Articles on

Romans 16

Ro. 16:27 KJV (With Strong’s)

+
27
To God
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
t only
monos (Greek #3441)
remaining, i.e. sole or single; by implication, mere
KJV usage: alone, only, by themselves.
Pronounce: mon'-os
Origin: probably from 3306
wise
sophos (Greek #4680)
wise (in a most general application)
KJV usage: wise. Compare 5429.
Pronounce: sof-os'
Origin: akin to σαφής (clear)
, be glory
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
doxa (Greek #1391)
glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
KJV usage: dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
Pronounce: dox'-ah
Origin: from the base of 1380
through
dia (Greek #1223)
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
KJV usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Pronounce: dee-ah'
Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
Jesus
Iesous (Greek #2424)
Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites
KJV usage: Jesus.
Pronounce: ee-ay-sooce'
Origin: of Hebrew origin (03091)
Christ
Christos (Greek #5547)
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
KJV usage: Christ.
Pronounce: khris-tos'
Origin: from 5548
for
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
ever
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
aion (Greek #165)
properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
KJV usage: age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550.
Pronounce: ahee-ohn'
Origin: from the same as 104
. Amen
amen (Greek #281)
properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it)
KJV usage: amen, verily.
Pronounce: am-ane'
Origin: of Hebrew origin (0543)
.*
pros (Greek #4314)
a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)
KJV usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Pronounce: pros
Origin: a strengthened form of 4253
Rhomaios (Greek #4514)
Romaean, i.e. Roman (as noun)
KJV usage: Roman, of Rome.
Pronounce: hro-mah'-yos
Origin: from 4516
grapho (Greek #1125)
to "grave", especially to write; figuratively, to describe
KJV usage: describe, write(-ing, -ten).
Pronounce: graf'-o
Origin: a primary verb
apo (Greek #575)
"off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
KJV usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
Pronounce: apo'
Origin: a primary particle
Korinthos (Greek #2882)
Corinthus, a city of Greece
KJV usage: Corinth.
Pronounce: kor'-in-thos
Origin: of uncertain derivation
dia (Greek #1223)
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
KJV usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Pronounce: dee-ah'
Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
Phoibe (Greek #5402)
Phoebe, a Christian woman
KJV usage: Phebe.
Pronounce: foy'-bay
Origin: feminine of φοῖβος (bright; probably akin to the base of 5457)
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
diakonos (Greek #1249)
an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess)
KJV usage: deacon, minister, servant.
Pronounce: dee-ak'-on-os
Origin: probably from an obsolete διάκω (to run on errands; compare 1377)
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
Kegchreai (Greek #2747)
Cenchreae, a port of Corinth
KJV usage: Cencrea.
Pronounce: keng-khreh-a'-hee
Origin: probably from κέγχρος (millet)
ekklesia (Greek #1577)
a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both)
KJV usage: assembly, church.
Pronounce: ek-klay-see'-ah
Origin: from a compound of 1537 and a derivative of 2564

More on:

