Articles on

Acts 13

Hch. 13:6 KJV (With Strong’s)

+
6
And
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
when they had gone through
dierchomai (Greek #1330)
to traverse (literally)
KJV usage: come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
Pronounce: dee-er'-khom-ahee
Origin: from 1223 and 2064
the isle
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
nesos (Greek #3520)
an island
KJV usage: island, isle.
Pronounce: nay'-sos
Origin: probably from the base of 3491
unto
achri (Greek #891)
akin to 206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to
KJV usage: as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare 3360.
Pronounce: akh'-ree
Origin: or ἄχρις (akh'-rece)
Paphos
Paphos (Greek #3974)
Paphus, a place in Cyprus
KJV usage: Paphos.
Pronounce: paf'-os
Origin: of uncertain derivation
, they found
heurisko (Greek #2147)
εὕρω (hyoo'-ro), which (together with another cognate form) εὑρέω (hyoo-reh'-o) is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find (literally or figuratively)
KJV usage: find, get, obtain, perceive, see.
Pronounce: hyoo-ris'-ko
a certain
tis (Greek #5100)
some or any person or object
KJV usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
Pronounce: tis
Origin: an enclitic indefinite pronoun
sorcerer
magos (Greek #3097)
a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication, a magician
KJV usage: sorcerer, wise man.
Pronounce: mag'-os
Origin: of foreign origin (07248)
, a false prophet
pseudoprophetes (Greek #5578)
a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor
KJV usage: false prophet.
Pronounce: psyoo-dop-rof-ay'-tace
Origin: from 5571 and 4396
, a Jew
Ioudaios (Greek #2453)
Judaean, i.e. belonging to Jehudah
KJV usage: Jew(-ess), of Judaea.
Pronounce: ee-oo-dah'-yos
Origin: from 2448 (in the sense of 2455 as a country)
, whose
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
name
onoma (Greek #3686)
a "name" (literally or figuratively) (authority, character)
KJV usage: called, (+ sur-)name(-d).
Pronounce: on'-om-ah
Origin: from a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685)
was Bar-jesus
Bariesous (Greek #919)
son of Jesus (or Joshua); Bar-jesus, an Israelite
KJV usage: Barjesus.
Pronounce: bar-ee-ay-sooce'
Origin: of Chaldee origin (01247 and 03091)
:

