work)
to
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
do
poieo (Greek #4160)
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
KJV usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
Pronounce: poy-eh'-o
Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
his
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
will
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
thelema (Greek #2307)
a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination
KJV usage: desire, pleasure, will.
Pronounce: thel'-ay-mah
Origin: from the prolonged form of 2309
, ρworking
poieo (Greek #4160)
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
KJV usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
Pronounce: poy-eh'-o
Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
you
humin (Greek #5213)
to (with or by) you
KJV usage: ye, you, your(-selves).
Pronounce: hoo-min'
Origin: irregular dative case of 5210
z that which is wellpleasing
euarestos (Greek #2101)
fully agreeable
KJV usage: acceptable(-ted), wellpleasing.
Pronounce: yoo-ar'-es-tos
Origin: from 2095 and 701
in
enopion (Greek #1799)
in the face of (literally or figuratively)
KJV usage: before, in the presence (sight) of, to.
Pronounce: en-o'-pee-on
Origin: neuter of a compound of 1722 and a derivative of 3700
his
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
sight
enopion (Greek #1799)
in the face of (literally or figuratively)
KJV usage: before, in the presence (sight) of, to.
Pronounce: en-o'-pee-on
Origin: neuter of a compound of 1722 and a derivative of 3700
, through
dia (Greek #1223)
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
KJV usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Pronounce: dee-ah'
Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
Jesus
Iesous (Greek #2424)
Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites
KJV usage: Jesus.
Pronounce: ee-ay-sooce'
Origin: of Hebrew origin (03091)
Christ
Christos (Greek #5547)
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
KJV usage: Christ.
Pronounce: khris-tos'
Origin: from 5548
; to whom
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
be glory
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
doxa (Greek #1391)
glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
KJV usage: dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
Pronounce: dox'-ah
Origin: from the base of 1380
for
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
ever
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
aion (Greek #165)
properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
KJV usage: age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550.
Pronounce: ahee-ohn'
Origin: from the same as 104
and ever
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
aion (Greek #165)
properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
KJV usage: age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550.
Pronounce: ahee-ohn'
Origin: from the same as 104
. Amen
amen (Greek #281)
properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it)
KJV usage: amen, verily.
Pronounce: am-ane'
Origin: of Hebrew origin (0543)
.*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections

More on:

+

Cross References

+
Make.
Heb. 12:23• 23and to an assembly of firstborns, enrolled in heavens; and to God judge of all; and to spirits of just ones made perfect; (Heb. 12:23)
;
Deut. 32:4•  (Deut. 32:4)
;
Psa. 138:8•  (Psa. 138:8)
;
John 17:23• 23I in them and thou in me, that they may be perfected into one, [and] that the world may know that thou didst send me and lovedst them as thou lovedst me. (John 17:23)
;
Eph. 3:16‑19• 16that he would give you according to the riches of his glory to be strengthened with power by his Spirit into the inner man,
17that the Christ may dwell through faith in your hearts,
18being in love rooted and grounded that ye may be fully able to comprehend with all the saints what [is] the breadth and length and depth and height;
19and to know the love of the Christ that surpasseth knowledge, that ye may be filled to all the fulness of God.
(Eph. 3:16‑19)
;
Col. 1:9‑12• 9On this account we also, from the day that we heard, do not cease praying for you, and asking that ye might be filled with the full knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;
10to walk worthily of the Lord unto all pleasing, in every good work bearing fruit, and increasing in the full knowledge of God,
11in all power empowered according to the might of his glory, unto all endurance and long-suffering with joy;
12giving thanks to the Father that qualified us for sharing the inheritance of the saints in light;
(Col. 1:9‑12)
;
Col. 4:12• 12There saluteth you Epaphras, who [is] of you, a bondman of Jesus Christ, always striving for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all [the] will of God. (Col. 4:12)
;
1 Thess. 3:13• 13in order to establish your hearts unblameable in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his saints. (1 Thess. 3:13)
;
1 Thess. 5:23• 23Now the God of peace Himself sanctify you wholly; and may your spirit, and soul and body be preserved entire without blame at the coming of our Lord Jesus Christ. (1 Thess. 5:23)
;
2 Thess. 2:17• 17encourage your hearts and stablish in every good work and word. (2 Thess. 2:17)
;
1 Peter 5:10• 10But the God of all grace that called you unto his everlasting glory in Christ Jesus, after having suffered a little while, shall himself perfect, stablish, strengthen, ground: (1 Peter 5:10)
every.
to do.
working.
or, doing.
well pleasing.
through.
to whom.
Psa. 72:18‑19•  (Psa. 72:18‑19)
;
Rom. 16:27• 27to God only wise, by Jesus Christ, to whom [be] the glory for ever. Amen. (Rom. 16:27)
;
Gal. 1:5• 5to whom [be] the glory unto the ages of the ages. Amen. (Gal. 1:5)
;
Phil. 2:11• 11and every tongue confess that Jesus Christ [is] Lord, unto God [the] Father’s glory. (Phil. 2:11)
;
1 Tim. 1:17• 17Now to him who is King of the ages, incorruptible, invisible, only God, [be] honour and glory unto the ages of ages. Amen. (1 Tim. 1:17)
;
1 Tim. 6:16• 16who only hath immortality, dwelling in light unapproachable, whom none of men saw nor can see; to whom [be] honour and might eternal. Amen. (1 Tim. 6:16)
;
2 Tim. 4:18• 18The Lord will deliver me from every evil work, and will preserve for his heavenly kingdom; to whom [be] the glory unto the ages of the ages. Amen. (2 Tim. 4:18)
;
1 Peter 5:11• 11to him be the glory and the might for the ages of the ages. Amen. (1 Peter 5:11)
;
2 Peter 3:18• 18But grow in grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ: to him [be] the glory both now and unto eternity’s day. Amen. (2 Peter 3:18)
;
Jude 25• 25to an only God our Saviour through Jesus Christ our Lord [be] glory, majesty, might, and authority, before all times, and now, and unto all the ages. Amen. (Jude 25)
;
Rev. 4:6• 6and before the throne as a sea of glass like crystal; and in the midst of the throne, and around the throne, four living creatures full of eyes before and behind: (Rev. 4:6)
;
Rev. 5:9,13• 9And they sing a new song, saying, Thou art worthy to take the book and to open the seals thereof: for thou wast slain and hast bought [us] to God by thy blood out of every tribe and tongue and people and nation;
13And every creature which is in the heaven and on the earth and under the earth and [such as are] on the sea and all things in them heard I saying, To him that sitteth on the throne and to the Lamb be the blessing and the honour and the glory and the might unto the ages of the ages.
(Rev. 5:9,13)
Amen.

J. N. Darby Translation

+
21
perfect you in every good work to the doingd of his will, doinge in you what is pleasing before him through Jesus Christ; to whom be glory for the ages of ages. Amen.

JND Translation Notes

+
d
Aorist, "to the having done it."
e
Or "producing." the present tense, "God working in them continually."

W. Kelly Translation

+
21
aperfect you in every good work unto the doing of his will, working in you what is well-pleasing in his sight through Jesus Christ; to whom [be] the glory unto the ages of the ages. Amen.

WK Translation Notes

+
a
work: the omission of ἕργῳ is precarious, even Alford, Lachmann, and Tregelles accepting it. On the authority of A C Dcorr. K M P, the cursives, Syriac, AEthiopic, Armenian, etc., sustain it against is א Dp.m., the Vulgate, which none follow but Tischendorf abroad, and Westcott and Hort at home. The difference, however, seems slight as to sense. (Bible Treasury 14:62)
in you [or, us]: There is rather better evidence in favor of ἠμῖν instead of ὐμῖν as in the Text. Rec., though none but the same editors [Tischendorf, Westcott and Hort] adopt the change. Lachmann had in his early edition added αὐτός, and in his later αὐτῶ before ποιῶν, the latter of which has א A C to support it, though manifest glosses. (Bible Treasury 14:62)