+

Cross References

+
God.
Ro. 11:36• 36Porque de él, y por él, y en él, son todas las cosas. A él sea gloria por siglos. Amén. (Ro. 11:36)
;
Gá. 1:4‑5• 4El cual se dió á sí mismo por nuestros pecados para librarnos de este presente siglo malo, conforme á la voluntad de Dios y Padre nuestro;
5Al cual sea la gloria por siglos de siglos. Amén.
(Gá. 1:4‑5)
;
Ef. 3:20‑21• 20Y á Aquel que es poderoso para hacer todas las cosas mucho más abundantemente de lo que pedimos ó entendemos, por la potencia que obra en nosotros,
21A él sea gloria en la iglesia por Cristo Jesús, por todas edades del siglo de los siglos. Amén.
(Ef. 3:20‑21)
;
Fil. 4:20• 20Al Dios pues y Padre nuestro sea gloria por los siglos de los siglos. Amén. (Fil. 4:20)
;
1 Ti. 1:17• 17Por tanto, al Rey de siglos, inmortal, invisible, al solo sabio Dios sea honor y gloria por los siglos de los siglos. Amén. (1 Ti. 1:17)
;
1 Ti. 6:16• 16Quien sólo tiene inmortalidad, que habita en luz inaccesible; á quien ninguno de los hombres ha visto ni puede ver: al cual sea la honra y el imperio sempiterno. Amén. (1 Ti. 6:16)
;
2 Ti. 4:18• 18Y el Señor me librará de toda obra mala, y me preservará para su reino celestial: al cual sea gloria por los siglos de los siglos. Amén. (2 Ti. 4:18)
;
He. 13:15,21• 15Así que, ofrezcamos por medio de él á Dios siempre sacrificio de alabanza, es á saber, fruto de labios que confiesen á su nombre.
21Os haga aptos en toda obra buena para que hagáis su voluntad, haciendo él en vosotros lo que es agradable delante de él por Jesucristo: al cual sea gloria por los siglos de los siglos. Amén.
(He. 13:15,21)
;
1 P. 2:5• 5Vosotros también, como piedras vivas, sed edificados una casa espitirual, y un sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales, agradables á Dios por Jesucristo. (1 P. 2:5)
;
1 P. 5:10‑11• 10Mas el Dios de toda gracia, que nos ha llamado á su gloria eterna por Jesucristo, después que hubiereis un poco de tiempo padecido, él mismo os perfeccione, coforme, corrobore y establezca.
11A él sea gloria é imperio para siempre. Amén.
(1 P. 5:10‑11)
;
2 P. 3:18• 18Mas creced en la gracia y conocimiento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo. A él sea gloria ahora y hasta el día de la eternidad. Amén. (2 P. 3:18)
;
Ap. 1:5‑6• 5Y de Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de los muertos, y príncipe de los reyes de la tierra. Al que nos amó, y nos ha lavado de nuestros pecados con su sangre,
6Y nos ha hecho reyes y sacerdotes para Dios y su Padre; á él sea gloria é imperio para siempre jamás. Amén.
(Ap. 1:5‑6)
;
Ap. 4:9‑11• 9Y cuando aquellos animales daban gloria y honra y alabanza al que estaba sentado en el trono, al que vive para siempre jamás,
10Los veinticuatro ancianos se postraban delante del que estaba sentado en el trono, y adoraban al que vive para siempre jamás, y echaban sus coronas delante del trono, diciendo:
11Señor, digno eres de recibir gloria y honra y virtud: porque tú criaste todas las cosas, y por tu voluntad tienen ser y fueron criadas.
(Ap. 4:9‑11)
;
Ap. 5:9‑14• 9Y cantaban un nuevo cántico, diciendo: Digno eres de tomar el libro, y de abrir sus sellos; porque tú fuiste inmolado, y nos has redimido para Dios con tu sangre, de todo linaje y lengua y pueblo y nación;
10Y nos has hecho para nuestro Dios reyes y sacerdotes, y reinaremos sobre la tierra.
11Y miré, y oí voz de muchos ángeles alrededor del trono, y de los animales, y de los ancianos; y la multitud de ellos era millones de millones,
12Que decían en alta voz: El Cordero que fué inmolado es digno de tomar el poder y riquezas y sabiduría, y fortaleza y honra y gloria y alabanza.
13Y oí á toda criatura que está en el cielo, y sobre la tierra, y debajo de la tierra, y que está en el mar, y todas las cosas que en ellos están, diciendo: Al que está sentado en el trono, y al Cordero, sea la bendición, y la honra, y la gloria, y el poder, para siempre jamás.
14Y los cuatro animales decían: Amén. Y los veinticuatro ancianos cayeron sobre sus rostros, y adoraron al que vive para siempre jamás.
(Ap. 5:9‑14)
;
Ap. 7:10‑12• 10Y clamaban en alta voz, diciendo: Salvación á nuestro Dios que está sentado sobre el trono, y al Cordero.
11Y todos los ángeles estaban alrededor del trono, y de los ancianos y los cuatro animales; y postráronse sobre sus rostros delante del trono, y adoraron á Dios,
12Diciendo: Amén: La bendición y la gloria y la sabiduría, y la acción de gracias y la honra y la potencia y la fortaleza, sean á nuestro Dios para siempre jamás. Amén.
(Ap. 7:10‑12)
;
Ap. 19:1‑6• 1Después de estas cosas oí una gran voz de gran compañía en el cielo, que decía: Aleluya: Salvación y honra y gloria y potencia al Señor Dios nuestro