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
certain.
Hch. 8:9‑11• 9Y había un hombre llamado Simón, el cual había sido antes mágico en aquella ciudad, y había engañado la gente de Samaria, diciéndose ser algún grande:
10Al cual oían todos atentamente desde al más pequeño hasta el más grande, diciendo: Este es la gran virtud de Dios.
11Y le estaban atentos, porque con sus artes mágicas los había embelesado mucho tiempo.
(Hch. 8:9‑11)
;
Hch. 19:18‑19• 18Y muchos de los que habían creído, venían, confesando y dando cuenta de sus hechos.
19Asimismo muchos de los que habían practicado vanas artes, trajeron los libros, y los quemaron delante de todos; y echada la cuenta del precio de ellos, hallaron ser cincuenta mil denarios.
(Hch. 19:18‑19)
;
Éx. 22:18• 18A la hechicera no dejarás que viva. (Éx. 22:18)
;
Lv. 20:6• 6Y la persona que atendiere á encantadores ó adivinos, para prostituirse tras de ellos, yo pondré mi rostro contra la tal persona, y cortaréla de entre su pueblo. (Lv. 20:6)
;
Dt. 18:10‑12• 10No sea hallado en ti quien haga pasar su hijo ó su hija por el fuego, ni practicante de adivinaciones, ni agorero, ni sortílego, ni hechicero,
11Ni fraguador de encantamentos, ni quien pregunte á pitón, ni mágico, ni quien pregunte á los muertos.
12Porque es abominación á Jehová cualquiera que hace estas cosas, y por estas abominaciones Jehová tu Dios las echó de delante de ti.
(Dt. 18:10‑12)
;
1 Cr. 10:13• 13Así murió Saúl por su rebelión con que prevaricó contra Jehová, contra la palabra de Jehová, la cual no guardó; y porque consultó al pythón, preguntándo le, (1 Cr. 10:13)
;
Is. 8:19‑20• 19Y si os dijeren: Preguntad á los pythones y á los adivinos, que susurran hablando, responded: ¿No consultará el pueblo á su Dios? ¿Apelará por los vivos á los muertos?
20A la ley y al testimonio! Si no dijeren conforme á esto, es porque no les ha amanecido.
(Is. 8:19‑20)
a false.
Dt. 13:1‑3• 1Cuando se levantare en medio de ti profeta, ó soñador de sueños, y te diere señal ó prodigio,
2Y acaeciere la señal ó prodigio que él te dijo, diciendo: Vamos en pos de dioses ajenos, que no conociste, y sirvámosles;
3No darás oído á las palabras de tal profeta, ni al tal soñador de sueños: porque Jehová vuestro Dios os prueba, para saber si amáis á Jehová vuestro Dios con todo vuestro corazón, y con toda vuestra alma.
(Dt. 13:1‑3)
;
1 R. 22:22• 22Y él dijo: Yo saldré, y seré espíritu de mentira en boca de todos sus profetas. Y él dijo: inducirlo has, y aun saldrás con ello; sal pues, y hazlo así. (1 R. 22:22)
;
Jer. 23:14‑15• 14Y en los profetas de Jerusalem he visto torpezas: cometían adulterios, y andaban en mentiras, y esforzaban las manos de los malos, para que ninguno se convirtiese de su malicia: fuéronme todos ellos como Sodoma, y sus moradores como Gomorra.
15Por tanto, así ha dicho Jehová de los ejércitos contra aquellos profetas: He aquí que yo les hago comer ajenjos, y les haré beber aguas de hiel; porque de los profetas de Jerusalem salió la hipocresía sobre toda la tierra.
(Jer. 23:14‑15)
;
Ez. 13:10‑16• 10Por tanto, y por cuanto engañaron á mi pueblo, diciendo, Paz, no habiendo paz; y el uno edificaba la pared, y he aquí que los otros la encostraban con lodo suelto;
11Di á los encostradores con lodo suelto, que caerá; vendrá lluvia inundante, y daré piedras de granizo que la hagan caer, y viento tempestuoso la romperá.
12Y he aquí, cuando la pared habrá caído, no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con que encostrasteis?
13Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: Y haré que la rompa viento tempestuoso con mi ira, y lluvia inundante vendrá con mi furor, y piedras de granizo con enojo para consumir.
14Así desbarataré la pared que vosotros encostrasteis con lodo suelto, y echaréla á tierra, y será descubierto su cimiento, y caerá, y seréis consumidos en medio de ella; y sabréis que yo soy Jehová.
15Cumpliré así mi furor en la pared y en los que la encostraron con lodo suelto; y os diré: No existe la pared, ni aquellos que la encostraron,
16Los profetas de Israel que profetizan á Jerusalem, y ven para ella visión de paz, no habiendo paz, dice el Señor Jehová.
(Ez. 13:10‑16)
;
Zac. 13:3• 3Y será que cuando alguno más profetizare, diránle su padre y su madre que lo engendraron: No vivirás, porque has hablado mentira en el nombre de Jehová: y su padre y su madre que lo engendraron, le alancearán cuando profetizare. (Zac. 13:3)
;
Mt. 24:24• 24Porque se levantarán falsos Cristos, y falsos profetas, y darán señales grandes y prodigios; de tal manera que engañarán, si es posible, aun á los escogidos. (Mt. 24:24)
;
2 Co. 11:13• 13Porque éstos son falsos apóstoles, obreros fraudulentos, trasfigurándose en apóstoles de Cristo. (2 Co. 11:13)
;
2 Ti. 3:8• 8Y de la manera que Jannes y Jambres resistieron á Moisés, así también estos resisten á la verdad; hombres corruptos de entendimiento, réprobos acerca de la fe. (2 Ti. 3:8)
;
2 P. 2:1‑3• 1Pero hubo también falsos profetas en el pueblo, como habrá entre vosotros falsos doctores, que introducirán encubiertamente herejías de perdición, y negarán al Señor que los rescató, atrayendo sobre sí mismos perdición acelerada.
2Y muchos seguirán sus disoluciones, por los cuales el camino de la verdad será blasfemado;
3Y por avaricia harán mercadería de vosotros con palabras fingidas, sobre los cuales la condenación ya de largo tiempo no se tarda, y su perdición no se duerme.
(2 P. 2:1‑3)
;
1 Jn. 4:1• 1Amados, no creáis á todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios; porque muchos falsos profetas son salidos en el mundo. (1 Jn. 4:1)
;
Ap. 19:20• 20Y la bestia fué presa, y con ella el falso profeta que había hecho las señales delante de ella, con las cuales había engañado á los que tomaron la señal de la bestia, y habían adorado su imagen. Estos dos fueron lanzados vivos dentro de un lago de fuego ardiendo en azufre. (Ap. 19:20)
whose.
 I do not doubt that in this wretched Bar-jesus we see a picture of the Jews at the present time, smitten with blindness for a season, because jealous of the influence of the gospel. In order to fill up the measure of their iniquity, they withstood its being preached to the Gentiles. Their condition is judged: their history given in the mission of Paul. (Acts 13 by J.N. Darby)
 Salamis being on the east, as Paphos on the west, they had to cross the island as a whole. (Acts 13:1-12 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
6
And having passed through the whole island as far as Paphos, they found a certain man a magician, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus,

W. Kelly Translation

+
6
And having gone through the wholea island unto Paphos, they found a certain sorcerer, a Jewish false prophet whose name [was] Bar-Jesus,

WK Translation Notes

+
a
"The whole" is authenticated by the best authority, though omitted in T. R. with most MSS.