2Porque sus juicios son verdaderos y justos; porque él ha juzgado á la grande ramera, que ha corrompido la tierra con su fornicación, y ha vengado la sangre de sus siervos de la mano de ella.
3Y otra vez dijeron: Aleluya. Y su humo subió para siempre jamás.
4Y los veinticuatro ancianos y los cuatro animales se postraron en tierra, y adoraron á Dios que estaba sentado sobre el trono, diciendo: Amén: Aleluya.
5Y salió una voz del trono, que decía: Load á nuestro Dios todos sus siervos, y los que le teméis, así pequeños como grandes.
6Y oí como la voz de una grande compañía, y como el ruido de muchas aguas, y como la voz de grandes truenos, que decía: Aleluya: porque reinó el Señor nuestro Dios Todopoderoso.
(Ap. 19:1‑6)
only.
CONCLUDING REMARKS ON THE EPISTLE TO THE ROMANS.The Epistle to the Romans is "a writing," says Dr. Macknight, "which, for sublimity and truth of sentiment, for brevity and strength of expression, for regularity in its structure, but above all, for the unspeakable importance of the discoveries which it contains, stands unrivalled by any mere human composition, and as far exceeds the most celebrated productions of the learned Greeks and Romans, as the shining of the sun exceeds the twinkling of the stars."
"The plan of it is very extensive; and it is surprising to see what a spacious field of knowledge is comprised, and how many various designs, arguments, explications, instructions, and exhortations, are executed in so small a compass....The whole Epistle is to be taken in connection, or considered as one continued discourse; and the sense of every part must be taken from the drift of the whole. Every sentence, or verse, is not to be regarded as a distinct mathematical proposition, or theorem, or as a sentence in the book of Proverbs, whose sense is absolute, and independent of what goes before, or comes after:
but we must remember, that every sentence, especially in the argumentative part, bears relation to, and is dependent upon, the whole discourse, and cannot be rightly understood unless we understand the scope and drift of the whole; and therefore, the whole Epistle, or at least the eleven first chapters of it, ought to be read over at once, without stopping.
As to the use and excellency of this Epistle, I shall leave it to speak for itself, when the reader has studied and well digested its contents....This Epistle will not be difficult to understand, if our minds are unprejudiced, and at liberty to attend to the subject, and to the current scriptural sense of the words used.
Great care is taken to guard and explain every part of the subject; no part of it is left unexplained or unguarded.
Sometimes notes are written upon a sentence, liable to exception and wanting explanation, as ch. 2:12-16.
Here the 13th and 15th verses are a comment upon the former part of it.
Sometimes are found comments upon a single word; as ch. 10:11-13.
The 12th and 13th verses are a comment upon [pas ,] every one, in the 11th. This Epistle displays a perspicuous brevity, as ch. 5:13, 14. For until the law sin was in the world, etc.
Surely never was there a greater variety of useful sentiments crowded into a smaller compass; and yet so skilfully, that one part very clearly explains another....It is by the Holy Spirit's influence, that the apostle has brought such a variety of arguments, instructions, and sentiments, all stated, proved, and sufficiently guarded, explained, and defended, within the limits of a letter; which has made it a magazine of the most real, extensive, useful, profitable, and divine knowledge.
The Jews are treated with great caution and tenderness....The transitions and advances to an ungrateful subject are very interesting; as ch. 2:1-17; 8:17.
Here is found complicated design, and while teaching one thing, gives us an opportunity of learning one or two more.
So ch. 13:1-8, is taught the duty of subjects, and at the same time magistrates are instructed in their duty, and the grounds of their authority.
The inspired writer never loses sight of his subject, and writes under a deep and lively sense of the truth and importance of the Gospel, as a man who clearly understood it, and in whose heart and affections it reigned far superior to all temporal considerations."

J. N. Darby Translation

+
27
the only wise God, through Jesus Christ, to whomf be glory for ever. Amen.

JND Translation Notes

+
f
The natural construction would be "to him." These breaks, through long parentheses, are common with Paul.

W. Kelly Translation

+
27
to God only wise, by Jesus Christ, to whom [be] the glory forever. Amen.